「再」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 再の意味・解説 > 再に関連した中国語例文


「再」を含む例文一覧

該当件数 : 7394



<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 147 148 次へ>

此外,代码量控制单元 40使用改变后的上限值或阈值THva来次执行对量化矩阵的选择,并且前进到步骤 ST70。

さらに、符号量制御部40は、変更後の上限値または閾値THvaを用いて度量子化マトリクスの選択を行いステップST70に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果未检测到响应,则选择另一随机接入信道并次发送前导。

応答が検出されない場合には、別のランダムアクセスチャンネルが選択され、プリアンブルがび送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

1228.8Mbps的发送速度被用作 CPRI,并且从接口部件 32输出的生时钟 (信号C)的频率是 122.88MHz。

CPRIとして1228.8Mbpsの伝送速度を使用し、インタフェース部32から出力される生クロック(信号C)の周波数は122.88MHzである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,播出缓冲器 406可以显著小于 (例如,以范围从大约 2到大约 10的因子 )播出缓冲器 106。

したがって、生バッファ406は、生バッファ106よりも著しく小さくてよい(たとえば、約1/2〜約1/10の範囲)。 - 中国語 特許翻訳例文集

生处理是通过 CPU11执行ROM13存储的摄像程序从而执行的处理。

生処理は、CPU11がROM13に記憶された撮像プログラムを実行することにより、CPU11により実行される処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果接受了生结束操作,则结束处理,否则将处理行进至步骤 S44。

生終了操作を受け付けたならば処理を終了するが、そうでなければ処理をステップS44に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果接受了生操作,则将处理行进至步骤 S46,否则将处理行进至步骤 S54。

生操作を受け付けたならば処理をステップS46に進めるが、そうでなければ処理をステップS54に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

现模式下,照相机控制器 20从记录装置 34读取记录在其中的多个缩略图数据。

カメラ制御部20は、生モード時、例えば、記録デバイス34から、これに記録している複数のサムネイルデータを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,若在静止画模式下用户操作重放按钮 26,则在画面 20a上显示 (重放 )此时选择的静止图像。

例えば静止画モードでユーザが生ボタン26を操作すると、そのとき選択されている静止画像が画面20aに表示(生)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来对根据存储于存储卡 36中的图像文件而重放图像的图像重放装置 40B的结构进行说明。

次にメモリカード36に記憶された画像ファイルに基づき画像を生する画像生装置40Bの構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


响应该指示,静止画重放部 49在监视器20上重放基于提供的静止图像数据的静止图像。

この指示に応答して静止画生部49は、与えられた静止画像データに基づく静止画像SIをモニタ20に生する(図12参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述实施方式中,图像重放装置设于相机中,但也可以在相机以外的电子设备中设置图像重放装置。

・上記実施形態では、画像生装置はカメラに備えられたが、カメラ以外の電子機器に画像生装置を設けてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是具有实施方式 3相关的图像生装置的图像显示系统的构成图。

【図6】実施の形態3に係る画像生装置を備える画像表示システムの構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是具有实施方式 3相关的图像生装置 1500的图像显示系统 1700的构成图。

図6は、実施の形態3に係る画像生装置1500を備える画像表示システム1700の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种情况下,由于被生的帧数变得非常少,残像会变得突出,图像变得模糊。

この場合、生されるフレーム数が非常に少なくなるため、残像が目立つ、カクカクした画像となってしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 WTRU 102接收到 NACK,那么只要没有达到最大重传次数,则会重传先前的数据块。

NACKがWTRU102によって受信される場合、以前のデータブロックは、最大伝送回数を超えない限り伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择预约作业的情况或变更预约顺序时按下这些图标按钮 B4、B5。

これらのアイコンボタンB4,B5は、予約ジョブを選択する場合や、予約順序を変更する際に押下される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出本发明的一个实施方式的数字照相机的现模式的动作的流程图。

【図9】本発明の一実施形態に係わるデジタルカメラの生モードの動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 5-30,客户终端 CT次向主机’的 IP地址请求 web网页。

ステップ5−30において、クライアント端末CTは度ホストのIPアドレスからウェブページを要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果还没有进行检测,则将 FXS线路电压恢复到默认电平,并在“CO_polling_delay”之后次轮询电流。

検出されない場合、FXSライン電圧はデフォルトレベルに回復され、“CO_polling_delay”の後に、電流がびポーリングされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是用以说明图 13所示的 4值 FSK符号生电路中的计时器的计数动作的波形图。

【図15】前記4値FSKシンボル生回路におけるタイマのカウント動作を説明するための波形図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动站可在随后次使用密码密钥建立数据服务会话 (610)。

すると、移動局は、その暗号鍵を使用してデータ・サービス・セッションを確立しようとび試みることが可能である(610)。 - 中国語 特許翻訳例文集

密钥生器 160重新产生用于接收到的输出符号的密钥并且向解码器 155提供这些密钥。

鍵際生成器160は、受信された出力記号のための鍵を生成し、これらの鍵を復号器155へ供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 30表示生装置被设定为 1plane+Offset模式的情况下的包标识符的参照及包输出。

【図30】生装置が1plane+Offsetモードに設定されている場合におけるパケット識別子の参照及びパケット出力を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图31表示生装置被设定为2D演示模式的情况下的包标识符的参照及包输出。

【図31】生装置が2Dプレゼンテーションモードに設定されている場合におけるパケット識別子の参照及びパケット出力を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦获得第一素数 p,就次执行该方法以生成执行 RSA算法所需的第二素数q。

第1の素数p が得られると、RSA アルゴリズムを実行するために必要な第2の素数q を選択するために、方法が度実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

重构设备(251)用于在声音文件经过传输之后从声音文件重构多媒体内容。

現装置(251)はこの音声ファイルが転送された後に該音声ファイルからマルチメディアコンテンツを現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果忽略警告,则过程次移至步骤 S7,将未修改的消息 18发送给接收方,并结束。

警告が無視される場合、プロセスはびステップS7へと移り、未修正のメッセージ18を受信者に送信して終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 33是表示 2D播放列表文件 (00001.mpls)221所表示的 PTS、与从文件2D(01000.m2ts)241现的部分之间的对应关系的示意图。

【図33】2Dプレイリスト・ファイル(00001.mpls)221の示すPTSと、ファイル2D(01000.m2ts)241から生される部分との間の対応関係を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 37是表示 3D播放列表文件 (00002.mpls)222所表示的 PTS、与从第 1文件SS(01000.ssif)244A现的部分之间的对应关系的示意图。

【図37】3Dプレイリスト・ファイル(00002.mpls)222の示すPTSと、第1ファイルSS(01000.ssif)244Aから生される部分との間の対応関係を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图39是在选择了3D影像的标题时进行的、现对象的播放列表文件的选择处理的流程图。

【図39】3D映像のタイトルが選択されたときに行われる、生対象のプレイリスト・ファイルの選択処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 78是表示包括图 77所示的 AV输出部 8在内的现装置 102的与数据输出相关的部分的详细示意图。

【図78】図77に示されているAV出力部8を含む生装置102のデータ出力に関する部分の詳細を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 72是用于说明 L/R模式下的 3D影像现中向读取缓冲器存储的数据存储量的变化的说明图。

【図72】L/Rモードでの3D映像生におけるリードバッファへのデータ蓄積量の変化を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 88是用于说明用 1个读取缓冲器来构成读取缓冲器时的 2D/3D现装置的结构的图。

【図88】リードバッファを1つで構成する場合の2D/3D生装置の構成を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 99是示出 AV输出部或现装置的数据输出部分的详细内容的构成例。

【図99】AV出力部もしくは生装置のデータ出力部分を詳細に示した構成例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

次参照图 5,在步骤 210,确定由观看者经历的总体眼睛疲劳是否可接受。

図5をび参照すると、ステップ210で、視聴者が感じる総合的な眼精疲労が許容可能であるかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20A示出了使用生的数据码片在 RAKE支路处进行解扩的方法。

【図20A】生成データチップを用いてレイクフィンガ遅延において逆拡散を行う方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于结构,可以认为存储卡 201A被图像现装置 201K替换,并且电子装置101A被图像获取装置 101K替换。

構造的には、メモリカード201Aを画像生装置201Kに置き換え、電子機器101Aを画像取得装置101Kに置き換えたと考えればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,次判别窗口控制表 24A的由接收到的窗口 ID所表示的行的“捕获标记”是否为“1”(步骤 S219)。

そして、度、ウィンドウ制御テーブル24Aの受信したウィンドウIDで示される行の「キャプチャフラグ」が「1」かどうかを判別する(ステップS219)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据本发明的实施例的、在开始现的时刻处信息处理装置的操作的流程图;

【図3】同実施形態に係る情報処理装置の生開始時の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据本发明的实施例的、在切换现内容的时刻处信息处理装置的操作的流程图;

【図4】同実施形態に係る情報処理装置の生コンテンツ切替え時の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由网络 300从分发服务器 200输入的流数据的速度不必与现速度相等。

配信サーバ200から、ネットワーク300を介して入力されるストリームデータの速度は、必ずしも生速度と一致するとは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据本发明的实施例的、在开始现的时刻处信息处理装置的操作的示意图。

また、図3は、本発明の一実施形態に係る情報処理装置の生開始時の動作を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出根据本发明的实施例的、在切换现内容的时刻处信息处理装置的操作的示意图。

図4は、本発明の一実施形態に係る情報処理装置の生コンテンツ切替時の動作を説明する説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户利用由本地现装置显示的 CDS(内容列表 )来视听所期望的内容。

ユーザは、ローカル生装置によって表示されるCDS(コンテンツリスト)を用いて、所望のコンテンツを視聴する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,假定本地现装置不具有显示用这些语言描述的信息的功能。

一方で、ローカル生装置は、これらの言語で記述された情報を表示する機能を有していないことが想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述本地通信部将从公用服务器接收到的内容数据发送给上述本地现装置。

前記ローカル通信部は、前記パブリックサーバから受信したコンテンツデータを前記ローカル生装置に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地现装置 300经由局域网 100接收根据内容数据请求而发送的内容数据。

ローカル生装置300は、コンテンツデータ要求に応じて送信されるコンテンツデータを、ローカルネットワーク100を介して受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本地服务器 400将所接收到的公用内容数据经由局域网 100发送给本地现装置 300。

ローカルサーバ400は、受信されたパブリックコンテンツデータを、ローカルネットワーク100を介してローカル生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 2说明本发明的第一实施方式所涉及的本地现装置的结构。

次に、本発明の第1実施形態に係るローカル生装置の構成について、図2を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 147 148 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS