「关」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 关の意味・解説 > 关に関連した中国語例文


「关」を含む例文一覧

該当件数 : 12335



<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 246 247 次へ>

于冷的黑暗物质的理论最初是在1984年出版的。

冷たい暗黒物質に関する理論は1984年に最初に出版された。 - 中国語会話例文集

他是对那段历史毫无心的年轻人中的一人。

彼はそういった歴史に無関心な若者のひとりだ。 - 中国語会話例文集

丈夫在车钥匙还插在车上的状态下把门上了。

夫が車の鍵を車に挿したまま車のドアを閉めました。 - 中国語会話例文集

目击者于事件开始用清晰的语调诉说了。

目撃者は、事件についてはっきりとした口調で語り始めました。 - 中国語会話例文集

一边拥有着我一边和其他女性有了系。

私というものがありながら他の女性と関係を持った。 - 中国語会話例文集

于实际的契约金的货币我们另行商议。

実際の契約金の通貨に関しては、別途打ち合わせさせて頂きます。 - 中国語会話例文集

那场大地震之后,时常能看到地震预测和于防灾的报道。

あの大震災以降、地震予測や防災に関する記事をよく見る。 - 中国語会話例文集

于这件事,想商量之后寻求稳妥的解决方案。

この事件に関しては、話し合いで妥当な解決を図りたい。 - 中国語会話例文集

或者是已经掌握了不少于主题的情报了。

あるいは既に主題についての情報を少なからず持っている。 - 中国語会話例文集

在你的国家有于噪音的法律、条例或者限制吗?

あなたの国では騒音に対する法律、条例、規制がありますか? - 中国語会話例文集


这个文件上写了于劳动规章的事情。

この書類は、労働規約に関することが書かれています。 - 中国語会話例文集

他们说了一些无紧要的话,改变了气氛。

彼らはしばらく他愛ない話をして気分を紛らわした。 - 中国語会話例文集

长期以来发展了与他国的友好合作系。

長年にわたり他国との友好協力関係を発展させてきました。 - 中国語会話例文集

为了降低成本而更改商品的式样也没系。

コスト削減の為に商品の仕様変更をしても構いません。 - 中国語会話例文集

父母应该对孩子渐渐的进行于责任感的教育。

親は子供に責任感を徐々に教え込むべきだ。 - 中国語会話例文集

以后在日本于新兴宗教的设立会管理得很严。

以後、日本では新興宗教設立に関しては取締りが厳しい。 - 中国語会話例文集

和朋友一起度过很多时间,系变得好起来。

友達とたくさんの時間を共有し仲良くなっていく。 - 中国語会話例文集

是在日本的医疗机接收诊断的时候必需的东西。

日本の医療機関を受診する時に必ず必要なものです。 - 中国語会話例文集

互相不熟悉的系是产生不了信赖的。

お互いをあまり知らない間柄では信頼は生まれません。 - 中国語会話例文集

于这个,看了现在的世界形势的话就明白了。

これについては、今の世界情勢を見ればよくわかる。 - 中国語会話例文集

有从财务部来的于汇率变更的委托。

財務部から為替レートの変更について依頼がありました。 - 中国語会話例文集

这个资料里记载着与制造相的基础信息。

この資料には製造に関する基礎情報を記載しています。 - 中国語会話例文集

当地机已经回收了黑匣子。

地元当局は、ブラックボックスをすでに回収したということです。 - 中国語会話例文集

他是个潮人,通常流行什么他都会注。

彼は新しがり屋で、つねに何が流行っているのか注意を払っている。 - 中国語会話例文集

一部分的员工收到了于职业的电子邮件。

一部の社員がキャリアに関するEメールを受け取る。 - 中国語会話例文集

于新的秘书,请务必雇用非常严谨的人。

新しい秘書には、きわめて几帳面な人を雇ってください。 - 中国語会話例文集

于考试的实施过程,简单地总结如下。

テストの実施過程について、概要を簡潔に下記の通りまとめました。 - 中国語会話例文集

期待着能与Direct Marketing建立起协调长久的系。

Direct Marketingと、円滑で長く続く関係が築けることを期待しています。 - 中国語会話例文集

前些天发送了那个产品的相资料。

先日、その製品についての資料をメールで送付しました。 - 中国語会話例文集

于那个企划划如果能帮帮我的话就太好了。

その企画について手伝ってもらえるとありがたいのですが。 - 中国語会話例文集

感谢您的订购。今后也请多照。

ご注文ありがとうございました。今後ともよろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集

这封邮件是对商品尺寸的相询问的回答。

このメールは、商品のサイズに関する問い合わせへの回答です。 - 中国語会話例文集

这次给您发邮件是为了通知于……的事情。

今回メールを差し上げたのは、~についてお知らせするためです。 - 中国語会話例文集

于您咨询的事情我的答复如下。

お問合せの件について、下記の通りお返事いたします。 - 中国語会話例文集

非常感谢您一如既往的特别照。

毎度、格別のお引き立てを賜り、厚くお礼申し上げます。 - 中国語会話例文集

与您联系于从贵公司购买的软件的事情。

貴社から購入したソフトウェアについてご連絡いたします。 - 中国語会話例文集

询问于登载在A报上的商品的事情。

A新聞に掲載されていた商品について問合せいたします。 - 中国語会話例文集

于这项议案,希望您能考虑一下。

本案件にいて、何卒、ご検討いただけますようお願いいたします。 - 中国語会話例文集

于这件事,如果您能尽快予以考虑。

本件について、早急にご配慮いただけると幸いに存じます。 - 中国語会話例文集

于这件事,希望能够得到您的帮助。

本案件について、ご協力のほど、よろしくお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集

于这件事,希望您能加以考虑。

本案件について、ご配慮下さいますようお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集

于这件事,希望您能稍作等待。

本件について、今しばらくお待ちいただけますようお願いいたします。 - 中国語会話例文集

详细内容,请向客服中心咨询。

詳細については、カスタマーセンターまでお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集

于出现问题的商品,会立即更换。

問題のあった商品についてはすぐにお取替えいたします。 - 中国語会話例文集

于您前几天申请的事,我们会做如下验收。

先日申請いただいた件について、下記の通り受諾いたします。 - 中国語会話例文集

于那件事,我想要召开紧急会议。

その件について、緊急で会議を行いたいと考えています。 - 中国語会話例文集

并不是特别紧急,所以不用勉强也没系的。

特に急ぎではないので、あまり無理しなくても大丈夫です。 - 中国語会話例文集

于金额错误,我想听听更详细的解释。

金額の間違いについて、もう少し詳細を伺えればと存じます。 - 中国語会話例文集

您如此照我真是不胜惶恐。

このようなお心遣いまでいただき恐縮至極でございます。 - 中国語会話例文集

于这次的差错我完全无可辩解。

今回のミスについては、まったく申し開きのできないことでございます。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 .... 246 247 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS