意味 | 例文 |
「出」を含む例文一覧
該当件数 : 40145件
运动检测器 131将这几条图像数据进行比较。
動き検出部131はこれらの画像データを比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
[5.通过图像比较处理的移动量确定的实施例 ]
[5.画像比較処理による移動量算出の実施例について] - 中国語 特許翻訳例文集
图 6B是示出替换查找表的示例的说明图;
【図6B】置換ルックアップテーブルの一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6D是示出替换查找表的示例的说明图;
【図6D】置換ルックアップテーブルの一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出已知过驱动处理的结果的说明图;
【図11】従来のオーバードライブ処理の結果を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出已知过驱动处理的结果的说明图;
【図12】従来のオーバードライブ処理の結果を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出已知过驱动处理的结果的说明图;
【図13】従来のオーバードライブ処理の結果を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在图 4中,“输出”表示对右眼图像信号或者对左眼图像信号执行的过驱动处理的结果,并且是在帧的单元中所示的从过驱动处理器 135输出的视频信号。
また、図4において、「出力」は、右目用画像信号または左目用画像信号に対するオーバードライブ処理が実行された結果、オーバードライブ処理部135から出力される映像信号をフレーム単位で表したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,关于输入 R0,R0OD1表示使用针对第一帧的 LUT-A(ODLUT-1A)的过驱动处理的结果的输出。 另外,关于输入 R0,R0OD2表示使用针对第二帧的 LUT-A(OD LUT-2A)的过驱动处理的结果的输出。
例えば、R0OD1は入力R0に対して第1フレーム用のLUT−A(OD LUT 1−A)を用いてオーバードライブ処理された結果の出力を表し、R0OD2は入力R0に対して第2フレーム用のLUT−A(OD LUT 2−A)を用いてオーバードライブ処理された結果の出力を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1,示出了团体排练系统 10。
図1を参照すると、グループリハーサルシステム10が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出计算机接口 209的例子;
【図8】コンピュータ・インターフェース209の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出用于提供 MBMS的已知架构 100的示例。
図1は、MBMSを提供する既知のアーキテクチャ100の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应于丢失的实时媒体内容 440的后续接收,信号处理逻辑 208则可将恢复的实时媒体内容 440插入到用于经由用户接口 210输出的输出媒体内容数据流 420中。
失われたリアルタイムのメディアコンテンツ440の後の受信に応じて、信号処理ロジック208は、ユーザインタフェース210を介して出力するため、回復したリアルタイムのメディアコンテンツ440を出力されるメディアコンテンツのデータストリーム420に挿入してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的领域涉及用于输出媒体内容的方法和设备,且尤其涉及用于在至少部分丢失通信覆盖期间在移动通信设备上输出媒体内容的方法和设备。
本発明の分野は、メディアコンテンツを出力する方法及び装置に関し、特に、通信カバレッジを少なくとも部分的に失っている間に、移動通信デバイスでメディアコンテンツを出力する方法及び装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,对于音频数据的情况,信息处理器 724可产生将由输出设备 738(例如,扬声器 )输出的∑ -Δ调制 (SDM)信号流或者一些其它的适当数据流。
例えば、オーディオ・データの場合、情報プロセッサ724は、出力デバイス738(例えば、スピーカ)によって出力される、シグマデルタ変調された(「SDM」)信号ストリームまたは何らかの他の適切なデータ・ストリームを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射 (TX)多输入多输出(MIMO)处理器 530可对数据符号、控制符号和 /或导频符号执行空间处理 (例如,预编码 )(如果适用 ),且可将 T个输出符号流提供到 T个调制器 (MOD)532a到 532t。
送信(TX)複数入力複数出力(multiple-input multiple-output)(MIMO)プロセッサ530は、適用可能である場合、データシンボル、制御シンボル、および/またはパイロットシンボルに関して空間処理(たとえば、プリコーディング)を実施してもよく、また、T出力シンボルストリームを、T変調器(MOD)532a〜532tに提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了根据现有技术的 E-UTRAN的概图;
【図1】従来技術によるE−UTRANの概観を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果要求递送确认,则 PDCP 708提交消息 722至 RLC 724。
配信確認が必要である場合、PDCP708はRLC724にメッセージ722を発出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
RRC904处理 RRC SDU 912并创建和提交 PDCP SDU 914至 PDCP 906。
RRC904はRRC SDU912を処理し、そしてPDCP SDU914を作成してPDCP906に送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDCP 906处理PDCP SDU 914并创建和提交 RLC SDU 916至 RLC 906。
PDCP906はPDCP SDU914を処理し、そしてRLC SDU916を作成してRLC906に送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
RLC 908处理 RLC SDU 916并创建和提交至少一个 MAC SDU 918至 MAC 910。
RLC908はRLC SDU916を処理し、少なくとも1つのMAC SDU918を作成してMAC910に送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了可以使用本发明实施例的示例性领域。
【図3】本発明の実施例を使用できる模範的な分野を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了根据本发明示例性实施例的通信系统。
【図4】本発明の模範的な実施例による通信システムを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果超出阈值,邻近检验协议失败。
しきい値が超過される場合、近接検査プロトコルは失敗になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图中作为示例示出了 3个 DFZ(第一层 )AS: AS3356、AS701和 AS 1239。
図1では、例として、3個のDFZ(ティア1)AS、すなわち、AS3356、AS701、およびAS1239を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 1中,为了简明,示出了集中式交换结构。
図1においては、集中型スイッチ構造は簡単に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
检测的接收功率差存储到存储部 34中。
検出された受信電力差は、記憶部34に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储部 34例如由半导体存储器元件构成,存储由接收功率差检测部 30检测的接收功率差、由强输入信号特性检测部 32检测的周期、图 3所示的各调制方式的所需SINR(所需 SINR表 )等。
記憶部34は、たとえば半導体メモリ素子で構成され、受信電力差検出部30で検出された受信電力差、強入力信号特性検出部32で検出された周期、図3に示す変調方式別の所要SINR(所要SINRテーブル)などを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在转换出的文本数据被存储在存储器 56中 (步骤309)之后,服务器 50处理器 55可激活联系信息提取软件 46以从转换出的文本数据提取所有联系信息 (步骤 310)。
ステップ309において変換されたテキストデータがメモリ56に格納された後は、サーバ50のプロセッサ55は、ステップ310において、連絡情報抽出ソフトウェア46を起動させ、変換されたテキストデータからすべての連絡情報を抽出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了根据 ETSI EN 301 192标准的 DVB-H时间分片建立。
ETSI EN 301 192標準によるDVB−H時間スライス設備を図4に示した。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了根据实施例的 DVB-H分发系统。
本実施形態によるDVB−H配信システムを図2に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出实施方式 4中运动矢量与预测误差的图。
【図9】実施の形態4において動きベクトルと予測誤差を表す図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出上述预测向量的编码方法。
図9は、上記予測ベクトルの符号化方法について示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A示出了产生视频信号的方法的流程图;
【図2A】ビデオ信号を生成する方法のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2B示出了再现视频信号的方法的流程图;
【図2B】ビデオ信号をレンダリングする方法のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12A示出了三维场景沿着视频线的横断面;
【図12A】ビデオラインに沿った三次元シーンの断面を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11利用视频线 1002示意性地示出了视频图像 1000。
図11は、ビデオライン1002を備えたビデオ画像1000を概略的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
视点可以远离场景一定距离,并且未在图中示出。
視点は、シーンから離れたある距離であることができ、図示されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15示出了其中提供后向兼容性的另一实施例。
図15は、下位互換性が提供される他の実施の形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A示出了产生视频信号的方法中的处理步骤。
図2Aは、ビデオ信号を生成する方法における処理ステップを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2B示出了在显示器上再现图像的方法。
図2Bは、ディスプレイ上に画像をレンダリングする方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了当帘状物 600松弛地披盖在场景上时的配置。
図6は、ドレープ600がシーンにゆるく掛けられる場合の構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8特别地示出了使用左边的相机 810捕获的内容。
図8は、特に、左のカメラ810を用いて取り込まれるものを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些指令由处理器 902读取和执行。
これらの命令は、プロセッサ902によって読み出されて実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3的框图示出了 MVC编码器的配置示例。
【図3】MVCエンコーダの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12示出了如何使用图 11中的 reserved_for_future_use的示例。
【図12】図11にあるreserved_for_future_useの使い方の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22示出了用于执行视频流处理的配置。
【図22】ビデオストリームの処理を行う構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23示出了用于执行视频流处理的配置。
【図23】ビデオストリームの処理を行う構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24示出了用于执行视频流处理的另一个配置。
【図24】ビデオストリームの処理を行う他の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28是示出了合成单元及其前级的配置的另一个图。
【図28】合成部と、その前段の構成を示す他の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |