「关」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 关の意味・解説 > 关に関連した中国語例文


「关」を含む例文一覧

該当件数 : 12335



<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 246 247 次へ>

于翻译的工作,已经委托给了承包公司。

翻訳作業について請負業者へ発注しました。 - 中国語会話例文集

于本公司提出的计划,请您考虑一下。

弊社が提案したプランについては、ご検討いただけましたでしょうか? - 中国語会話例文集

于送礼用的包装,需花费额外费用。

プレゼント用のラッピングについては、追加料金がかかります。 - 中国語会話例文集

于您期望的商品,会送免费的试用装。

ご希望の商品について、お無料のサンプルをお届けします。 - 中国語会話例文集

于支付条件的交涉,还难以进展。

支払い条件についの交渉は、まだ難航しています。 - 中国語会話例文集

于手续费的涨价,能再考虑一下吗?

手数料の値上げについて、再検討していただけますでしょうか? - 中国語会話例文集

于追加机能,收到了很多正面的反馈。

追加機能については、好意的なフィードバックが多く寄せられています。 - 中国語会話例文集

从今天开始,我田中将担任东地区的负责人。

本日より、私、田中が関東エリアの担当となります。 - 中国語会話例文集

于原稿的改变,希望您能理解。

原稿の変更について、ご了承のほど、よろしくお願いいたします。 - 中国語会話例文集

于前几天投诉的事情,真的太给您添麻烦了。

先日のクレームの案件については、大変お手数をお掛けしました。 - 中国語会話例文集


于就任新企划开发组长一事,我知道了。

新企画の開発リーダーの就任の件について、承知いたしました。 - 中国語会話例文集

平日得到您的照,表示衷心的谢意。

平素は格別のお引立てを賜り、厚くお礼申し上げます。 - 中国語会話例文集

于新分店,将从四月一日开始营业。

新しい支店につきましては、4月1日より営業開始となります。 - 中国語会話例文集

于新项目,进展不顺利。

新しいプロジェクトについては、進捗が芳しくありません。 - 中国語会話例文集

于上周下单的商品,今天将处理。

先週注文した商品について、本日受け取りました。 - 中国語会話例文集

于上次您发送的资料,今天收到了。

先日発送いただいた資料につきまして、本日到着いたしました。 - 中国語会話例文集

您还款延期的失误,没有解释的余地。

ご返済の遅れの不手際については、弁解の余地もございません。 - 中国語会話例文集

送货途中的损坏保障需要另外申请。

配送中の毀損に関する保障は別途お申し込みが必要です。 - 中国語会話例文集

现在,于日期和地点还没有更改。

現状、日にちと開催場所については、変更はございません。 - 中国語会話例文集

于密码,稍后将另外发送邮件。

パスワードにつきましては、後ほど別のメールにてご連絡いたします。 - 中国語会話例文集

于应征者,当天要参加笔试。

応募者の方については、当日筆記試験を受けてもらいます。 - 中国語会話例文集

虽然跟德语有,但是完全没有翻译的经验。

ドイツ語には関わっていますが、翻訳業務の経験は皆無です。 - 中国語会話例文集

于产品的询问,请咨询以下地址。

製品に関するお問合せは、下記のアドレスまでお願いします。 - 中国語会話例文集

于这周末的营业会议的事情,我已经知道了。

今週末の営業会議の件、了解いたしました。 - 中国語会話例文集

于你说的日程表没有问题。

ご連絡いただいたスケジュールについて問題はございません。 - 中国語会話例文集

于以下商品,请确认是否还有库存。

以下の商品について、まだ在庫があるか確認をお願いします。 - 中国語会話例文集

于咨询方式,请看本公司的网站。

御問い合わせ先については、当社のWebサイトをご覧下さい。 - 中国語会話例文集

在下班之前请闭空调的电源。

退社する前には、空調の電源を切るように、お願いいたします。 - 中国語会話例文集

于那个案件,必须该进行具体的计划了。

例の案件について、そろそろ具体的なプランを詰めないといけません。 - 中国語会話例文集

于商谈的日程,请原谅我屡次更改。

お打ち合わせの日程について、度々の変更をお許し下さい。 - 中国語会話例文集

于详细内容,应该能在稍后告诉您。

詳細については、後ほどお伝えできるかと存じます。 - 中国語会話例文集

于数量上的优惠,在确认了之后会再次与您联络。

数量割引については、確認の上、改めてご連絡さしあげます。 - 中国語会話例文集

于这次的提案,在预算方面有点困难。

今回のご提案については、予算面で少し厳しいものがあります。 - 中国語会話例文集

大阪工厂从8月12日到8月16日是闭的。

大阪工場は、8月12日から8月16日まで閉鎖となります。 - 中国語会話例文集

于产品介绍的视频,请通过下面的链接观看。

製品紹介の動画については、下記のURLからご覧いただけます。 - 中国語会話例文集

于上述通知事项,请事先予以了解。

上記ご連絡事項につきまして、あらかじめご承知おき下さい。 - 中国語会話例文集

于该案件请马上确认并报告。

当該の案件について至急確認の上報告下さい。 - 中国語会話例文集

于产品的投诉应该找哪里?

製品に関する苦情はどこに問い合わせればよいのでしょうか。 - 中国語会話例文集

由于是夏季的营业时间,所以窗口已经闭了。

サマータイムで営業しているため窓口はすでに終了しました。 - 中国語会話例文集

于付款方式,除PayPal以外还可以使用Google Checkout。

決済方法としてPayPalの他にGoogleチェックアウトもご利用頂けます。 - 中国語会話例文集

于材料和颜色的更改,请另外打电话商谈。

素材や色の変更については別途ご相談を承ります。 - 中国語会話例文集

电子邮件也没有系,收到之后请联系我们。

電子メールで結構ですので受領の旨ご連絡ください。 - 中国語会話例文集

介绍于本公司环境保护的工作。

弊社の環境保護の取り組みについてご紹介します。 - 中国語会話例文集

于预约确认的联络,还请稍等一下。

ご予約の確定のご連絡には、少々お時間をいただきます。 - 中国語会話例文集

店里有更多的于物品的信息。

店頭にて、より豊富な物件情報を取り揃えております。 - 中国語会話例文集

于2012年5月的交货全都写在下面了。

2012年5月納品分について、下記の通り請求します。 - 中国語会話例文集

在讨论于进入中国市场的可能性。

中国市場へ参入する可能性について検討中です。 - 中国語会話例文集

我们想和贵社结成战略性友好合作系。

ぜひ貴社と戦略的パートナシップを結びたいと考えています。 - 中国語会話例文集

尽可能的收集于别的店铺的服务的说法。

他社サービスに関する表現をできるだけ集めて下さい。 - 中国語会話例文集

因为洪水的影响,工厂不得已闭了。

洪水の影響で工場の閉鎖を余儀なくされました。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 246 247 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS