「出」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 出の意味・解説 > 出に関連した中国語例文


「出」を含む例文一覧

該当件数 : 40145



<前へ 1 2 .... 311 312 313 314 315 316 317 318 319 .... 802 803 次へ>

图 1到 2C示无线传输系统。

図1〜図1Aは、無線伝送システムの基本構成を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,接收侧的信号生成器包括解调电路,并且对毫米波信号执行频率转换以生成输信号。 然后,解调电路解调输信号以生成传输对象信号。

たとえば、受信側の信号生成部は復調回路を有し、ミリ波の信号を周波数変換して力信号を生成し、その後、復調回路が力信号を復調することで伝送対象の信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示第一实施例的无线传输系统。

図7は、第1実施形態の無線伝送システムを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12示根据第二实施例的无线传输系统。

図8は、第2実施形態の無線伝送システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13到 15B示根据第三实施例的无线传输系统。

図9〜図9Cは、第3実施形態の無線伝送システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别是如果调制速率低,则功率差显著现。

特に、変調率が低いと、その電力差が顕著に現われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22和 23示第四实施例的无线传输系统。

図13〜図13Aは、第4実施形態の無線伝送システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24到 27示第五实施例的无线传输系统。

図14〜図14Cは、第5実施形態の無線伝送システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示了成对校准的示例性序列。

ここで、図10にペアワイズキャリブレーションのシーケンス例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

判定部 23进行针对接收数据的检错处理。

判定部23は、受信データについての誤り検処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 2是图 1中现的 MFP的必要部分的示意框图。

【図2】図1のMFPの主要部の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是在图 1中现的 MFP 101的必要部分的示意框图。

図2は、図1のMFP101の主要部の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器单元 2000连接到作为图像输入装置的扫描器单元 2070和作为图像输装置的打印机单元 2095,并且进行控制,以实现使打印机单元 2095打印输由扫描器单元 2070读取的图像数据的复印功能。

コントローラユニット2000は、画像入力デバイスであるスキャナ部2070や画像力デバイスであるプリンタ部2095に接続し、スキャナ部2070で読み取られた画像データをプリンタ部2095により印刷力するコピー機能を実現するための制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,图 5中示了图 3中所示 TL帧 100的传输定时。

次に、図5に、図3に示したTLフレーム100の伝送タイミングを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

该实施例的特征点在于连接第一子网系统 S1和第二子网系统 S2的连接节点 (图1所示示例中的第三输入 /输装置 IO3)的操作和与该连接有关的主节点 (图 1所示示例中第四输入 /输 IO4)的操作。

この実施形態の特徴的な点は、第1部分ネットワークS1と第2部分ネットワークS2とを接続する接続ノード(図1の例では第3入力装置IO3)の動作及び、この接続に関連したマスタノード(図1の例では第4入力装置IO4)の動作である。 - 中国語 特許翻訳例文集

鉴于以上所述,仅需要根据以下四种情况来确定输波形数据时每个装置从 TL帧读取的波形数据的延时量,所述四种情况取决于将波形数据传输至读取装置所通过的路径。

以上を考慮すると、各機器においてTLフレームから読みした波形データについて、その波形データがどのような経路で読みし機器まで転送されてきたかに応じて、以下の4通りの場合分けに従って、力するまでの遅延量を決定すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示了联盟基础结构的一个示例。

【図1】フェデレーションインフラストラクチャの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26示了用于加入双向协定的方法的示例流程图。

【図26】2ウェイ合意に参加する方法を示す一例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示便携电话的概要结构的分解图。

図3は、携帯電話の概略構成示す分解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示基于使用频率的搜索候选项的示例性显示的视图;

【図13】使用頻度に基づく検索候補の表示例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

GPS天线 46从 GPS卫星 (未示 )接收 GPS波 (GPS信息 )。

GPS用アンテナ46は、GPS衛星(図示せず)からのGPS波(GPS情報)を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当对寄存器组 84的值进行重写时,控制器 90根据重写入的值向计时器 86设置超时信号,启动计时器 86的计数操作,并设置由信号输单元 88生成并输的信号。

制御部90は、レジスタ群84の値が書換えられた場合に、これに応じてタイマ86にタイムアウト時間を設定して、タイマ86のカウントをスタートさせると共に、信号力部88が生成して力する信号を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将时间段 B划分为 4个时间段并监视异常的现。

また、B期間を以下の4つの期間に分けて異常の発生を監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分析器 26a、26b将所生成的中间数据中的正面页面 (奇数页面 )的中间数据输至绘图数据发生器 32f,并将背面页面 (偶数页面 )的中间数据输至绘图数据发生器32b。

各解釈部26a,26bは、生成した中間データのうち、表面のページ(奇数ページ)の中間データを描画データ生成部32fに対して力し、裏面のページ(偶数ページ)の中間データを描画データ生成部32bに対して力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当生成了相应页面的中间数据时,将所生成的相应页面的各个基本颜色的中间数据从中间数据输单元 262输至各相应基本颜色的绘图数据发生器 32(步骤 S58)。

担当ページの中間データが生成されると、生成した担当ページの各基本色の中間データは、中間データ力部262により、対応する基本色の描画データ生成部32に対して力される(ステップS58)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述示例性实施例中,绘图数据发生器 32以页面为单位将绘图数据写入输缓冲器 326,也可以以进一步分割页面所得到的条带为单位将绘图数据写入输缓冲器326。

また、上述の各種の実施形態の例では、描画データ生成部32において、ページ単位の描画データを力バッファ326に書き込むが、ページをさらに分割したバンド単位の描画データを力バッファ326に書き込んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示列表画面显示处理的流程图。

【図3】リスト画面の表示処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示列表画面显示处理的流程图。

図3は、リスト画面の表示処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示根据第一实例的 T.38传真接收处理操作的流程图,

【図5】実施例1に係るT.38FAX受信処理動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示根据第二实例的 T.38传真接收处理操作的流程图,

【図7】実施例2に係るT.38FAX受信処理動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示根据第三实例的 T.38传真接收处理操作的流程图,

【図10】実施例3に係るT.38FAX受信処理動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示根据第四实例的 T.38传真接收处理操作的流程图。

【図13】実施例4に係るT.38FAX受信処理動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,颜色转换处理单元 208根据输入配置文件和输配置文件,创建用于将输入颜色空间直接映射到输颜色空间的 LUT,并使用 LUT对输入图像进行颜色转换。

この場合、色変換処理部208は入力プロファイル及び力プロファイルより、入力色空間から力色空間へダイレクトにマッピングするLUTを作成し、このLUTを利用して入力画像の色変換を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示了包 601的头信息 602的格式。

図7は、パケット601におけるヘッダ情報602のフォーマットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示由多功能装置执行的处理的流程图。

【図2】多機能機が実行する処理のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示由多功能装置接收的电子邮件的构造的示例。

【図4】多機能機が受信する電子メールの構成の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在单面路径被选择的情况下,原稿 A依次经过输送路 B1、分支点 C1、输送路 B5、汇合点C3以及输送路 B3的后半区间,被引导到扫描单元 22的读取位置 C2,该第二面被读取之后,经过输送路 B4而从排口 18被排

一方、片面パスが選択されている場合、原稿Aは、搬送路B1、分岐点C1、搬送路B5、合流点C3、搬送路B3の後半区間を順に経由して、スキャナユニット22の読取位置C2に案内され、その第2面が読み取られた後、搬送路B4を経て排口18から排される。 - 中国語 特許翻訳例文集

ADF装置 10上设有多个原稿检测传感器 DS1~ DS5(原稿检测部 )。

ADF装置10には、複数の原稿検センサDS1〜DS5が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿长度计测部 32根据原稿计测传感器 DS3的前端计测信号及后端计测信号,对从马达驱动部 33向输送马达 34供给的驱动信号的步长数进行计数,并求原稿长度。

原稿長計測部32は、原稿検センサDS3の前端検信号及び後端検信号に基づいて、モータ駆動部33から搬送モータ34へ供給される駆動信号のステップ数を計数し、原稿長を求めている。 - 中国語 特許翻訳例文集

计数器 35c是对驱动信号的步长数进行计数的计数机构,根据来自原稿检测传感器 DS3、DS5的检测信号来对计数值进行清零,之后,在计数值达到规定值 K1~ K3时,从送入定时调整部 35输送入信号。

カウンタ35cは、駆動信号のステップ数を計数する計数手段であり、原稿検センサDS3,DS5からの検信号に基づいて計数値をクリアし、その後に計数値が所定値K1〜K3に達すると、繰込タイミング調整部35から繰込信号が力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在图 3中仅示任务管理画面的背景部。

なお、図3では、ジョブ管理画面の背景部のみを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,第五实施方式的打印系统的信息处理终端,响应于从利用者接收到打印指示及标题页的输指示,读取作为输端的图像形成装置的与安全相关的设定信息。

以上のように、第5の実施の形態に係る印刷システムの情報処理端末は、利用者から印刷指示及びバナーページの力指示を受けたことに応答して、力先である画像形成装置のセキュリティに関連する情報を読取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,颜色转换处理 209根据输入特征文件和输特征文件,创建用于将输入颜色空间直接映射到输颜色空间的 LUT,并且通过使用该 LUT对输入图像进行颜色转换。

この場合、色変換処理209は入力プロファイル及び力プロファイルより、入力色空間から力色空間へダイレクトにマッピングするLUTを作成し、このLUTを利用して入力画像の色変換を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,在图 5的步骤 S6中,从 RAM 106读取片图像数据。

これにより図5のS6で、RAM106からタイル画像データを読みす。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24A~ 24C分别示R、G和 B成分中的 MCU。

図24(A)〜(C)のそれぞれは、R,G,Bのそれぞれに対するMCUを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27B示本体 MCU用的量化表 2804的具体例子。

図27(B)は、本身のMCU用の量子化テーブル2804の具体例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示比较部分 28的配置的第二示例的示图。

次に、図9は、比較部28の第2構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示步骤 S1中在 CRT 108上显示的屏幕的一个实例。

図6は、ステップS1でCRT108に表示される画面の例を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为示图像处理器的内部构造的框图;

【図2】画像処理部の内部構造を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为示图像形成功能单元的构造的简图;

【図3】画像形成機能部の構成を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 311 312 313 314 315 316 317 318 319 .... 802 803 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS