意味 | 例文 |
「其」を含む例文一覧
該当件数 : 16012件
这项工作与其让他做,莫如我自己去。
この仕事は彼にやらせるより,むしろ私が自分でする方がよい. - 白水社 中国語辞典
何其相似乃尔!
(何ぞその相似ることかくのごとしか→)どうしてこんなにまで似ているのか! - 白水社 中国語辞典
他讲了一大堆话弄得我莫明其妙。
彼がいろいろなことを並べ立てたので,私はわけがわからなくなった. - 白水社 中国語辞典
对坏分子,不能任其自流。
悪質分子に対しては,彼らに勝手にさせるわけにはいかぬ. - 白水社 中国語辞典
产品质量差,即使大登其广告,也没有销路。
製品の品質が悪いと,たとえ大いに広告を出しても,はけ口がない. - 白水社 中国語辞典
首先改革管理制度,其次再考虑人选问题。
まず初めに管理制度を改革し,次に人選問題を考慮する. - 白水社 中国語辞典
古人以为天圆地方,其实不然。
昔の人は天が円くて地が平らだと思っていたが,実はそうではなかった. - 白水社 中国語辞典
听口音像北方人,其实他是广州人。
しゃべり方を聞くと北方人のようだが,実のところ彼は広州人である. - 白水社 中国語辞典
抓住主要矛盾,其他问题也就好办了。
主要な問題点をつかめば,その他の問題も解決しやすい. - 白水社 中国語辞典
先讨论招考办法,其他一切下次再讨论。
まず募集方法を討論し,その他一切の事は次回にまた討論する. - 白水社 中国語辞典
我买了五本书,其中有一本是日文的。
私は本を5冊買ったが,そのうち1冊は日本語である. - 白水社 中国語辞典
果树共有两万棵,其中苹果树占%。
果樹は2万本あり,そのうちリンゴの木は20パーセントを占める. - 白水社 中国語辞典
全市八所大学,我们参观的是其中的一所。
全市8つの大学のうち、我々が参観したのはその中の1つである. - 白水社 中国語辞典
观察社会生活,揭露其中的污垢和弊病。
社会生活を観察し,その中の汚れと欠点を暴く. - 白水社 中国語辞典
革命是痛苦的,其中也必然混有污秽和血。
革命は苦しみであり,また必然的に汚れや血が混ざっている. - 白水社 中国語辞典
该产品以其价廉实用取胜。
同製品はその価格の安さと実用的であることによって勝ちを収めた. - 白水社 中国語辞典
其人处事,颇有权谋。
その人は物事の処理に当たって,たいへん計略に富んでいる. - 白水社 中国語辞典
在收割季节,其他工作都要让路。
刈り入れ時には,そのほかの仕事は後回しにしなければならない. - 白水社 中国語辞典
看他外面倒很聪明的,其实任什么也不懂。
彼はちょっと見ると賢そうだが,実は何も知らない. - 白水社 中国語辞典
首先来说说现实,其次再来说说研究历史。
第一に現実について話し,次に歴史の研究について話す. - 白水社 中国語辞典
大庆油田给其他油田输送了大批工人。
大慶油田は他の油田に多くの労働者を送り込んでいる. - 白水社 中国語辞典
虽然他说确有其实,但是我不相信。
彼は確かにそういう事があったと言うが,しかし私は信じない. - 白水社 中国語辞典
他外面冷冰冰的,其实内心很热诚。
彼は見かけは冷ややかであるが,実際にはとても熱意がある. - 白水社 中国語辞典
惟不信,故质其子。
ほかでもなく信用を守らないがために,子供を人質に取ったのだ. - 白水社 中国語辞典
见此而不动心者,其惟冷血动物乎?
これを見て心を動かさない者は,冷血動物なんだろうか? - 白水社 中国語辞典
无所…不用其极((成語))
(悪事を働くのに)いかにあくどい手段であろうと用いないものはない. - 白水社 中国語辞典
其他玉雕比起这件不知要逊色多少呢。
ほかの玉の彫刻はこれに比べるとどんなに見劣りすることか. - 白水社 中国語辞典
先生所处之境其有与余同者耶?
先生の置かれている環境には恐らく私と同じところがあるでしょう. - 白水社 中国語辞典
大家都以为他睡着了,其实他没入睡。
皆は彼が眠り込んだとばかり思っていたら,実は眠っていなかった. - 白水社 中国語辞典
鹰常捕食小兽及其他鸟类。
タカは常に小動物やその他の鳥類を捕食している. - 白水社 中国語辞典
用心何其毒也((成語))
下心はなんと悪辣であることか,なんという悪辣な魂胆か. - 白水社 中国語辞典
我喜欢画画儿,尤其喜欢画人像。
私は絵をかくのが好きで,とりわけ人物画をかくのが好きだ. - 白水社 中国語辞典
他各门功课都很好,英文尤其突出。
彼はどの教科もよくできるが,英語は殊にずば抜けている. - 白水社 中国語辞典
同志们的意见,尤其是老李的意见,十分有益。
皆さんの意見,とりわけ李さんの意見は,たいへんに有益だった. - 白水社 中国語辞典
教外语,尤其是教汉语,很不容易。
外国語を教えること,とりわけ中国語を教えるのは,難しい. - 白水社 中国語辞典
他做什么都很认真,尤其是做实验。
彼は何をやるにも真剣だ,殊に実験をやる時は(そうである). - 白水社 中国語辞典
与其在这里这样等着公共汽车,不如慢慢走去。
ここでこのままバスを持っているより,ゆっくり歩いて行った方がよい. - 白水社 中国語辞典
文章与其长而空,不如短而精。
文章は長くて空っぽよりは,短くて緻密な方がよい. - 白水社 中国語辞典
与其这样挨冻挨饿地活着,真不如死了。
こんなに飢え凍えて生きるよりは,死ぬ方が確かにましである. - 白水社 中国語辞典
应读者要求,本报摘登其中一、三节。
読者の要求に応じて,本紙ではその中の第1・3節を選んで載せた. - 白水社 中国語辞典
以其昏昏,岂能使人昭昭?
自分がよくわからないのに,他人にはっきりわからせることができようか! - 白水社 中国語辞典
与其送些没用的东西,还不如折干。
役に立たない品物を贈るよりも,金銭を贈った方がましだ. - 白水社 中国語辞典
侄儿是弟兄或其他同辈男性亲属的儿子。
甥は男兄弟あるいは同世代男性の息子である. - 白水社 中国語辞典
图上有注解说明,此图是根据其他地图绘制而成的。
図には,この図は他の地図に基づいて作ったと注がある. - 白水社 中国語辞典
如图所示,计算机娱乐系统或者控制台 102利用电视或者其它视频显示器 104以在其上显示视频游戏的图像或者其它模拟的图像。
図示するように、コンピュータ・エンターテイメント・システムまたはコンソール102は、テレビゲームまたは他のシミュレーションの画像を表示するためにテレビまたは他のビデオディスプレイ104を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上,就其本发明的实施方式,根据其实施方式进行了具体说明,但不限于此,在不脱离其主旨的范围内可以进行各种变更。
以上、本発明の実施の形態について、その実施の形態に基づき具体的に説明したが、これに限定されるものではなく、その要旨を逸脱しない範囲で種々変更可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,此类型的安全性技术要求大量数据存储,且其实现往往是资源密集型的,并且由此相比于其他生物测定技术而言,其实现较为昂贵。
しかしながら、このタイプのセキュリティ技法は、大量のデータの格納を要求し、導入に対してリソース集約的であり、従って導入に対して他の生体認証技法よりもコスト高となる傾向がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
以此方式,每一客户端 12可以其母语发言并且以其它参与者的母语接收来自该参与者的响应,即使该参与者以其它语言发言。
このように、各クライアント12は、自分の母国語で話し、参加者が他の言語で話している場合であっても、他の参加者からの応答をその参加者の母国語で受け取ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
20.如权利要求 19所述的方法,其特征在于,该超帧长度为二十毫秒,其中该超帧有四个帧,且其中该主先进式帧位于除该第一帧之外的帧中。
20. 前記スーパーフレーム長さは20msで、前記スーパーフレームは4個のフレームを有し、且つ、前記PAフレームは、前記第一フレーム以外のフレームに割り当てられることを特徴とする請求項19に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1A和 1B示出本文描述的原理的一些示例性实现可在其中起作用的两个说明性计算机系统,但是其他实现可在任何其他合适的计算机系统中操作。
図1A及び図1Bは、本明細書に記載した原理の例示的実装のいくつかが作動し得る2つの例示的計算機システムを示しているが、別の実装が適切な別の任意の計算機システムにおいて作動し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |