意味 | 例文 |
「出」を含む例文一覧
該当件数 : 40145件
图 2是示出根据对象位置的 AF评估值的说明图;
【図2】被写体の位置に応じたAF評価値の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了根据各实施例的训练序列分组;
【図2】図2は、各実施例によるトレーニングシーケンスパケットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 316中,所述被修正的 RSSI谱的峰值被检测。
ステップ316において、修正されたRSSIスペクトルのピークが検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
块 316列出这两种不同类型的信息。
ブロック316は、2つの異なる種類のこのような情報を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,尽管描绘三个代表性输入 102到 106及一个代表性输出 182,但可使用任何数目的并行输入线路及输出线路,例如由设计目标、制造成本、其它因素或准则或其任何组合确定。
加えて、3つの代表入力102−106及び代表出力182が描かれるが、設計目的、製造のコスト、その他の要因あるいは基準、またはそれらの任意の組み合わせによって決定されるような、多くの並列入力回線及び出力回線が用いられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了图 1中的参与者节点的更详细解释的图示。
【図6】図1からの加入者ノードの詳細な図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出移动设备或系统的实施例。
図5は、移動装置又はシステムの実施例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
FAX装置 100中的 CPU(未示出 )安装在 SOC 101上。
ファクシミリ装置100におけるCPU(図示せず)は、SOC101上に実装されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出图 7所示的 NCU 701的内部结构的示例的框图。
図8は、図7のNCU701内部の構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出示例小程序选择屏幕的图;
【図13】ウィジェット選択画面の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出了用户管理表 141的示例配置。
図9は、ユーザ管理テーブルの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考附图给出本发明的实施例的描述。
以下、図面に基づいて本発明の実施の形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示意性地示出信息处理设备的配置的框图;
【図2】情報処理装置の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将在图 2所示的框图中示出信息处理设备 1的配置。
この情報処理装置1の構成を図2のブロック図に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出图像编码设备的操作的流程图;
【図3】画像符号化装置の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出量化矩阵选择操作的流程图;
【図9】量子化マトリクスの選択動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出帧内预编码处理 (intra pre-encoding processing)的处理结果的示图;
【図13】イントラプレエンコード処理の処理結果を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出根据本发明一实施例的图像编码设备的配置。
図1は、本発明の画像符号化装置の構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出图像编码设备的操作的流程图。
図3は、画像符号化装置の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出量化矩阵选择操作的流程图。
図9は量子化マトリクスの選択動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
代码量控制单元40执行参考图14所描述的第二校正系数计算操作,以从对应于非I图片的帧内预编码单元30的 I图片的计算出的生成代码量计算对应于非 I图片的第二校正系数 Mtu,并且前进到步骤 ST115。
符号量制御部40は、非Iピクチャに対応するイントラプレエンコード部30のIピクチャで算出した発生符号量から、図14を用いて説明した第2の補正係数の算出動作を行い、非Iピクチャに対応する第2の補正係数Mtuを算出してステップST115に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出第一实施例的操作的流程图;
【図5】第1の実施の形態の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出量化信息设置处理的流程图;
【図6】量子化情報設定処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出第二实施例的操作的流程图;
【図14】第2の実施の形態の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出量化矩阵选择操作的流程图;
【図17】量子化マトリクスの選択動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了本发明第一实施例的配置。
図1は、本発明の第1の実施の形態の構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,当在量化信息辨别单元 60处辨别出所述量化信息时,量化信息确定单元65将在代码量控制单元40处设置的量化信息改变为在量化信息辨别单元60处辨认出的量化信息,并将其输出到主编码单元70。
また、量子化情報決定部65は、量子化情報判別部60で量子化情報が判別されたとき、符号量制御部40で設定された量子化情報を量子化情報判別部60で判別された量子化情報に変更して本エンコード部70に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出第一实施例的操作的流程图。
図5は第1の実施の形態の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11中的 (A)示出了上一次编码中设置的画面类型。
図11の(A)は、前回の符号化で設定したピクチャタイプを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出第二实施例的操作的流程图。
図14は、第2の実施の形態の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出量化矩阵选择操作的流程图。
図17は量子化マトリクスの選択動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在图 4中,从高分等级单元 22输入的高灰度图像 Ihigh的二维图像信号表示为输入信号 IN(x,y),并且作为通过图像量化单元 26的处理的结果输出的记录目标图像 Irec的二维图像信号表示为输出信号 OUT(x,y)。
また、図4においては、高階調化部22から入力される高階調画像Ihighの2次元の画像信号が入力信号IN(x,y)、画像量子化部26による処理の結果出力される記録対象画像Irecの2次元の画像信号が出力信号OUT(x,y)として示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7a示出了 MCH的 SP中复用数据的实施例 700。
図7aは、MCHのSPにおいて、多重化されたデータの一実施形態700を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出了包括 UE 10实施例的无线通信系统。
図8は、UE10の一実施形態を含むワイヤレス通信システムを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
模拟基带处理单元 510可以提供对输入和输出的各种模拟处理,例如对来自麦克风 512和耳机 516的输入的模拟处理以及对向听筒 514和耳机 516的输出的模拟处理。
アナログベースバンド処理装置510は、入力および出力の種々のアナログ処理、例えば、マイクロフォン512およびハンドセット516からの入力およびイヤホン514およびハンドセット516への出力のアナログ処理を提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10示出了可由 DSP 502实现的软件环境 602。
図10は、DSP502によって実施してもよい、ソフトウェア環境602を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照图 3,提出了依照实施例的 SRS布置 300。
図3を参照すれば、一実施形態によるSRS構成300が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,图 3示出生成 SRS带宽树的实施例。
例えば、図3は、SRS帯域巾ツリーを発生する実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了使用 IEEE 1588的时钟分配系统的框图。
図1は、IEEE1588を使用するクロック割り当てシステムのブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
时钟电路 35通过使得来自接口部件 32的信号 C作为基准信号来将信号 C与来自控制部件 36的信号 E进行比较。 时钟电路 35在这些信号彼此一致时输出作为一致信号的信号 D,并且当这些信号彼此不一致时输出不一致信号。
クロック回路35は、信号Cを基準信号として、インタフェース部32からの信号Cと制御部36からの信号Eとを比較し、それらの信号が一致しているときに一致信号として信号Dを出力し、それらの信号が不一致のときに不一致信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关 37基于来自控制部件 36的信号 G,切换存储器 38a和 38b的路径 (信号 H和信号 I),并且将从存储器 38a或38b输出的信号 H或 I作为信号 J输出到格式转换部件 33。
スイッチ37は、制御部36からの信号Gに基づいて、メモリ38aおよび38bとの経路(信号Hおよび信号I)を切り替え、メモリ38a又は38bから出力される信号H又はIを信号Jとしてフォーマット変換部33に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为首先从控制部件 36输出的设定值 S1是通过使得 122.88MHz的信号 C作为基准而设定的值,所以信号 C的频率不同。 因此,时钟电路 35不能够锁定到所指定的频率,因而输出处于失锁状态的信号 F。
制御部36から最初に出力される設定値S1は、122.88MHzの信号Cを基準とした設定値であるため、信号Cの周波数が異なりクロック回路35は指定された周波数にロックできず、アンロック状態として信号Fを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一接收到来自时钟电路 35的示出失锁状态的信号 F,控制部件 36就将指定值 S(n)改变为新的指定值 S(n+1),并且将示出指定值 S(n)的信号 E输出到时钟电路 35(步骤 S406)。
制御部36は、クロック回路35からアンロック状態を示す信号Fを受け取ったとき、制御部36は、規定値S(n)を新たな規定値S(n+1)に変更し、この規定値S(n)を示す信号Eをクロック回路35に出力する(ステップS406)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出通信网络架构的高级框图;
【図1】通信ネットワークアーキテクチャを示す高レベルブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出通信网络架构的高级框图;
【図2】通信ネットワークアーキテクチャを示す高レベルブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出根据本发明一个实施例的方法;
【図3】本発明の一実施形態による方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出根据本发明一个实施例的方法; 以及
【図6】本発明の一実施形態による方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出通信网络架构的高级框图。
図1は、通信ネットワークアーキテクチャの高レベルブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出通信网络架构的高级框图。
図2は、通信ネットワークアーキテクチャの高レベルブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出根据本发明一个实施例的方法。
図3は、本発明の一実施形態による方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |