意味 | 例文 |
「其」を含む例文一覧
該当件数 : 16012件
像是手工制作的好吃的意大利面,其实是现成的。
手作りのようにおいしいパスタですが、出来合いのものです。 - 中国語会話例文集
说实话其实是在用着网站上的机器翻译。
実をいうとウェブ上の機械翻訳を使っています。 - 中国語会話例文集
一边拥有着我一边和其他女性有了关系。
私というものがありながら他の女性と関係を持った。 - 中国語会話例文集
东京乍一看规划得很统一,但其实很多样化。
東京は一見すると画一的ですが、実は多様性に富む場所です。 - 中国語会話例文集
他在巡回杂耍团来的时候加入到了其中。
彼は巡回見世物が町に来たときに仲間に加わった。 - 中国語会話例文集
人的行为将会反映出其品格并传达给周围的人。
人の働きぶりは、人柄として周囲に伝わります。 - 中国語会話例文集
精神科医生诊断出施害者中的其中一人是他的父亲。
迫害者の1人は、彼の父親であったと精神科医は診断した。 - 中国語会話例文集
炖菜是加入酱油或其它调味料,用高汤炖煮的食物。
煮物とは、醤油やほかの調味料を入れただしで煮た食べ物です。 - 中国語会話例文集
顾客壁橱公司出售的产品比其他公司便宜。
CUSTOM CLOSETSで売られているものは、ほかのところではより安い。 - 中国語会話例文集
他因剽窃其他作家的作品而被起诉了。
彼はほかの作家の作品を剽窃したとして訴えられた。 - 中国語会話例文集
如果您还有其他疑问的话,请随时吩咐我。
その他のご質問などがございましたら、遠慮なくお申し付け下さい。 - 中国語会話例文集
我们试着阻止他们极其恶劣的行为举止。
私たちは彼らの極悪な振る舞いをやめさせようとした。 - 中国語会話例文集
下周之前能再次给我其他的方案吗?
来週までに再度、ほかの案をいただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集
其他问题请打本公司的代表电话咨询。
その他のお問合せは弊社代表電話までお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集
已经和其他公司签订了代理店的合同。
すでに他社と代理店契約を締結済みでございます。 - 中国語会話例文集
野营是员工和其家人都能参加的。
キャンプには従業員とそのご家族がご参加頂けます。 - 中国語会話例文集
不得不考虑本体价格以外的其他维护的费用。
本体価格の他のメンテナンスコストも考慮しなくてはなりません。 - 中国語会話例文集
其他部门也采取了同样的任务管理的手法。
他の部署でも同じタスク管理の手法が採られています。 - 中国語会話例文集
他告诉大家他自己其实是个多愁善感的人。
彼は自分が実は感傷的な人間だと皆に知らせた。 - 中国語会話例文集
关于其他的回答,请参考附上的文件。
その他の回答につきましては、添付ファイルを参照下さい。 - 中国語会話例文集
不是只选择其中一项,拓展选项很重要。
どちらか1つだけにするのではなく、選択肢を広げることが重要。 - 中国語会話例文集
她给他们当仆人干了不计其数的活。
彼女は彼らのために下女として数え切れないほどいろいろと働いた。 - 中国語会話例文集
击钹者通常也会用同样的方法演奏其他打击乐器。
シンバル奏者は通常他の打楽器も同様に演奏する。 - 中国語会話例文集
这是日本3大早市其中之一的呼子早市的入口。
これは日本三大朝市の一つ呼子の朝市の入り口です。 - 中国語会話例文集
像人尽其才一样,方法也要用对。
人に適材適所があるように方法にも適材適所がある。 - 中国語会話例文集
针对和其他公司的差别化,探讨现在立刻该着手的事。
他社との差別化に向け、今すぐに取り組むべきことを検討する。 - 中国語会話例文集
今天为了了解土耳其的文化,去了教会和博物馆。
今日はトルコの文化を知るために、教会や博物館に行きました。 - 中国語会話例文集
如果有其他经常出现的错误的话,能请您告诉我吗?
もし他によくある間違いがあるのなら教えていただけませんか? - 中国語会話例文集
你以前有过想要学习其他外语的想法吗?
今まで他の外国語を勉強したいと思いましたか? - 中国語会話例文集
与其说我是音乐家不如说我是艺术家。
私はミュージシャンと言うよりはむしろアーティストです。 - 中国語会話例文集
虽然他工作了31年,但是其中30年都是在国外。
彼は31年在職していたが、その内の30年は海外勤務だった。 - 中国語会話例文集
这所学校里有很多其他国家的留学生。
この学校は他の国からの留学生がたくさんいます。 - 中国語会話例文集
他成为医生可能是顺其自然的事。
彼が医者になろうとするのは自然なことかもしれません。 - 中国語会話例文集
这些是区别于其他词类的最本质的特点。
これらは他の品詞と区別される最も本質的な特徴である. - 白水社 中国語辞典
你说他聪明能干,其实不然。
彼は賢くてやり手だと君は言うが,実際はそうではない. - 白水社 中国語辞典
他看着挺精神,其实是一个草包。
彼は見たところたいへん意気盛んであるが,実は能なしだ. - 白水社 中国語辞典
听了这个突如其来的消息,我们都十分诧异。
この予期しない知らせを聞いて,私たちはどうしても信じられなかった. - 白水社 中国語辞典
我们承受了旧中国的极其可怜的遗产。
我々は旧中国の誠に哀れむべき遺産を受け継いだ. - 白水社 中国語辞典
亦有溪流贯其间,第不可耕之。
渓水もその中を横切って流れているが,しかし耕すことができない. - 白水社 中国語辞典
我自食其力,丢什么份儿!
私は自分の力で生活しているのだ,恥ずかしいことなんかあるものか! - 白水社 中国語辞典
工程之进行,悉由陈君董其事。
工事の進行は,すべて陳君がそのことを監督している. - 白水社 中国語辞典
他讲的是真有其事,不是杜撰的。
彼の話したことは本当にあったことで,いい加減な作り話ではない. - 白水社 中国語辞典
用疑问语气反问而其意在否定。
疑問の調子で問いかけているが,実際の意味は否定することにある. - 白水社 中国語辞典
把剧毒药和其它药严格分隔开。
毒性の高い薬物とその他の薬を完全に別扱いする. - 白水社 中国語辞典
山上的风比山下的更其狂暴。
山の上の風は山の下の風より更に一段と強烈である. - 白水社 中国語辞典
你不了解他,其实他并不孤傲。
君は彼のことを知らないが,実際は彼は決して傲慢ではない. - 白水社 中国語辞典
仅就其正规军来说,即已被歼灭约九十个旅。
正規軍だけについて言っても,せん滅されたのが約90旅団に上る. - 白水社 中国語辞典
两全其美((成語))
(ある事柄をする時)双方ともに満足する,双方ともうまくいく. - 白水社 中国語辞典
把要留用的衣物挑出来,其他的就处理了。
取っておかなければならないものをより出して,その他のものは処分した. - 白水社 中国語辞典
他讲话故作高深,其实什么名堂也没有。
彼の講演はわざと難しいことを言っているが,実は何の内容もない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |