「入」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 入の意味・解説 > 入に関連した中国語例文


「入」を含む例文一覧

該当件数 : 17216



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 344 345 次へ>

此外,写单元 3将输信号处理装置10的左和右图像的输定时输出到相位匹配单元 4。

合わせて、書込み部3は、信号処理装置10に力した左右画像の力タイミングを位相合せ部4に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在如图 3所示的示例中,输单元 210可以接收给予表单 F1的输信息“AAA”。

図3に示した例で言えば、力部210は、フォームF1への力情報「AAA」の力を受け付けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,如果在用于设置打印装置中实际使用的输设备的设置屏幕上、或在用于设置打印装置中使用的多个输设备的每一个输设备的输允许和优先权级别的设置屏幕上,可以选择将首先开始输的输设备控制作为输验证信息的输设备的模式、根据开始输的输设备的优先权级别控制输验证信息的输设备的模式、以及将最后开始输的输设备控制作为输验证信息的输设备的模式,则是满足要求的。

この場合には、印刷装置で実際に使用する外部力装置や、印刷装置で使用する複数の力装置の各々の力可否や優先度を設定する設定画面で、最初に力が開始された力装置を、認証情報を力する力装置に制御するモードと、力が開始された力装置の優先度に応じて認証情報を力する力装置を制御するモードと、最後に力が開始された力装置を、認証情報を力する力装置に制御するモードと、を選択できるようにすればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,备忘录按钮在不是备忘录的输模式的状态下被操作时,设定为可输备忘录的输模式,在设定为备忘录的输模式的状态下被操作时,备忘录的输模式的设定被解除。

例えば、メモボタンは、メモの力モードではない状態で操作された場合、メモの力が可能な力モードに設定され、メモの力モードが設定されている状態で操作された場合、メモの力モードの設定が解除される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2的框 226所表示,数据插器 408将输数据 406耦合到其输出,其视数据插器 408是否接收到低限运行指示 414而任选地包括插点处的插数据 404。

図2のブロック226で表されるように、データ挿器408は、データ挿器408がアンダーラン指示414を受信するかどうかに応じて、挿点において挿データ404を随意に含む力データ406をその出力に結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,输输出处理部 46c在显示部 41上显示让用户输 IP地址的输画面,并接受来自用户对打印机 4设定的 IP地址的输,将输的 IP地址移交给IP地址设定处理部 46b。

本実施形態では、出力処理部46cは、表示部41にユーザーにIPアドレスの力をさせるための力画面を表示させ、ユーザーからのプリンター4に設定するIPアドレスの力を受け付け、力されたIPアドレスをIPアドレス設定処理部46bに渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,验证信息输接受单元 44接受由第二外部输设备 56通知的输开始信号,并丢弃由第一外部输设备 54通知的验证信息的输信号 (步骤S412)。

このため、認証情報力受付部44は、第2外部力装置56から通知された力開始信号を受け付け、第1外部力装置54から通知されている認証情報の力信号を破棄する(ステップS412)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此描述性示例中,假设可通过软按键 SF1改变的字符输模式是“中文字符输模式”、“片假名字符输模式”、“字母字符输模式”和“数字字符输模式”。

この説明例では、ソフトキーSF1によって切り替えることが可能な文字力モードが、「漢字力モード」と、「カタカナ力モード」と、「英字力モード」と、「数字力モード」とである場合を例に挙げて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换而言之,如果除了图画字符 -符号输模式 MOD之外的字符输模式已被选择,则输部件 15通过十键键区 TEN接受用于对在字符输画面 WND上的编辑区域 EDT中用户希望的字符进行选择和确认的输

つまり、力部15は、絵文字・記号力モードMOD以外の文字力モードが選択されている際、文字力画面WNDのなかの編集領域EDTへ利用者が所望する文字を選択して確定する力を、テンキーTENを介して受付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

当输单元 210接收到输信息时,执行请求生成单元 232可以生成执行请求、即包括输单元 210接收到的输信息和选择信息选择的预定信息的请求。

力部210が力情報の力を受け付けた場合には、実行要求生成部232は、力部210により力が受け付けられた力情報と選択情報により選択される所定の情報とを含む要求を実行要求として生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


单元 166是根据用户的输方式配置的、用以输信息的装置,这如像鼠标、键盘、触摸面板、按钮、麦克风、开关或操纵杆,输控制电路根据用户的输产生输信号,并向 CPU(未示出 )和类似装置输出该输信号。

力部166は、例えば、マウス、キーボード、タッチパネル、ボタン、マイク、スイッチおよびレバーなどユーザが情報を力するための力手段と、ユーザによる力に基づいて力信号を生成し、CPU(図示せず)に出力する力制御回路などから構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,多路复用器 502视是否指示缓冲器低限运行而将输数据 504(例如,位流 )或插数据 506馈到移位寄存器 508(图 5中未展示控制输 )。

ここで、マルチプレクサ502は、バッファアンダーランが示されるかどうか(図5に図示しない制御力)に応じて、力データ504(たとえば、ビットストリーム)または挿データ506のいずれかをシフトレジスタ508に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在如图 3所示的例子中,输允许信息存储单元 28将存储的输允许信息和优先权级别与由打印装置 20使用的多个输设备中的每一个输设备关联。

図3に示す例では、力可否情報記憶部28は、印刷装置20で使用する複数の力装置の各々の力可否情報と優先度とを対応付けて記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦第二外部输设备 56开始输验证信息,第二外部输设备 56向打印装置20通知输开始信号 (步骤 S212)。

続いて、第2外部力装置56は、認証情報の力を開始すると、力開始信号を印刷装置20に通知する(ステップS212)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦第二外部输设备 56开始验证信息的输,第二外部输设备 56向打印装置 20通知输开始信号 (步骤 S310)。

続いて、第2外部力装置56は、認証情報の力を開始すると、力開始信号を印刷装置120に通知する(ステップS310)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,根据变形例 1,分别根据输设备被使用的次数切换优先权级别,因此,例如,能够优先于其他输来输关于被使用的次数高的输设备的验证信息。

以上のように変形例1によれば、力装置の使用回数に応じて優先度を切り替えるため、例えば、使用頻度の高い力装置を優先して認証情報を力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14的例子中,输允许信息存储单元 528相互关联地存储关于在打印装置 520中使用的多个输设备的每一个输设备的输允许信息、优先权级别和版本信息。

図14に示す例では、力可否情報記憶部528は、印刷装置520で使用する複数の力装置の各々の力可否情報と優先度とバージョン情報とを対応付けて記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里作为收件方登录名并不限于用户输全名,有时候也输用户自身可以识别的名称、例如只输名字或输绰号。

ここで宛先登録名としてはユーザがフルネームを力するとは限らず、ユーザ自身が識別可能な名称、例えばファーストネームのみを力したりニックネームを力したりすることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理装置 10提供有写单元 3,其将从相机 1L输的左图像 (左图像信号 )写左图像存储器 5L,并且将从相机 1R输的右图像 (右图像信号 )写右图像存储器5R。

信号処理装置10は、カメラ1Lから力した左画像(左画像信号)を左画像メモリ5Lに書込み、カメラ1Rから力した右画像(右画像信号)を右画像メモリ5Rに書き込む書込み部3を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

相位匹配单元 4输出写地址到左图像存储器 5L,该写地址已经在从写单元3接收输定时时获得并在写单元 3将左图像写左图像存储器 5L时使用。

位相合せ部4は、書込み部3から受け取った力タイミングによって求めた、書込み部3が左画像メモリ5Lに左画像を書き込む左画像書込みアドレスを左画像メモリ5Lに出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块 306可包含且在一些实施例中确实包含用于接收输的无线接收器及 /或有线或光学输接口。

力モジュール306は、力を受信するワイヤレス受信機および/または有線力インターフェースもしくは光力インターフェースを含むことができ、ある実施形態ではそれらを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

模块 606可包含且在一些实施例中确实包含用于接收输的无线接收器及/或有线或光学输接口。

力モジュール606は、力を受信するワイヤレス受信機および/または有線力インターフェースもしくは光力インターフェースを含むことができ、ある実施形態ではそれらを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置 812例如包括: 输部件,用于用户输信息,如鼠标、键盘、触摸板、按钮、麦克风、开关和控制杆;

力装置812は、例えば、マウス、キーボード、タッチパネル、ボタン、マイク、スイッチ又はレバーなどのユーザが情報を力するための力手段と、ユーザによる力に基づいて力信号を生成し、CPU802に出力する力制御回路などから構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,在混合引擎 E1中,分别由图 15中所示输插件 311事先设置从中读取波形数据的 TL帧中的传输信道以及所读取的波形数据将要输的、包括在输信道模块 312中的多个输信道中的各输信道号。

一方、ミキサエンジンE1においては、TLフレームのどの信号伝送chから読み出した波形データを、力ch部312が備える複数の力chのうち何番目に力するかを、図15に示す力パッチ311により設定しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

差分电平判断电路 521的判断输出 (H/L)输至与 (AND)门 522的一个输端子。

差分レベル判定回路521の判定出力(H/L)は、ANDゲート回路522の一方に力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

fs1fs0b3b2b1b0(2)-偏移输值= fs1’ fs0’ b3’ b2’ b1’ b0’ (2)来表示。

オフセット力値により、減算器の出力値は、fs1fs0b3b2b1b0(2)−オフセット力値=fs1’fs0’b3’b2’b1’b0’(2)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然此处参考单数形式的输装置 204,但技术人员应了解,输装置 204表示任何数目的输装置,包括键盘装置、语音输装置、触摸面板及 /或用以输信息的任何其它已知输装置。

本明細書では単一の力装置204を参照するが、力装置204は、キーボード装置、音声力装置、タッチパネル、情報力に使用される他の任意の周知の力装置のうちの少なくともいずれかを含む任意の数の力装置を示すことが当業者には理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该RFID可以是可附着的、可植的和 /或插的和 /或其他。

RFIDは、取り付け可能、埋め込み可能および/もしくは挿型、および/またはその他であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,输 /输出装置 IOa1根据输 /输出装置 IOa1中进行的路由设置,将输/输出装置 IOb3已写连接网络的 TL帧的波形数据中将要输到第一子网的波形数据写到第一子网的 TL帧中分配给该输 /输出装置 IOa1的波形传输信道域中。

そして、出力装置IOa1は、該出力装置においてなされているルーティングの設定に従い、出力装置IOb3が接続ネットワークのTLフレームに書き込んだ波形データのうち、第1部分ネットワークに力すべき波形データを、第1部分ネットワークのTLフレームのうち、該出力装置IOa1に割り当てられている波形伝送chの領域に書き込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,根据输 /输出装置 IOb3中进行的路由设置,输 /输出装置 IOb3将连接网络中输 /输出装置 IOa1已写 TL帧的波形数据中的将要输到第二子网中的波形数据写第二子网的 TL帧中分配给该输 /输出装置 IOb3的传输信道域中。

そして、出力装置IOb3は、該出力装置においてなされているルーティングの設定に従い、出力装置IOa1が接続ネットワークのTLフレームに書き込んだ波形データのうち、第2部分ネットワークに力すべき波形データを、第2部分ネットワークのTLフレームのうち、該出力装置IOb3に割り当てられている波形伝送chの領域に書き込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S408中判断为手动输已经结束,则处理进步骤 S409。

ステップS408にて手動力が終了されたと判定された場合、ステップS409に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设在窗口 206中显示表示没有向输端子输影像信号的“无信号画面”,在窗口 205中显示输端子 Input1(DVI端子 )的输影像信号,在窗口 204中显示输端子 Input3(RGB端子 )的输影像信号。

たとえば、ウィンドウ206には、力端子に映像信号が力されていないことを示す「無信号画面」が表示され、ウィンドウ205には、力端子Input1(DVI端子)の力映像信号が表示され、ウィンドウ204には、力端子Input3(RGB端子)の力映像信号が表示されていると想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,假设在窗口 203中显示根据输端子 Input2(HDMI端子 )的输影像信号而产生的影像,在窗口 202中显示根据输端子 Input4(Video端子 )的输影像信号而产生的影像,在窗口 201中显示根据输端子Input1(DVI端子 )的输影像信号而产生的影像。

また、ウィンドウ203には、力端子Input2(HDMI端子)の力映像信号による映像が表示され、ウィンドウ202には、力端子Input4(Video端子)の力映像信号による映像が表示され、ウィンドウ201には、力端子Inpu1(DVI端子)の力映像信号による映像が表示されていると想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光圈 1022限制射到摄像元件 1023的光电转换面上的光束的射量。

絞り1022は、撮像素子1023の光電変換面への光束の射量を制限する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当没有输误差信号 e_i时 (S112,否 ),流程进 S130。

誤差信号e_iが力されていない場合(S112,No)、このフローはS130へ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 OSE 36插的高亮度像素 208可识别落在轮廓之内的像素。

輪郭の範囲にる画素は、OSE36によって挿される高い発光画素208から識別されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分 140具有接收来自用户的操作信息的功能。

力部140は、ユーザからの操作情報の力を受け付ける機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在显示部件 16显示图 5所示的字符输画面WND时,如果用户下压对应于软按键 SF1(MOJI:字符 )的按钮 B1,则输部件 15从用户接受到用于改变除了可在图画字符 -符号输模式 MOD中输的字符类型之外的字符类型的字符输模式的输

なお、図4に示した文字力画面WNDを表示部16が表示している間に、ソフトキーSF1(文字)に対応するボタンB1を利用者が押下した場合、力部15は、絵文字・記号力モードMODにて力可能な種類以外の種類の文字の力モードを変更する力を該利用者から受付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 13存储输部件 15从用户接受到的数据。

RAM13は、例えば、力部15が利用者から力を受付けたデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得能够检测以预定角度进的光。

これにより、特定の射角で射した光を検出することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦在步骤 S3-006中完成认证信息输,则处理进步骤 S3-007。

ステップS3−006で認証情報の力が完了したらステップS3−007へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在将软件手写输板 (触摸板式的手写输板 )选择为用于文字输的显示的情况下 (步骤 S26),控制部 11使得在通过上述的步骤 S25判别为大致水平的壳体所具备的显示部的整个区域上显示软件手写输板 (例如,4栏的文字输用的手写输板 )(步骤 S28)。

また、文字力のための表示としてソフトウェア手書き力パッド(タッチパネル式の手書き力パッド)が選択されている場合には(ステップS26)、上述のステップS25で判別された略水平な筐体に備えられた表示部の全域に、ソフトウェア手書き力パッド(例えば、4桁分の文字力用の手書き力パッド)を表示させる(ステップS28)。 - 中国語 特許翻訳例文集

相对于载荷和输电压的输电压变动只有1台比较大。

負荷や力電圧に対する出力電圧変動が1台だけ大きい。 - 中国語会話例文集

通过填价格可以推测价格变化和购买意向之间的关系。

価格をれることにより価格変化と購意向の関係が推測できます。 - 中国語会話例文集

如果从中央银行介过多的资金,商业银行就会陷超额贷款的状态。

中央銀行からの借りれが多すぎると、市中銀行はオーバーローンの状態になる。 - 中国語会話例文集

请填学历(至少也请填写一所所在的学校)

学歴を記してください(在籍した学校を最低1つ記してください)。 - 中国語会話例文集

我们一接近那个口,保安就拒绝让我们进去。

私がその口に近づくと、警備員は私たちの進を拒否しました。 - 中国語会話例文集

装有煮荞麦面的面汤。在吃完了荞麦面之后,请加蘸汁饮用。

そばを茹でるのに使ったお湯がっています。そばを食べ終わったら、つゆにれて飲んでください。 - 中国語会話例文集

接收团员必须个别地履行团手续。

(共産主義青年団の)団員を受けれるには個別に団手続きを履行しなければならない. - 白水社 中国語辞典

这学期吸收不了这么多人团。

今学期はこんなに多くの学生を受けれ(共産主義青年団に)団させる余裕はない. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 344 345 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS