「入」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 入の意味・解説 > 入に関連した中国語例文


「入」を含む例文一覧

該当件数 : 17216



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 344 345 次へ>

另外,输 /输出单元 502经充电设备 40接收从管理设备 60发送来的驱动许可,并将其输给控制单元 506。

また、出力部502は、充電装置40を介して、管理装置60から送信された駆動許可を受信し、制御部506に力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图30中所示的实例中,当链接样本 1→样本 2→样本 4时,完成通过输“输 1”以及输出“输出 4”获得的路径。

図30に示した例では、サンプル1→サンプル2→サンプル4と繋げば、「力1」を力して「出力4」を出力するパスが完成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,打印机控制部件 1242使打印机 12基于输指令来对输图像数据执行打印处理 (步骤 S307)。

続いて、プリンタ制御部1242は、力された命令に従って、力された画像データ印刷をプリンタ12に実行させる(S307)。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,进步骤 S50。

その後、ステップS50へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

模拟音频输端子 311是输外部设备中获得的左右模拟音频信号的端子。

アナログオーディオ力端子311は、外部機器で得られる左右のアナログオーディオ信号を力する端子である。 - 中国語 特許翻訳例文集

区域分离处理部 24进而向色修正部 25以及压缩处理部 3输出从输色调修正部 23输的 RGB信号。

領域分離処理部24は、更に、力階調補正部23から力されたRGB信号を、色補正部25及び圧縮処理部3へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

区域分离处理部 24将从输色调修正部23输的 RGB信号输出到压缩处理部 3。

領域分離処理部24は、力階調補正部23から力されたRGB信号を圧縮処理部3へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较器 401将输信号 220a与正参考 Vrefp进行比较,且在输信号超过 Vrefp时输出逻辑 HI信号。

比較器401は力信号220aと正基準Vrefpを比較し、力信号がVrefpを超えた時に、論理HI信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较器 402将输信号 220a与负参考 Vrefn进行比较,且在输信号小于 Vrefn时输出逻辑 HI信号。

比較器402は力信号220aと負基準Vrefnを比較し、力信号がVrefnより小さい時に、論理HI信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制单元 120将编码后的发送数据作为输,对输发送数据通过规定的调制方式 (例如 QPSK)进行调制。

変調部120は、符号化後の送信データを力とし、力送信データを所定の変調方式(例えば、QPSK)により変調する。 - 中国語 特許翻訳例文集


这样,接收器 103经由输节点 N103输从数据通信电路 11发送来的数据信号。

このようにして、レシーバ103は、データ通信回路11から送信されたデータ信号を力ノードN103を介して力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,信息的输方法不限于这些实例,并且可以变为任何输方法。

なお、情報の力方法はこれらの例に限定されず、任意の力方法に変更可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

至电力分配装置 121的释放 AC电力通过 AC/DC转换器 122从 AC转换为 DC,并被输至控制兼容端子 123。

そして、分電装置121に力されたACの放電電力は、AC/DC変換器122によりACからDCへと変換され、制御化端子123に力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,信息的输方法并不局限于这些例子,可被改变成任意输方法。

なお、情報の力方法はこれらの例に限定されず、任意の力方法に変更可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

配电设备 121的放电 AC电力由 AC/DC变换器 122从 AC变换成 DC,并被输服从控制端口 123。

そして、分電装置121に力されたACの放電電力は、AC/DC変換器122によりACからDCへと変換され、制御化端子123に力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如状态 (b)中图示,使用键盘或其他输机制来向控件 106输词语。

状態(b)に示されるように、言葉は、キーボードまたは他の力メカニズムを使用して、コントロール106に力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据取得部 203将从传感器部 202输的数据输至通信单元控制部 204(步骤 802)。

データ取得部203は、センサ部202から力されたデータを通信手段制御部204に力する(ステップ802)。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制命令输单元 740通过 UI资源接收消息控制命令的外部输

制御命令力部740は、UIリソースを利用し、メッセージを制御するための命令を外部から力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

内部输设备 22可以通过使用如触摸面板或按键开关等传统输设备实现。

内部力装置22は、例えば、タッチパネル、又はキースイッチなどの既存の力装置により実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种图像形成装置、输控制方法、输控制程序和存储介质。

本発明は、画像形成装置、力制御方法、力制御プログラム、及び記憶媒体に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制输系统 42和响应的控制输 44直接与精炼厂、或其他的大型设施的数控系统通讯。

制御力システム42及び応答制御力44は、精油所又は他の大規模施設のデジタル制御システムと直接通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,输灰阶数目为 29= 512,而输出灰阶数目为 28= 256,其是输灰阶数目的一半。

この場合、力階調数が29=512となるのに対し、出力階調数は28=256となり、力階調数の半分になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号生成部分 107通过使得从 LSI功能部分 104输的输信号经历信号处理来生成毫米波信号。

信号生成部107は、LSI機能部104から力された力信号を信号処理してミリ波の信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作部 30具有键盘、鼠标、菜单按钮 (输键 )以及遥控器 4的接收部,受理用户的操作输

操作部30は、キーボード、マウス、メニューボタン(力キー)、リモコン4の受信部を有し、ユーザの操作力を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,取得部 140通过接受用户输的指示,取得指示输信息。

また、取得部140は、ユーザからの指示力を受け付けることにより、指示力情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,取得部 140通过输键 15或接触式传感器 18接受来自用户的输指示。

例えば、取得部140は、力キー15や接触式センサ18を通じて、ユーザからの指示力を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,参照图 1,在输右眼图像 101’和 102’之前,首先输白图像。

例えば、図1を参照すると、右眼映像101’、102’が力される前にホワイトイメージデータが先に力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A和图 8B分别示出了端面射型和表面射型光接收设备的结构。

図8(A)、(B)は、端面射型と表面射型の光受信デバイスの構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 211还将缓冲器单元 104中写的系数数据提供给输数据量计数单元212(箭头 261)。

さらに、書き込み部211は、バッファ部104に書き込んだ係数データを力データ量カウント部212にも供給する(矢印261)。 - 中国語 特許翻訳例文集

将输信号 200输常规的 MP3滤波器组和量化单元 203,并输整数 MDCT计算单元 240。

力信号200は、従来のMP3フィルタバンク及び量子化ユニット203に供給され、整数MDCT計算ユニット240に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在输信号电平为规定以上的情况下,宽频带 AGC控制器 22使输信号衰减。

広帯域AGCコントローラ22は、力信号レベルが所定以上の場合に、力信号を減衰する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,通信终端 101向 Web服务器 1305A发送买商品的请求 (以下称为商品买请求 )1411。

次に通信端末101は、Webサーバ1305Aへ商品を購する要求(以下、商品購要求)1411を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 11的 CPU61将接收到的输信息,输到 OS(操作系统 )或应用等中,执行数据处理。

サーバ11のCPU61は、受信した力情報を、OS(オペレーティングシステム)やアプリケーションなどに力し、データ処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到该输信息后的服务器 11的 OS或应用或者硬件电路等执行与该输相应的处理。

この力情報を受信したサーバ11のOSやアプリケーション、やハードウェア回路などは、この力に応じた処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,在输例如“K”这种字符时,将便携式电话 1切换到字符输模式并两次按下“5”键。

通常、例えば「K」という文字を力するときには、携帯電話1を文字力モードに切り替えて”5”キーを2回押下する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,也可以是基于舍去的舍方法而不是四舍五,也可以是别的舍方法。

また、四者五ではなく、切捨てによる丸め込み方法でもよいし、別の丸め込み方法でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,模式识别部件 113将识别出的输模式输出到输画面显示部件 113。

そして、モード識別部113は、該識別した力モードを力画面表示部113へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此示例中,在图画字符 -符号输模式 MOD(特定字符输模式 )中指示出的软按键 SF1(← )和 SF3(→ )是“标签选择按键”。

ここで、絵文字・記号力モードMOD(特定文字力モード)にて表示されるソフトキーSF1(←)およびSF3(→)は、「タブ選択キー」である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,ROM 12还存储代表用户在其上输字符的字符输画面 WND的图像数据。

また、ROM12は、利用者が文字を力するための文字力画面WNDを示す画像データを記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,显示部件 16显示从字符输控制部件 11A输出的字符输画面 WND和列表画面 ICH。

また、表示部16は、文字力制御部11Aから出力されてきた文字力画面WNDや一覧画面ICHを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,显示部件 16还具有作为从外部输信息的输部件 15的功能。

その場合、表示部16は、外部から情報を力するための力部15としての役割も果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,列表命令判断部件 111向输画面控制部件 112输出致使显示字符输画面 WND的编辑命令。

そのため、一覧指示判別部111は、文字力画面WNDの表示を指示するための編集指示を力画面制御部112へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,输画面控制部件 112向显示部件 16输出致使字符输画面 WND的图像数据的显示结束的信号。

すると、力画面制御部112は、文字力画面WNDの画像データの表示を終了させる信号を表示部16へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及接受字符和符号的输的便携式电子设备、字符输画面显示方法及程序。

本発明は、文字や記号の力を受付ける携帯型電子装置、文字力画面表示方法およびプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

块分割器 102将从输端子 101输的信号所表示的作为编码对象的图像分割为多个区域。

ブロック分割器102は、力端子101から力された信号で表される、符号化の対象なる画像を複数の領域に分割する。 - 中国語 特許翻訳例文集

端子 301输利用上述动态图像编码装置压缩编码后的压缩数据。

力端子301は、上述した動画像符号化装置で圧縮符号化された圧縮データを力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分频器 1610可以使用高端注 (high-side injection)或低端注 (low-side injection)来将 RF信号下变频到 IF。

周波数合成器1610は、RF信号をIFにダウンコンバートするために高側注または低側注を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,输 A的第一比特与输 B的第一比特在一个时刻被提供至 CTC编码器 42。

例えば、力Aの第一ビットと力Bの第一ビットは、一回のインスタンスで、CTCエンコーダ42に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 101包括键盘、鼠标等,并且被设置用于将各种操作信号输到装置管理设备 100。

力装置101は、キーボード及びマウスなどを含み、機器管理装置100に各操作信号を力するのに用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 26利用指示输处理内容的信息作为参数向控制单元 22输出依赖性显示请求 (SEQ10)。

力部26は、力された処理内容を示す情報をパラメータとして、制御部22に対して依存関係表示要求を出す(SEQ10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 344 345 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS