「其」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 其の意味・解説 > 其に関連した中国語例文


「其」を含む例文一覧

該当件数 : 16012



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 320 321 次へ>

当然,根据调谐器 10a和 10b的数量、优先级规则和系统的它特性,它的屏幕也是可以的。

当然ながら、チューナ10a、10bの数、優先順位ルールおよびその他のシステムの特徴に依存して、他の画面も可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,接入终端 202可并入于它兼容组件内和 /或与它兼容组件相关联。

さらに、アクセス端末202は、他の互換性のある構成要素内に組み込まれるか、および/または、関連付けられうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1206可包括控制器部件,能够协调与他用户设备的通信。

プロセッサ1206は、さらなるユーザデバイスとの通信を調整可能なコントローラコンポーネントを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

令牌 402生成认证响应 (很大程度上如以下描述的后续认证阶段中一样 )并将发送给验证器 (442)。

442において、トークン402は、(後述の事後認証段階の場合とほとんど同様に)その認証応答を生成し、ベリファイアに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.根据权利要求 2所述的方法,中所述第一位置包含实际边界位置,且中所述第二位置包含假边界位置。

13. 前記第1の位置は実境界位置を備え、前記第2の位置は偽境界位置を備える、請求項2に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

29.根据权利要求 18所述的设备,中所述第一位置包含实际边界位置,且中所述第二位置包含假边界位置。

29. 前記第1の位置は実境界位置を備え、前記第2の位置は偽境界位置を備える請求項18に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

Alice具有移动号码 +17324215858(称为 Alice-m)并且 Bob具有移动号码 +13035657856(称为 Bob-m)作为他们各自的PSTN分机。

アリスは携帯電話番号である+17324215858(Alice-mと称する)と、ボブは携帯電話番号である+13035657856(Bob-mと称する)をそれぞれPSTNの延長として有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的这些及它样本方面将在以下详细描述中且在随附图式中加以描述,

発明の、これらの、および、他の例示的な観点を、以下に続く詳細な説明中で、また、添付の図面において、説明することにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

宏网络平台 3560还与服务于他蜂窝 (未示出 )的他基站 (未示出 )进行通信。

マクロ・ネットワーク・プラットフォーム3560は、他のセル(不図示)にサービスする他の基地局(不図示)とも通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

他示例包括专用链接、电话线、微波塔、光纤线或他。

その他の例は、専用リンキング、電話線、マイクロ波タワー、光ファイバーラインまたはその他を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


作为毫米波限定结构的另一示例,可以使用空的波导 9L,被屏蔽部件围绕外围并且具有空的结构。

ミリ波閉込め構造の他の例としては、周囲が遮蔽材で囲まれ内部が中空の構造の中空導波路9Lとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

连接节点需要多个网络 I/F插件,因此在硬件需求上不同于他节点。

接続ノードについては、複数のネットワークI/Fカードを要するため、他のノードとハードウェア上の要求が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在有变化的情况下,判别检测到的变化内容 (步骤 S13A2),并根据内容进行处理。

そして、変化があった場合、その検出した変化の内容を判別して(ステップS13A2)、その内容に応じて処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 330在接收到它项目的情况下,将所接收到的它项目输入到显示部 350。

処理部330は、他の項目を受信した場合、受信された他の項目を表示部350に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,图 6b展示化身选择逻辑表 601,中用户已界定了标题为“工作”的化身,被存储为数据记录 610。

たとえば、図6bは、ユーザが、「仕事」と題され、データレコード610として記憶されたアバタを定義したアバタ選択論理テーブル601を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的公开内容可结合到多种装置 (例如,设备 )中 (例如,在中实现或由执行)。

本明細書の教示は、様々な装置(例えば、デバイス)に組み込む(例えば、装置内に実装する、または装置によって実行する)ことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A以及图 3B是表示光源单元的概略结构的图,图 3A是立体图,图 3B是分解立体图。

【図3】光源ユニットの概略構成を示す図であって、(a)は、その斜視図であり、(b)は、その分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在延迟期间收到这种 MGQR,则该客户将取消延迟定时器,并将不发送 MGQR。

かかるMGQRが遅延期間中に受信される場合には、このクライアントは、ディレイタイマを消去して、MGQRを送信しないだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

m∈ M,中,M表示消息空间也可以将视为在区间 中的整数集合。

m∈Mであり、Mはメッセージ空間‐M={0,1}lHを示し、それは範囲[0,2lH−1]における整数のセットとしても見なされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 C可降低参考振荡器的频率以使得实际频率为 C’= 2.516GHz-3.124kHz。

基地局Cは、その実際の周波数がC’=2.516GHz−3.124kHzになるように、その基準発振器の周波数を減少させうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信设备 20包括控制装置 22,执行与对侧设备 70的传输和接收; 检测装置 21,检测第 i线路 4i的故障;

通信装置20は、相手装置70と送受信を行う制御部22、第iの回線4iの障害を検出する検出部21、メモリ23を包含する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在还有一示例中,QP_PRED是基于他色通道或他帧中的先前重构的宏块的 QP的。

更に他の例において、QP_PREDは、別のカラーチャンネルQPか又は既に再構成されている別のフレームのマクロブロックに基づいている。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,本发明只要不脱离精神或主要特征,就能以它的各种各样的形式来进行实施。

すなわち、本発明は、その精神または主要な特徴から逸脱することなく、他のいろいろな形で実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号干扰也可由位于附近的它信号源或它人为干扰导致。

信号干渉は、近くに位置する他の信号源、または他の人工干渉によって引き起こされることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.一种设备,包含: 累加器缓冲器,经耦合以便就地处理多个媒体数据信号流。

1. 複数のメディアデータ信号ストリームを定位置で処理するように結合されるアキュムレータバッファを備える装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

它方案中,该网络为移动设备指派在外部接口上使用的 IID。

別の態様では、ネットワークは、その外部インターフェースで使用するためにIIDを移動機器に割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的一个例子是条件熵 (多义 )计算,不仅考虑一个帧还考虑在前帧。

その一例は、1フレームだけではなくそれ以前のフレームをも考慮して計算される条件付きエントロピー(あいまい量(equivocation))の計算である。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成目标图像选择范围是这样的范围,中包括例如从高尔夫挥杆开始到结束的一系列运动转变。

この合成対象画像選択範囲は、例えば、ゴルフスイングの開始から終了までの一連の動作遷移が含まれる範囲である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,负载晶体管 614使漏极端子连接到垂直信号线 (VSL1或 VSL2)501或 502,并且使源极端子接地。

また、負荷トランジスタ614は、そのドレイン端子が垂直信号線(VSL1または2)501または502に接続され、そのソース端子が接地される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,参考晶体管 690使源极端子接地,并且使栅极端子和漏极端子连接到参考电流线 610。

また、基準トランジスタ690は、そのソース端子が接地され、かつ、そのゲート端子およびドレイン端子が基準電流線601に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 LTE无线网络中,基站 100包括增强节点 B(“eNode B”),包括基站收发机,包括天线阵列 102。

LTE無線ネットワークでは、基地局100は、アンテナアレイ102を含む基地送受信局を含む拡張ノードB(eNode B:enhanced node B)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

它实施方式中,可提供上天线板 902和下天线板 904的它布置。

別の実装では、上部アンテナ・パネル902および下部アンテナ・パネル904の別の構成を設けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的它实施例中,天线 12可操作用于将信号传送到它通信装置。

本発明の他の実施例では、複数のアンテナ12は他の通信装置に信号を送信するのに動作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEB 202对一个 eNBA 206的控制信道进行解码 (模块 226),对进行重新编码 (模块 227),以及从所接收的信号中将消除 (模块 228)。

UEB202は1つのeNBA206の制御チャネルを復号し(ブロック226)、それを再符号化し(ブロック227)、受信信号からそれを除去する(ブロック228)。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 A、设备 B和设备 C可以在消息中使用服务发现 IE来传递服务广告。

デバイスA、B及びCは、メッセージに含まれるサービス発見IEを利用して、自身のサービス広告を伝達することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 B可以包括服务目录,用于记录自身的服务以及他设备的服务。

デバイスBは、自身のサービス及び他のデバイスのサービスを記録するサービスディレクトリを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 1所述的方法,中所述多个图像中的所述他图像只包括单个高分辨率图像。

5. 前記複数の画像の他のものが単一の高解像度画像のみを備える、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18中的他配置与图 12的相同,因此省略详细描述。

図18におけるそれ以外の構成については、図12の場合と同様なので、詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还应了解,例如旋转的它坐标变换可产生它相位振幅。

回転のような他の座標変換が他の位相振幅を生成し得ることが、さらに理解されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端设备 102可以具有一个或多个处理器操作的应用执行环境,为虚拟的环境或他环境。

クライアント装置102は、1つ以上のプロセッサ実行型アプリケーション実行環境を仮想的に又は実際に有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,初始位置恢复控制单元 128将 -SPEED_MIN(中,POS5> 0)或 SPEED_MIN(中,POS5< 0)设置为 STEP1,以使得初始位置恢复速度为最小速度。

そして、初期位置復帰合計速度が最低速度となるとなるように、STEP1に−SPEED_MIN(POS5>0のとき)あるいはSPEED_MIN(POS5<0のとき)を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在该图中未示出在图 4A所示的图像组 330中包括的它捕获图像 (捕获图像 331、332和 334到 336等 ),并省略描述。

また、図4(a)に示す画像群330に含まれる他の撮像画像(撮像画像331、332、334乃至336等)については、図示およびその説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该图中没有示出在图像组 460中包括的它捕获图像 (在捕获图像 461之前和之后的捕获图像 ),并且省略描述。

なお、画像群460に含まれる他の撮像画像(撮像画像461の前後の撮像画像)については、図示およびその説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 权利要求 4的方法,中所述数据分组是零净荷数据分组,由包含序列号的头标组成。

5. 前記データパケットが、前記シーケンス番号を有するヘッダからなるゼロペイロードデータパケットである、請求項4に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

扩展 Path消息 500可以在消息主体字段 319中所包含的会话对象 507中包含 MT信息 505。

拡張されたPathメッセージ500は、そのメッセージボディフィールド319内に含まれるそのセッションオブジェクト507内にMT情報505を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

扩展 Resv消息 510可以在消息主体字段 319中所包含的会话对象517中包含 MT信息 515。

拡張されたResvメッセージ510は、そのメッセージボディフィールド319内に含まれるそのセッションオブジェクト517内にMT情報515を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

扩展 PathTear消息 520可以在消息主体字段 319中所包含的会话对象 527中包括 MT信息 525。

拡張されたPathTearメッセージ520は、そのメッセージボディフィールド319内に含まれるそのセッションオブジェクト527内にMT情報525を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

扩展 ResvTear消息 530可以在消息主体字段 319中所包含的会话对象 537中包括 MT信息 535。

拡張されたResvTearメッセージ530は、そのメッセージボディフィールド319内に含まれるそのセッションオブジェクト537内にMT情報535を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

扩展 PathErr消息 540可以在消息主体字段 319中所包含的会话对象 547中包含 MT信息 545。

拡張されたPathErrメッセージ540は、そのメッセージボディフィールド319内に含まれるそのセッションオブジェクト547内にMT情報545を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

扩展 ResvErr消息 540可以在消息主体字段 319中所包含的会话对象 557中包含 MT信息 555。

拡張されたResvErrメッセージ550は、そのメッセージボディフィールド319内に含まれるそのセッションオブジェクト557内にMT情報555を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 320 321 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS