「共」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 共の意味・解説 > 共に関連した中国語例文


「共」を含む例文一覧

該当件数 : 3400



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 67 68 次へ>

系统 300中的代理可以享由系统 300中的应用实例 120生成的事件。

システム300におけるブローカは、システム300におけるアプリケーション・インスタンス120によって生成されたイベントを有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于 NAT功能,各个 WEB服务器享 1个全局地址,与外部的具有全局地址的装置进行通信。

NAT機能は、WEBサーバそれぞれに対して一つのグローバル・アドレスを有して外部のグローバル・アドレスを有する装置と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为打印目标的文档可以包括多个页面有的对象 (图形、标记、字符、图像等 )。

ところで、印刷対象となる文書は、複数のページにおいて通のオブジェクト(図形、図表、文字、画像など)を含む場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14示出了对包含四个页面页 1至页 4并包括各页面有的格式的文档 PDL进行处理的示例。

図14は、Page1〜Page4の4ページを含む文書であって、各ページに通のフォームを含む文書のPDLを処理する場合の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,在以下描述的操作中,假定对于一行的像素同地控制开关112、117和 120。

また、以下に説明する動作ではスイッチ112、117、120は、1ラインの画素に対して通に制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,在下面描述的操作中,假定对于一行的像素同地控制开关 112、117和 120。

また、以下に説明する動作では、スイッチ112、117、120は、1ラインの画素に対して通に制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该状态中,从光电转换装置 600的第三输出单元 106输出用输出线 605的电势作为基准信号。

光電変換装置600は、この時の通出力線605の電位を基準信号として第3の出力部106から出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在用输出线 605上出现从一行的像素 101输出的信号的最大值。

従って通出力線605には、1ラインの画素101から出力される信号の最大値が現れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为结果,从光电转换装置 600的第三输出单元 106输出这种状态下的用输出线 605上的电势作为最大值。

光電変換装置600は、このときの通出力線605の電位を最大値として、第3の出力部106から出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在用输出线 605上出现从一行的像素 101输出的信号的最小值。

従って通出力線605には、1ラインの画素101から出力される信号の最小値が現れる。 - 中国語 特許翻訳例文集


这使得能够对于用输出线 605快速地进行充放电,并由此实现信号输出的响应速度的提高。

したがって、通出力線605を高速に充放電することができるので、信号出力の応答速度を向上させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出线 8中的每一个可以输出多个颜色成分 (R、G、B),其每一个被称作 8-R、8-G和 8-B。

通出力線8は、それぞれが各色成分(R、G、B)を出力するものとし、8−R、8−G、8−Bとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话来说,无两个具有不同 IP移动性锚点识别符的保留可享同一 A10/A11流。

言い換えれば、異なるIPモビリティ・アンカ識別子を持つ2つの予約が、同じA10/A11フローを有することはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

安全享会话密钥被用来加密UICC和终端之间的通信。

セキュリティ保護された有セッション鍵を使用して、UICCと端末の間の通信が暗号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,在无线通信系统 100中设定的子载波 S11的间隔,可以经由通信网络 10享。

さらに、無線通信システム100において設定されるサブキャリアS11の間隔は、通信ネットワーク10を介して有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时分双工 (TDD)系统中,下行链路 108与上行链路 110可利用同频带。

時分割二重化(time division duplex)(TDD)システムにおいては、ダウンリンク108とアップリンク110とは、通の周波数帯域を利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实例中,可靠的通信机制可以是在享存储器中实现的循环缓冲器。

一例では、信頼性の高い通信メカニズムは、有メモリに実装された循環バッファであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

锁存器 LTC31至 LTC33的重置端 R公地连接到锁存器重置信号 LATCHRST的供应线。

ラッチLTC31〜LTC33のリセット端子Rはラッチリセット信号LATCHRSTの供給ラインに通に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

锁存器 LTC41至 LTC44的重置端 R被公地连接到锁存器重置信号 LATCHRST的供应线。

ラッチLTC41〜LTC44のリセット端子Rはラッチリセット信号LATCHRSTの供給ラインに通に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,参照附图来描述在公 TV板上安装支持不同广播系统的调谐器单元的情形。

次に異なる放送方式に対応したチューナユニットを通のTV基板へ取り付ける場合について図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

支持下行链路享信道 115的操作可包括额外控制信道 120及 125。

ダウンリンク用チャネル115のオペレーションをサポートすることは、追加の制御チャネル120および125を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 BCN中,例如,网络是享传输介质,使得多客户端被连接至单一物理端口。

例えば、BCNにおいては、ネットワークは、複数のクライアントが単一の物理ポートに接続されるように有媒体である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3的 Costas阵列模式可用作例如特定基站天线的公导频信号 /序列。

図3のCostasアレイパターンは、例えば、特定の基地局アンテナの通パイロット信号/シーケンスなどとして使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

导频信号是本文中称作“第一类型的导频信号”的一个示例。

通パイロット信号は、本明細書で「第1型のパイロット信号」と呼ぶものの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了便于说明,图 3的 Costas阵列基本模式将用于基站节点 28的天线 37的公导频信号。

例示のために、図3のCostasアレイベースパターンを、基地局ノード28のアンテナ37の通パイロット信号に使用するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,例如,如果使用 0副载波的位移,则公导频出现在副载波 {2,8,14,20,26,32}中。

そのため例えば、0副搬送波のシフトが使用される場合、通パイロットは副搬送波{2,8,14,20,26,32}において現れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

还应当理解,与图 3的 Costas阵列模式不同的 Costas阵列模式可用于公导频信号。

また、通パイロット信号には図3のCostasアレイパターンとは異なるCostasアレイパターンも使用され得ることも理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,对于公导频存在 12×6个可能的时间 -频率位移,即 72个位移。

よって、通パイロットには、12×6通りの可能な時間・周波数シフト、すなわち72通りのシフトが生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,通过第 3晶体管 25、设置于同信号线 27商的未图示的负荷电流源构成源跟随器电路。

なお、第3のトランジスタ25と、通信号線27に設けられた図示しない負荷電流源とでソースフォロア回路が構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,当时刻t4控制脉冲ΦSE为“L”电平时,结束该像素的选择,切断向同信号线 27的像素输出。

その後、時刻t4で制御パルスφSEが「L」レベルとなると、当該画素の選択が終了し、通信号線27への画素出力が遮断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1例示了根据本发明的示例性实施例的事件享系统的示例性硬件配置。

【図1】本発明の実施形態に係るイベント有システムのハードウェア構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2例示了根据本发明的示例性实施例的事件享系统的示例性软件配置。

【図2】本発明の実施形態1に係るイベント有システムのソフトウェア構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10例示了根据本发明的示例性实施例的事件享系统的示例性软件配置。

【図10】本発明の実施形態3に係るイベント有システムのソフトウェア構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,将详细描述根据本发明的第二示例性实施例的事件享系统的示例性软件配置。

本発明の第二の実施形態に係るイベント有システムのソフトウェア構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10例示了根据本发明的第三示例性实施例的事件享系统的示例性软件配置。

図10は、本発明の第三の実施形態に係るイベント有システムのソフトウェア構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以参考 R1-080035用以在没有享相同 RB的 CQI信号时定义要在 PUCCH上使用的 ACK/NACK信道化。

同じRBを有するCQI信号がないときにPUCCHに使用されるべきACK/NACKチャンネル化を定義することについては、R1−080035を参照されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,单个或公 CS承载部分可通过 VMSC 22从 CS客户端 18延伸到媒体网关 26。

特に、単独又は通のCSベアラ部分はCSクライアント18からVMSC22を通ってメディアゲートウェイ26へ延び得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一实例中,调制解调器处理器 122和应用程序处理器 124可连接到享存储器 128。

別の実施例では、モデムプロセッサ122およびアプリケーションプロセッサ124は、有メモリ128に接続され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10说明促进网络接口享应用程序的数据服务管理的设备 1000。

図10は、ネットワークインターフェース有アプリケーション用のデータサービス管理を容易にする装置1000を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于这个示例是图 5A和 5B的修改示例,因此将省略用组件的描述。

なお、この例は、図5(a)および(b)の変形例であるため、通する部分についてはその一部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,这个示例是图 5A和 5B的修改示例,因此将省略一部分用组件的描述。

また、この例は、図5(a)および(b)の変形例であるため、通する部分についてはその一部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,这个示例是图 5A和 5B中所示的修改示例,因此将省略一部分用组件的描述。

また、この例は、図5(a)および(b)の変形例であるため、通する部分についてはその一部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为该示例是图 5A和 5B的修改示例,所以将省略同组件部分的描述。

なお、この例は、図5(a)および(b)の変形例であるため、通する部分についてはその一部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该示例是图 5A和 5B中的修改示例,因此,将省略一部分同组件的描述。

また、この例は、図5(a)および(b)の変形例であるため、通する部分についてはその一部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该示例是图 5A和 5B所示的修改示例,因此,将省略一部分同组件的描述。

また、この例は、図5(a)および(b)の変形例であるため、通する部分についてはその一部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9解说了配置成执行公信道消去的移动站内可包括的某些组件。

【図9】通チャネル消去を実行するように構成された移動局内に含むことができるいくつかの構成要素を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

本公开尤其涉及用于无线通信中的公信道消去的方法和装置。

より詳細には、本開示は、ワイヤレス通信における通チャネル消去のための方法および装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备被视为同地由命令与地址 (“CA”)总线 1209以及并行数据总线 1211耦合。

これらの装置は、並列データバス1211だけでなく、命令およびアドレス(CA:command and address)バス1209によっても通に接続されるものと理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施方式中,这样的反馈信息的报告可以在物理上行链路享信道(PUSCH)中。

1つの実装では、このようなフィードバック情報の報告は、物理上りリンク有チャネル(PUSCH:physical uplink shared channel)上でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该发现信号可以是在公或专用信道上广播的分组。

発見信号は、通チャネルあるいは専用チャネルによってブロードキャストされるパケットでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 67 68 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS