意味 | 例文 |
「其」を含む例文一覧
該当件数 : 16012件
你的问题太难了。其实我也不太了解。
あなたの質問は難しすぎる。実は私にもよくわからない。 - 中国語会話例文集
如果需要的话,请同时通知其他相关的机关。
必要であれば他の該当の機関にも通知しなさい。 - 中国語会話例文集
想把这个操作系统推荐给其他飞行员吗?
この操縦システムを他のパイロットに勧めたいですか? - 中国語会話例文集
把食物放在冰箱里是为了不让其变质。
食べ物を冷蔵庫の中に入れるのは悪くならないようにするためだ。 - 中国語会話例文集
从品质有保证的材料中选出来的其中之一
品質保証されている材料のうち、選択されたひとつだ。 - 中国語会話例文集
现在也好,其他时候也好,如果有问题的话请告诉我。
この時点でもし何か他に質問があれば、教えてください。 - 中国語会話例文集
你不认为进行关于其他成分的实验是错误的吗?
他の成分について実験を行うのは間違いだと思いますか? - 中国語会話例文集
其实我不能理解你所打算的事。
実は、私にはあなたが意図したことを理解できませんでした。 - 中国語会話例文集
通过这个我公司可以与其他品牌区别开来。
これによってわが社は他のブランドからの区別されます。 - 中国語会話例文集
那个在其他任何上面都没有登载真是幸运。
それが他の紙面にも載らなかったのは幸運だった。 - 中国語会話例文集
其他所有的面都被环氧树脂包裹着。
他のすべての面はエポキシ樹脂でコーティングされている。 - 中国語会話例文集
关于这件事如果有其他变化的话请告诉我。
この件に関して何か他に変更があれば私に教えてください。 - 中国語会話例文集
胃和身体的其他器官,在睡觉的期间必须也要休息。
胃や他の臓器も、寝てる間に休ませなければならない。 - 中国語会話例文集
我要让你做我的妻子。其他的我想不到什么。
あなたを私の妻として迎える。それ以外に思いつかない。 - 中国語会話例文集
在我国举行的仪式在其他的国家都没有举行。
私の国で行われた行事の多くは他の国では行われていない。 - 中国語会話例文集
如果你还有其他问题的话,请告诉我。
もしあなたが何か他に質問があったら、私に言ってください。 - 中国語会話例文集
这个故意含糊其辞的人说的话我一句都不会相信。
この故意にあいまいにする人が言うことを私は一言も信じない。 - 中国語会話例文集
那个塔高耸在其他所有高层建筑之上。
そのタワーは他の全ての高層ビルの上に高くそびえている。 - 中国語会話例文集
家父拥有对于其他家庭成员的最高权威。
家父はほかの家族に対して最終的な権威を持っていた。 - 中国語会話例文集
不要把ABC的末端连到其他的电源供给源上。
他の電源供給源にABC端末を繋げないでください。 - 中国語会話例文集
做好台风,洪水,地震和其他紧急灾害的准备
台風、洪水、地震または他の緊急災害に備えろ。 - 中国語会話例文集
用同样的方法,各种模式都可以转换成其他的模式哦。
同じやり方で、それぞれのモードを別のモードに変えられるよ。 - 中国語会話例文集
煮砂糖至其变成焦糖颜色,把苹果切成小块。
砂糖で煮てカラメル色になったりんごを小さく切る。 - 中国語会話例文集
附加了我们最新的商品目录和其他的信息。
我々の最新カタログとその他情報を添付しました。 - 中国語会話例文集
虽然特定的学生能说英语,但是不会讲其他的。
特定の生徒は英語が喋れるが、他は喋れない。 - 中国語会話例文集
心术不正的人们若无其事的做让他人伤心的事。
いじわるな人たちは平気で他人を悲しませることをする。 - 中国語会話例文集
这张照片和其他两张相比有点旧的感觉。
この写真は他の二枚と比べると古い感じがする。 - 中国語会話例文集
还有其他我们必须带的东西吗?
その他に私達が持って行かなければならない物は何ですか? - 中国語会話例文集
与其说是共同开发,我认为那更接近委托开发。
それは共同開発というよりも委託開発に近いと思います。 - 中国語会話例文集
私共的店比这条街上其他的店卖得便宜。
私共の店ではこの街の他のどこの店よりも安く売っています。 - 中国語会話例文集
四个姐姐之中,一个在东京,其余三个都在京都。
四人の姉のうち、一人は東京にいて、ほかの三人は京都にいる。 - 中国語会話例文集
约翰在他班里比其他的哪个少年都高。
ジョン君は彼のクラスの中の他のどの少年よりも背が高い。 - 中国語会話例文集
那里有除了那个地区其他地方没有的特产和名产料理。
そこにはその土地ならではの特産物や名物料理がある。 - 中国語会話例文集
其他人在咨询、广告、银行等行业工作。
その他の人たちはコンサルティングや広告、銀行などで働いています。 - 中国語会話例文集
腺病毒是引起人类尤其是儿童普通感冒的原因。
アデノウイルスは人間、特に子供の普通の風邪の原因となる。 - 中国語会話例文集
这次的土耳其之旅对我来说是很好的经历。
今回のトルコへの旅は私にとってとてもよい経験になりました。 - 中国語会話例文集
我不能决定所以请跟其他人商量之后决定。
僕は決められないので他の人に相談して決めてください。 - 中国語会話例文集
有其他的性质相同但成本低的材料吗?
性質は同じで、ほかに低コストな材料はありますか? - 中国語会話例文集
我其他国家的朋友说日语最难了。
私の他の国の友達は日本語が一番難しいと言う。 - 中国語会話例文集
这次的训练极其有意义的课程。
今回のトレーニングは大変有意義なカリキュラムでした。 - 中国語会話例文集
有没有其他的不存在风险的资产运用?
危険のない資産運用の選択肢がほかにありますか。 - 中国語会話例文集
那种长着鹿角的鹿,称其为森林之王会很贴切。
その種の鹿の枝角があるさまは、森の王と呼ぶにふさわしい。 - 中国語会話例文集
因为会妨碍别的其他客人,所以请关上门。
他のお客様の迷惑になりますので、ドアを閉めて下さい。 - 中国語会話例文集
她在病毒研究上的成果远胜于医院里的其他人。
彼女はウイルス研究の成果にて院内で一目を置かれていた。 - 中国語会話例文集
其实别说是第一次去国外,连一个人出城都没有过。
実は初めての海外どころか、一人で町から出たこともない。 - 中国語会話例文集
比起把钱单纯地给收税员还有其他好的投资方法。
お金を単に収税吏に渡すよりはいい投資法がある。 - 中国語会話例文集
拍摄照片的时候请不要给其他客人添麻烦。
写真を撮影するときは、他のお客様に迷惑をかけないでください。 - 中国語会話例文集
她喋喋不休的说了莫名其妙的事
彼女は何だかわけのわからないことをべちゃくちゃとしゃべっていた。 - 中国語会話例文集
把成本降到五分之二的可能性极其高。
コストが5分の2に低減する可能性は極めて高い。 - 中国語会話例文集
昨夜,能给大家其中一部分问候真是太幸福了。
昨夜、一部の皆様にご挨拶させていただき、とても幸せでした。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |