「入」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 入の意味・解説 > 入に関連した中国語例文


「入」を含む例文一覧

該当件数 : 17216



<前へ 1 2 .... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 .... 344 345 次へ>

图 17C和 17D示出了使用其他单词在输字段 1705中指定“月亮”作为搜索结果的状态。

図17(c)および(d)は、別の語句による検索結果として、力フィールド1705に「月」が指定された状態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 26的输示例 2600中,对象的颜色是黑色,因而例如可将透明框的强调颜色设为红色。

図26の力例2600では、オブジェクトは黒色であるため、透明枠の強調色は例えば赤色と設定すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,第一辊 61和第二辊 62分别从 X方向左侧插第一引导槽 53和第二引导槽 57内。

具体的には、第1ローラ61および第2ローラ62は、X方向左側から第1ガイド溝53および第2ガイド溝57内にそれぞれ挿される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,输色调修正部 23向区域分离处理部 24输出进行了处理的 RGB信号。

力階調補正部23は、次に、処理を行ったRGB信号を領域分離処理部24へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自区域分离处理部 24的图像数据以及区域识别信号输到前景层生成部 31以及浓度修正部 37。

領域分離処理部24からの画像データ及び領域識別信号は、前景レイヤ生成部31及び濃度補正部37へ力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

背景层的各像素的浓度值如图 19所示,与输的浓度值相应变换输出的浓度值。

背景レイヤの各画素での濃度値は、図19に示す如き、力の濃度値に対応する出力の濃度値へ変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 19所示,使输的浓度值变换成在现在的浓度值以下的值地设定查找表。

図19に示すように、力の濃度値は、現在の濃度値以下の値に変換されるようにルックアップテーブルが設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 414与上述情况相同,基于用户的例如来自遥控器的指示,控制输切换部 407。

制御部414は、前記と同様にユーザの例えばリモコンからの指示に基づき、力切替部407を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换部 407选择从影像、声音分离部 404或者 406供给来的信号中用户所需要的信号。

力切替部407は、映像・音声分離部404または406から供給され信号のうち、ユーザが希望する方の信号を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,输切换部 407所选择的声音信号 (图中的 A)也被供给到输出连接器选择部 (也称为 ARC控制部 )413。

また、力切替部407で選択された音声信号(図中のA)は出力コネクタ選択部(ARC制御部とも呼ぶ)413にも供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 9是示出了快门射侧偏振片的对比度与串扰之间的关系的图。

【図9】シャッター射側偏光板のコントラストとクロストークとの関係を表した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.实施例 (立体视频显示系统中的快门射侧偏振片具有低偏振度的示例 )

1.実施の形態(立体映像表示システムにおいてシャッター射側偏光板を低偏光度とした例) - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,快门射侧偏振片 60A的偏振度优选为从0.200到 0.900(包括这两个端点 ),并且更优选为 0.375或 0.524。

具体的には、シャッター射側偏光板60Aの偏光度は、望ましくは0.200以上0.900以下であり、より望ましくは0.375または0.524である。 - 中国語 特許翻訳例文集

快门射侧偏振片 60A中的对比度 CR在示例 1中是 9.8、在示例 2中是 3.2并且在示例 3中是 2.2。

シャッター射側偏光板60AにおけるコントラストCRについては、実施例1では9.8、実施例2では3.2、実施例3では2.2とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

在比较示例 3中,使用了高对比度(CR= 1000)的快门眼镜的射侧偏振片。

尚、比較例3では、シャッター眼鏡の射側偏光板には高コントラスト(CR=1000)のものを用いた。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此示范性实施例中,干扰检测器 200的输信号可为电流信号。

この例示的な実施形態において、ジャマー検出器200への力信号は電流信号でも構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号 220a可能含有由(例如 )TX泄漏信号、其它干扰和噪声引起的干扰。

力信号220aはことによると例えばTX漏れ信号、他のジャマーおよびノイズから生じた干渉を含むかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该 PATH消息包括用于向 TCME-LSP的口 (例如,节点 B)传达对于 TCME-LSP的需求的对象。

さらに、PATHメッセージは、たとえばノードBなど、TCME−LSPの口にTCME−LSPの必要性を通信することを目的とするオブジェクトを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

该对象至少包含要建立的 TCME-LSP的口和出口节点的标识符,例如 IP地址。

このオブジェクトは、IPアドレスなど、確立されることになるTCME−LSPの口および出口ノードの識別子を少なくとも含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是的话,所述节点检验其是否被标识为所需的 TCME-LSP的口。

それが含まれているとき、ノードは、それが所望のTCME−LSPの口として識別されるかどうかを検査する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些对象可以可选地包含潜在地会被口节点用于 MBB操作的额外信息:

これらのオブジェクトは任意選択で、MBB動作のための口ノードによる潜在的使用の追加情報を含むことができる: - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 60,口节点 (即,节点 A)接收通知消息并检测到 MBB-REQ对象。

ステップ60で、口ノード、即ちノードA、が通知メッセージを受信し、MBB−REQオブジェクトを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据RFC 3209,为了实现重新路由,口节点选取新的 LSP ID并且形成新的 SENDER_TEMPLATE。

RFC3209によれば、経路の再指定を生じさせるために、口ノードが新しいLSP IDを精選し、新しいSENDER_TEMPLATEを形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦口节点接收到针对新 LSP的 RESV消息,其可以将业务过渡至新 LSP并拆除旧 LSP。

口ノードが新しいLSPのためのRESVメッセージを受信した後は、それはトラフィックをそれに移行し、古いLSPを分解することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测单元 54例如基于所交换的信令来检测是否已设立至口的连接。

検出ユニット54は、例えば交換されるシグナリングに基づいて、口への接続がセットアップされたかどうか検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE 110可为固定的或移动的,且还可称为移动台、终端、接终端、订户单元、台等。

UE110は、固定または移動性のものであってもよく、移動局、端末、アクセス端末、加者ユニット、局などと呼ぶこともある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在根据本发明的实施例中,扬声器 1236还用于通知用户传的电话呼叫。

スピーカ1236は、また、本発明の一実施形態において、来する電話の呼び出しをユーザに知らせるためにも使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,振动装置 (未展示 )可用于提供传的电话呼叫的寂静 (例如,无声的 )告知。

更に、振動デバイス(図示せず。)が、来する電話の呼び出しの無音の(例えば、可聴式でない)通知を提供するために使用されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,求公式 (6)的函数的逆,即,按照如下以输出值来表示输像素值:

まず、等式6の関数を反対にする。 即ち、以下のように出力値「out1」で力画素値を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二解码路径 240经配置以在接第一查找表 222之前接第二查找表 242。

第2の復号パス240は、第1のルックアップテーブル222にアクセスする前に第2のルックアップテーブル242にアクセスするように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一特定实施例中,输装置630和电源 644耦合到芯片上系统装置 622。

特定の一実施形態では、力デバイス630および電源644はシステムオンチップデバイス622に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在许多情况下,上述用户信息、记账信息和服务信息由用户手动输至电力管理装置 11。

また、上記のユーザ情報、課金情報、サービス情報は、多くの場合、ユーザにより電力管理装置11に手力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从电力存储装置 128输出的释放电力通过 AC/DC转换器 122从 DC转换为AC,并被输至电力分配装置 121。

蓄電装置128から出力された放電電力は、AC/DC変換器122によりDCからACへと変換され、分電装置121に力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在许多情况下,上面提及的用户信息、计费信息和服务信息由用户人工输电力管理设备 11中。

また、上記のユーザ情報、課金情報、サービス情報は、多くの場合、ユーザにより電力管理装置11に手力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从蓄电设备 128输出的放电电力由 AC/DC变换器 122从 DC变换成 AC,并被输至配电设备 121。

蓄電装置128から出力された放電電力は、AC/DC変換器122によりDCからACへと変換され、分電装置121に力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,显示信息生成单元 1124生成用于各种信息的显示或信息的输的图形用户界面 (GUI)。

また、表示情報生成部1124は、各種情報の表示や情報の力に用いるグラフィカルユーザインターフェース(GUI)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中所示的示例框架中,通过语音命令向控件 106输词语。

図1に示されるフレームワークの例では、音声コマンドによって、言葉がコントロール106に力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一种实施方式中,输 /输出设备 740包括显示单元,用于显示图形用户界面。

別の実施では、出力デバイス740は、グラフィカルユーザインタフェースを表示するためのディスプレイユニットを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,广域网通信品质管理部 306将取得的通信速度 4022输至通信单元判断部 308。

そして、広域ネットワーク通信品質管理部306は、取得された通信速度4022を通信手段判定部308に力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通信单元判断部 308将所取得的表指定信息 4034输至表指定信息发送部309。

そして、通信手段判定部308は、取得されたテーブル指定情報4034を、テーブル指定情報送信部309に力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

表指定信息接收部 207将接收到的表指定信息 4034输至通信单元控制部 204。

テーブル指定情報受信部207は、受信されたテーブル指定情報4034を通信手段制御部204に力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,当 S8的判定结果为是时,管理应用程序 27切换到待机状态,在其中它保持直到用户输下一个指令。

一方、S8でYESの場合、管理アプリケーション27は、次の指示がユーザによって力されるまで待機する待機状態に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送信号 (由发送装置 1a发送的数字信号 )输到 DPD单元 2a。

送信装置1aにより送信されるためのディジタル信号である送信信号は、DPD部2aへ力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

误差信号 e_i、存储在地址缓冲器 32中的 LUT地址 k_i、以及更新后的系数 hu_i输到系数选择单元 37a。

誤差信号e_iと、アドレスバッファ32に格納されたLUTアドレスk_iと、更新後係数hu_iとは、係数選択部37aへ力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数选择单元 37a包括一输、M输出选择器 (解复用器 )51和 52,以及 M个第一特定地址算术单元53a。

係数選択部37aは、1力M出力のセレクタ(デマルチプレクサ)51,52、M個の第1特定アドレス演算部53aを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随着采样序号 i增加,多个 LUT地址 k_i从地址缓冲器 32顺序输到选择器 51和 52的控制端。

サンプル番号iの増加につれて、アドレスバッファ32からのLUTアドレスk_iは、セレクタ51およびセレクタ52の制御端子へ順次力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择器 51包括一个控制端、一个输端、和对应于 M个 LUT地址的 M个输出端 eo0、eo1、...、eok、...和 eoM-1。

セレクタ51は、1個の制御端子、1個の力端子、M個のLUTアドレスにそれぞれ対応するM個の出力端子eo0,eo1,…,eok,…,eoM-1を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,选择器 52包括一个控制端、一个输端、和对应于 M个 LUT地址的 M个输出端 huo0、huo1、...、huok、...和 huoM-1。

同様に、セレクタ52は、1個の制御端子、1個の力端子、M個のLUTアドレスにそれぞれ対応するM個の出力端子huo0,huo1,…,huok,…,huoM-1を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自输出端 eok的误差信号 e_i输到对应于 LUT地址 k的第一特定地址算术单元 53a。

出力端子eokからの誤差信号e_iは、LUTアドレスkに対応する第1特定アドレス演算部53aへ力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自选择器 52的输出端 huok的更新后的系数 hu_i输到对应于 LUT地址 k的第一特定地址算术单元 53a。

セレクタ52の出力端子huokからの更新後係数hu_iは、LUTアドレスkに対応する第1特定アドレス演算部53aへ力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 .... 344 345 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS