意味 | 例文 |
「共」を含む例文一覧
該当件数 : 3400件
DL传输信道包括广播信道 (BCH)、下行链路共享数据信道 (DL-SDCH)和寻呼信道 (PCH)。
DL伝送チャネルは、ブロードキャスト・チャネル(BCH)、ダウンリンク共有データ・チャネル(DL−SDCH)、およびページング・チャネル(PCH)を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以通过将捕捉集中的多个图像内的公共特征的对准部分的像素值相加来实现合并。
この合体は、獲得セットの複数の画像内の共通特徴の位置合わせされた部分の画素値を合計することによって達成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是辅助说明图 4的缺陷检测处理中共享像素单元的操作的时序图;
【図5】図4の欠陥検出処理における共有画素ユニットの動作を説明するタイムチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是辅助说明图 6的缺陷检测处理中共享像素单元的操作的时序图。
【図7】図6の欠陥検出処理における共有画素ユニットの動作を説明するタイムチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出放大器 13放大或缓冲输出到第二共用输出线 12的信号。
13は第2の共通出力線に出力された信号を増幅もしくはバッファする出力アンプである。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号从第一共用输出线2被输入到第一输入晶体管 201的栅极。
第1の入力トランジスタ201のゲートに第1の共通出力線2からの信号が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,假设充电设备 40和电动移动体 50保存用于认证的共享密钥 (认证密钥 )。
なお、充電装置40と電動移動体50とは、認証用の共有鍵(認証鍵)を保持しているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以下更详细论述的一些实施例中,共存接口 103可以是四线接口。
以下でより詳細に論じられる幾つかの実施形態で、共在インターフェース103は4線式インターフェースであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,就 MPEG来说,诸如上面说明的 SDT和 EIT之类的控制信息对应于公共分组。
例えば、MPEGの場合には、先述したSDT,EIT等の制御情報などが、この共通パケットに該当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 LTE系统中,数据通过称为物理下行链路共享信道 (PDSCH)的下行链路信道传送到用户终端 100。
LTEシステムでは、データはユーザ端末100に、物理ダウンリンク共有チャネル(PDSCH)として知られるダウンリンクチャネルで送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个或多个实施方式中,可以集成复印配件以与打印配件共享相同的区域。
1以上の実施形態では、複写アセンブリを印刷アセンブリと統合して、同じ領域を共有させることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印配件和复印配件可以集成在一起以共享 MFD腔内的工作空间。
印刷アセンブリおよび複写アセンブリを統合することで、MFDのキャビティ内の作業空間を共有させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明描述促进与物理上行链路共享信道(PUSCH)发射有关的子帧的解码的系统和方法。
物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信に関連するサブ・フレームの復号を容易にするシステムおよび方法が記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据相关方面,提供一种促进识别物理上行链路共享信道 (PUSCH)发射内的阶层指示符 (RI)的方法。
関連する態様によれば、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信内のランク・インジケータ(RI)を識別することを容易にする方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
又一方面涉及一种无线通信设备,其识别物理上行链路共享信道 (PUSCH)发射内的阶层指示符 (RI)。
また別の態様は、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信内のランク・インジケータ(RI)を識別する無線通信装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4为促进识别物理上行链路共享信道 (PUSCH)发射内的阶层指示符 (RI)的实例系统的说明。
【図4】図4は、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信内のランク・インジケータ(RI)を識別することを容易にするシステムの例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9为促进识别物理上行链路共享信道 (PUSCH)发射内的阶层指示符 (RI)的实例系统的说明。
【図9】図9は、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信内のランク・インジケータ(RI)を識別することを容易にするシステムの例示である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图4说明一种促进识别物理上行链路共享信道(PUSCH)发射内的阶层指示符(RI)的方法 400。
図4は、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信内でランク・インジケータ(RI)を識別することを容易にする方法400を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 9,说明识别物理上行链路共享信道 (PUSCH)发射内的阶层指示符 (RI)的系统 900。
図9を参照して、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信内のランク・インジケータ(RI)を識別するシステム900が例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理层 506实施用以将无线节点介接到共享无线信道的所有物理和电规范。
物理層506は、無線ノードを共有無線チャネルに接続するためのすべての物理的および電気的な仕様を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,ADDR1、ADDR2、ADDR3、ADDR4字段 366a到 366d、帧控制字段 362和 HT控制字段 374对于子帧 312-1将是共用的。
たとえば、ADDR1、ADDR2、ADDR3、ADDR4フィールドの366 a−d、フレーム制御フィールド362、およびHT制御フィールド374は、サブフレーム312−1に共通する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5以框图图示了从 4个发射天线配置广播的信号的传统公共基准码元映射。
【図5】4つの送信アンテナの構成から同報される信号の従来の共通参照シンボルマッピングをブロック図で例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络基站 102可以将补充公共基准码元集合映射到控制区域。
ネットワーク基地局102は、補足の共通参照シンボル・セットを制御領域内にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络基站 102可以将补充公共基准码元集合映射到数据区域。
ネットワーク基地局102は、補足の共通参照シンボル・セットをデータ領域内にマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以当在第一集群和第二集群之间共享例如 75%的连接状态数据时触发故障转移。
例えば、接続状態データの75%が第1及び第2のクラスタ間で共有される場合にフェイルオーバをトリガすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上行链路SDMA传输中,可使用多种方法来估计每位用户的公共相位误差。
多くの方法は、アップリンクSDMA送信においてユーザ毎に共通位相誤差を推定するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
GSM采用时分多址(TDMA)与频分多址 (FDMA)的组合以便共享频谱资源。
GSM(登録商標)は、スペクトルリソースを共有するために、時間分割多元接続(TDMA)と周波数分割多元接続(FDMA)との組合せを採用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
复位元件 Ta0、Ta1由公共控制线 G_Reset控制,并且被安排用于在曝光之前复位光敏二极管PD0、PD1。
リセット素子Ta0、Ta1は、共通制御ラインG_Resetによって制御され、露光より前にフォトダイオードPD0、PD1をリセットするために配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过共享区域 42提示用户选择应用选择按钮 43和剪贴板选择按钮 44中的一个。
ユーザは、共有領域42に促されてアプリケーション選択ボタン43、クリップボード選択ボタン44のいずれかを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 27B是在其上用户设置所有对象共同的透明框的形状以强调对象的 UI画面的示例。
図27(b)は、強調表示用の全オブジェクトに共通する透明枠形状をユーザが設定するためのUI画面の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5说明根据示范性实施例的无线功率发射与 NFC共存的发射器布置。
【図5】例示的な実施形態に係る、NFCと無線電力伝送の共存のための送信機の配置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6说明根据另一示范性实施例的无线功率发射与 NFC共存的另一发射器布置。
【図6】別の例示的な実施形態に係る、NFCと無線電力伝送の共存のための別の送信機の配置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7说明根据示范性实施例的包含共存的无线功率充电与 NFC的电子装置。
【図7】例示的な実施形態に係る、共存する無線電力充電とNFCを含む電子デバイスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5说明根据示范性实施例的无线功率发射与 NFC共存的发射器布置。
図5は、1つの例示的な実施形態に係る、無線電力伝送およびNFCの共存のための、送信機の配置を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6说明根据另一示范性实施例的无线功率发射与 NFC共存的另一发射器布置。
図6は、別の例示的な実施形態に係る、無線電力伝送およびNFCの共存のための、別の送信機の配置を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7说明根据示范性实施例的包含共存无线功率充电与 NFC的电子装置。
図7は、例示的な実施形態に係る、共存する無線電力充電およびNFCを含む電子デバイスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
DL传输信道可包括广播信道 (BCH)、下行链路共享数据信道 (DL-SDCH)及寻呼信道 (PCH)。
DL伝送チャネルは、ブロードキャスト・チャネル(BCH)、ダウンリンク共有データ・チャネル(DL−SDCH)、およびページング・チャネル(PCH)を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 SW 224接通时,连接电容器 C2并在特定频率处设置谐振电路 214的谐振频率。
SW224がオンになると、コンデンサC2が有効となり、共振回路214の共振周波数は所定の周波数に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接通 SW 224时,连接电容器 C2并在特定频率处设置谐振电路 214的谐振频率。
SW224がオンになると、コンデンサC2が有効となり、共振回路214の共振周波数は所定の周波数に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接通SW 824时,连接电容器 C2并在特定频率处设置谐振电路 814的谐振频率。
SW824がオンになると、コンデンサC2が有効となり、共振回路814の共振周波数は所定の周波数に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,认证的类型可以是利用公共密钥的相互认证,或者利用一对私钥和公钥的公钥认证。
なお、認証の種類は、共通鍵を利用した相互認証でもよいし、秘密鍵と公開鍵のペアを利用した公開鍵認証でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是说明根据示范性实施例的、从具有 1×2共用像素 (shared pixel)结构的像素阵列中读出数据的过程的图;
【図3】1X2共有ピクセル構造のピクセルアレイからデータがリードアウトされる過程を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据示范性实施例的、从具有 1×2共用像素结构的像素阵列读出数据的过程的流程图;
【図5】1X2共有ピクセル構造のピクセルアレイからデータがリードアウトされる過程を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是说明根据示范性实施例的、从具有 1×4共用像素结构的像素阵列读出数据的过程的图;
【図6】1X4共有ピクセル構造のピクセルアレイからデータがリードアウトされる過程を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是根据示范性实施例的、从具有 1×4共用像素结构的像素阵列读出数据的过程的流程图;
【図7】1X4共有ピクセル構造のピクセルアレイからデータがリードアウトされる過程を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是说明根据示范性实施例的、从具有 2×2共用像素结构的像素阵列读出数据的过程的图;
【図8】2X2共有ピクセル構造のピクセルアレイからデータがリードアウトされる過程を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,也可以将这些密钥只在网络整体中的一部分的通信终端中共有。
例えば、これらの鍵は、ネットワーク全体の中の一部の通信端末のみで共有しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
MOS晶体管 5的主电极中的另一个与共用输出线 8和差分放大器电路 4的反相输入端子连接。
MOSトランジスタ5の他方の主電極は、共通出力線8および差動増幅回路4の反転入力端子と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 11所示,相邻的无线基站装置 eNB#1-#3是同步的,共享参考信号结构。
図11に示すように、隣接する無線基地局装置eNB#1−#3は、同期しており、参照信号構成を共有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,各无线基站装置 eNB#1-#3同步,在各无线基站装置 eNB#1-#3间共享参考信号结构。
このとき、各無線基地局装置eNB#1−#3は同期しており、各無線基地局装置eNB#1−#3間で参照信号構成が共有されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |