「关」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 关の意味・解説 > 关に関連した中国語例文


「关」を含む例文一覧

該当件数 : 12335



<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 246 247 次へ>

我刚开始没有任何于这项工作的技术知识。

私は初め、仕事に関する技術的な知識を持っていなかった。 - 中国語会話例文集

你决定了于那个要怎么做了的话就请告诉我。

それについてどうするか決まったら教えて下さい。 - 中国語会話例文集

我这周内会发送订单,请多照。

今週中にその注文書を送るのでよろしくお願いします。 - 中国語会話例文集

我听了专家们于红酒的妙处的话。

専門家たちからワインの素晴らしさについて話を聞いた。 - 中国語会話例文集

在护理研究方面,现象学研究引起很大的注。

看護研究において、現象学的アプローチが注目されている。 - 中国語会話例文集

他们谈论了于中耳整复术的风险。

彼らは鼓室形成術のリスクについて話し合った。 - 中国語会話例文集

看电视的时间和亲社会行为有负相

テレビを見る時間と向社会的行動の間には負の関連がある。 - 中国語会話例文集

我想学习英语的理由之一是有工作。

私が英語を学びたい理由の一つは仕事に関することです。 - 中国語会話例文集

我们在那他晚上,了房间的灯看了视频。

私たちはその夜に、部屋の明かりを消してビデオを見た。 - 中国語会話例文集

我希望能与你们缔结有效的系。

あなたたちと有効な関係を結ぶことを望んでいます。 - 中国語会話例文集


欧洲议会期待欧盟和中国的贸易系再次调整。

欧州議会はEUと中国の貿易関係の再調整を欲している。 - 中国語会話例文集

我在科幻小说中读到过有人类和动物的混合物种。

私はSFで人間と動物の混合種について読んだことがある。 - 中国語会話例文集

那个人秘密输出麻药,被税的员工发现了。

その人物は麻薬を密輸して税関の職員に見つかった。 - 中国語会話例文集

就算是这个工作体制也与观光客的离去没有系。

この勤務体制でも観光客離れにはつながっていない。 - 中国語会話例文集

这个时候,我应该怎么样说于什么的话呢?

この時、私はどのように、何について話すべきでしたか? - 中国語会話例文集

您正忙着实在不好意思,但还是请多照。

お忙しいところ恐縮ですが、よろしくお願いします。 - 中国語会話例文集

于退货的部分请告知需要的日期。

返品分は、いつまでに必要なのか期日も知らせてください。 - 中国語会話例文集

于去韩国的运费能告诉我几个方案吗?

韓国への運賃について いくつか案を教えていただけますか? - 中国語会話例文集

在某个节目中山田先生于电子邮件进行了说明。

ある番組で、山田さんが電子メールについて説明をしていた。 - 中国語会話例文集

您第一次和男性发生性系是在几岁的时候?

貴女が初めて男性と性的関係を持ったのは何歳の時ですか? - 中国語会話例文集

因为这是免税品,请在海办理手续。

これは免税品なので、税関で手続きをしてください。 - 中国語会話例文集

因为会妨碍别的其他客人,所以请上门。

他のお客様の迷惑になりますので、ドアを閉めて下さい。 - 中国語会話例文集

虽然会很麻烦但是还请多多照。

お手数おかけいたしますがどうぞよろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集

我们正在研究于生殖细胞的转录。

私たちは生殖細胞系の転写について研究している。 - 中国語会話例文集

他们发表了于生物技术研究的成果。

彼らはその生物工学研究の結果を公表した。 - 中国語会話例文集

她写了一本于那位画家的专题论文的书。

彼女はその画家について専攻論文の本を書いた。 - 中国語会話例文集

对于学生不仅仅是学习,还想注他们的心灵。

学生に対しては勉強だけでなく、精神的なケアもしたいと思う。 - 中国語会話例文集

于患者重大的失误的时候,有报告的。

患者にかんして重大なミスがあった時は、レポートがあります。 - 中国語会話例文集

万分感谢平时特别的怀。

平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。 - 中国語会話例文集

2月1日向美国发送,通好像也完成了。

2月1日にアメリカへ発送し、通関も終了したようです。 - 中国語会話例文集

装船晚了也没系,所以请找相同粗细的绳子。

船積みが遅れてもいいので、同じ太さの紐を捜してください。 - 中国語会話例文集

父母不仅仅是对孩子表示心和爱。

両親は子供に対する関心と愛を表現するだけではありません。 - 中国語会話例文集

7月9日预定发货商品的资料转送给了海

7月9日出荷予定の商品の資料を税関に転送しました。 - 中国語会話例文集

大转子形变是导致肌腱和节的运动受损的原因。

大転子の歪みは腱や関節の動きを悪くする原因になる。 - 中国語会話例文集

我没有于这个疾病转染扩散的消息。

私にはこの病気の感染の拡散に関する情報がありません。 - 中国語会話例文集

如果于钱的事情同意的话,合同就能成立。

もし、お金について同意すれば、契約は成立します。 - 中国語会話例文集

不能够表明产品不好的因果系。

製品の不具合との因果関係が明らかにされるものではない。 - 中国語会話例文集

于特卖,请一个人最多购买一件。

特売につき、おひとり様一点まででお願いいたします。 - 中国語会話例文集

与这次受贿案件相的政治家没被曝光。

この収賄事件に関わった政治家は曝露されていない。 - 中国語会話例文集

于下述内容,请告诉我那个观点的信息。

下記について、その観点での情報を頂きたくお願い致します。 - 中国語会話例文集

于这件事我想向您请教一下,就此联系您了。

この件についてお聞きしたく、ご連絡差し上げました。 - 中国語会話例文集

麻烦您了,还请多多照。

お手数をおかけいたしますが、何卒よろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集

不管卖方有没有骗对方的意图那都没有系。

売り手に相手をだます意図があったかどうかは関係ない。 - 中国語会話例文集

于上述被检物的分析实验的结果如以下所示。

上記検体について分析試験した結果は次の通りです。 - 中国語会話例文集

然后,于时间预计是13点开始到15点左右为止。

尚、時間については、13時から15時ごろまでを予定しております。 - 中国語会話例文集

那个民族音乐学者研究了于福音音乐。

その民族音楽学者はゴスペル音楽について研究した。 - 中国語会話例文集

无量纲量是没有联的物理维度的。

無次元量は関連する物理的な次元が存在しない。 - 中国語会話例文集

节特征的那台机器可以容易地抓住东西。

有関節の特徴のあるその機器は物を容易につかむことができる。 - 中国語会話例文集

于期货信息的有益处,这个网站出类拔萃。

先物についての情報の有益さは、このサイトが群を抜いている。 - 中国語会話例文集

我也想知道更多于你和你国家的事情。

私もあなたとあなたの国についてもっと知りたいです。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 246 247 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS