「出」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 出の意味・解説 > 出に関連した中国語例文


「出」を含む例文一覧

該当件数 : 40145



<前へ 1 2 .... 316 317 318 319 320 321 322 323 324 .... 802 803 次へ>

另一方面,当LDPC解码单元11在步骤S5确定要经历LDPC解码处理的码帧的LDPC解码处理结束时,在步骤 S6,LDPC解码单元 11结束数据有效标记 f2的输 (开始值 0的输 ),并结束该处理。

一方、対象の符号フレームのLDPC復号処理が終了したとステップS5において判定した場合、ステップS6において、LDPC復号部11は、データ有効フラグf2の力を終了し(0の値の力を開始し)、処理を終了させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所描述的操作继续,直到检测到下一个 P1码元。

これらの動作は、次のP1シンボルが検されるまで続けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果基于对于每个间隔的相关性值检测 P1码元,则 P1检测部分 71通过参考 P1码元的位置设置用于 FFT计算的开始位置,并且将表示所设置的位置 (即触发位置 )的信号输到 FFT计算部分 74。

P1検部71は、区間毎の相関値に基づいてP1シンボルを検した場合、P1シンボルの位置を基準としてFFT演算の開始位置を設定し、設定した位置(トリガ位置)を表す信号をFFT演算部74に力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于从乘法部分 99输的信号,P1检测部分 71的未示的剩余配置确定作为相关性值的峰值的信号间隔相关性峰值、FFT的触发位置和 P1精细相关性值,并且将它们提供到相关的块。

乗算部99から力された信号に基づいて、P1検部71の図示せぬ他の構成において、相関値のピーク値である信号区間相関ピーク値、FFTのトリガ位置、およびP1-fine補正値がそれぞれ求められ、各部に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

DBPSK解调部分 82对从粗略校正 /解扰处理部分 81提供到其的 OFDM信号执行DBPSK解调,以获得信号点的串,并且然后将信号点的串内的、在 P1码元中包括的 S1部分的串输到 S1解码部分 83,同时将 S2部分的串输到 S2解码部分 84。

DBPSK復調部82は、coarse補正/デスクランブル処理部81から供給されたOFDM信号にDBPSK復調を施すことによって得られた信号点の系列のうち、P1シンボルに含まれるS1の部分の系列をS1復号部83に力し、S2の部分の系列をS2復号部84に力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在由三角形 101和三角形 103之间的间隔表示的其中进行 T2/FEF判定的时间段中,仅执行由除了 P1处理部分 61之外的块进行的误差检测,即,通过 GI相关性计算部分 14、精细误差检测部分 16、粗略误差检测部分 17和采样误差检测部分 18进行的误差检测。

これに対して、三角形101と三角形103の間で表わされるT2/FEF判別中である時間では、P1処理部61以外の各部(GI相関演算部14、fine誤差検部16、coarse誤差検部17、およびサンプリング誤差検部18)における誤差検のみが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中示的接收装置 51被包括在传输线解码处理部分 202中。

図7の受信装置51は伝送路復号処理部202に含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1B是示正交 BPSK(QBPSK)星座映射方案的星座图。

図1の(b)は、QBPSKコンステレーションマッピング方式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示了文档管理表 24a的构成例。

図4は、文書管理テーブル24aの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图13示了六个图像以 4in 1的方式打印在两张原稿上的示例。

図13は、6個の画像が4in1プリントされた2枚原稿の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集


当该用户的纸张使用率大于等于打印限制用的第一阈值且不足第二阈值时 (ACT603的“否”),处理器 21对该用户禁止机密等级为第一等级 (例如,“1”)的图像的输 (打印 )(ACT604),并解除除机密等级“1”以外的图像的输禁止 (ACT605)。

当該ユーザの紙の使用率がプリント制限用の第1閾値以上かつ第2閾値未満である場合(ACT604、NO)、プロセッサ21は、当該ユーザに対して、機密レベルが第1レベル(例えば、「1」)の画像の力(プリント)を禁止し(ACT605)、機密レベル「1」以外の画像の力禁止を解除する(ACT606)。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 21比较取得的 CO2总排放量和基准值 (ACT802)。

プロセッサ21は、取得したCO2の総排量と基準値とを比較する(ACT802)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示第 1实施方式的照相机模块结构的说明图。

【図1】第1の実施形態のカメラモジュール構造を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示第 1实施方式的金属引脚结构的说明图。

【図5】第1の実施形態の金属ピン構造を示す説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示了人把持摄像机的状态。

【図13】ビデオカメラ101をホールディングした状態を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接下来的步骤 S09,根据步骤 S06算的差分中的 Y轴方向的差分,算将图像传感器 19移动至基准位置所需要的 Y轴电机 73的旋转方向和旋转量。

次のステップS09においては、ステップS06において算された差分のうちY軸方向の差分に基づいてイメージセンサ19を基準位置に移動させるために必要なY軸モータ73の回転方向および回転量を算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S23,检测摄像图像中的光轴坐标。

ステップS23においては、撮像画像中の光軸座標を検する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接下来的步骤 S27,根据步骤 S24算的差分中的 Y轴方向的差分,算将图像传感器 19移动至基准位置所需要的 Y轴电机 73的旋转方向和旋转量。

次のステップS27においては、ステップS24において算された差分のうちY軸方向の差分に基づいてイメージセンサ19を基準位置に移動させるために必要なY軸モータ73の回転方向および回転量を算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

投影到成像面的遮光板 55的影像相对于框体 51的位置是不变的,所以,根据图像传感器 19输图像中包含的遮光板 55的影像,可以检图像传感器 19相对于框体 51的相对位置。

結像面に投影される遮光板55の像の筐体51に対する相対位置は不変なので、イメージセンサ19が力する画像中に含まれる遮光板55の像に基づいて、イメージセンサ19の筐体51に対する相対的な位置を検することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于投影到成像面上的点光的影像相对于框体 51的位置是不变的,所以,根据图像传感器 19输的图像中包含的点光的影像,可以检图像传感器 19相对于框体 51的相对位置。

結像面に投影されるスポット光の像の筐体51に対する相対位置は不変なので、イメージセンサ19が力する画像中に含まれるスポット光の像に基づいて、イメージセンサ19の筐体51に対する相対的な位置を検することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示从下侧看的已转动的显示单元的放大立体图。

【図3】回動させた表示部を下側から見た拡大斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示意性示摄像设备的结构的方框图。

【図13】撮像装置の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示摄像设备的处理操作的流程图。

【図14】撮像装置の処理動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S05中,判别在第 1次全域探索处理中所检测的面部图像的位置和 /或尺寸、与在第 2次全域探索处理中所检测的面部图像的位置和 /或尺寸之间是否满足既定条件。

ステップS105では、1回目の全域探索処理で検された顔画像の位置および/またはサイズと2回目の全域探索処理で検された顔画像の位置および/またはサイズとの間で既定条件が満足されるか否かが判別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中示要分配至变焦杆的参考值的变倍速度。

ズームレバーに割り当てる参照値の変倍速度を、図8に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,视频编码器 110从闪存 114读放大框显示用的图像数据,将该放大框显示用的图像数据转换为视频信号,然后输给显示部 111,将放大框重叠显示于显示部 111所显示的实时取景图像上 (步骤S104)。

また、ビデオエンコーダ110は、FLASHメモリ114から拡大枠表示用の画像データを読みし、この拡大枠表示用の画像データを映像信号へ変換した後で表示部111へ力し、表示部111に表示されているライブビュー画像に拡大枠を重畳表示させる(ステップS104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3的例子中表示被摄体像呈桶型 (barrel shape)失真的状态。

図3の例は、被写体像が樽型に歪んだ状態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,视频编码器110从闪存 114读放大框显示用的图像数据,将放大框显示用的图像数据转换为视频信号,然后输给显示部 111,将放大框重叠显示于在显示部 111上所显示的实时取景图像上(步骤 S104)。

また、ビデオエンコーダ110は、FLASHメモリ114から拡大枠表示用の画像データを読みし、この拡大枠表示用の画像データを映像信号へ変換した後で表示部111へ力し、表示部111に表示されているライブビュー画像に拡大枠を重畳表示させる(ステップS104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,(式 1)仅示距离转换式。

なお、(式1)においては距離の変換式のみについて示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示图像传感器中的像素的响应特性的示图。

【図7】イメージセンサのピクセルの応答特性を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示作为像素排列的示例的拜耳排列 (Bayer arrangement)的图;

【図2】画素配列例としてベイヤ配列を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示图 1中所示的像素部件的配置示例的图;

【図4】図1に示される画素部の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示在图 11A到图 11C中所示的情况下像素值的示例的图;

【図12】図11の場合の画素値の実例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示作为像素排列的例子的拜耳 (Bayer)排列的图;

【図2】画素配列例としてベイヤ配列を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示图 1所示的像素部分的配置的例子的图;

【図4】図1に示される画素部の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示根据本实施例的缺陷检测和校正电路的配置的第二例子的图,且也是示将排除最大和最小值的六个像素的平均值设置为具有不同颜色的像素的平均值的缺陷检测和校正电路的图;

【図10】本実施形態に係る欠陥検補正回路の第2の構成例を示す図であって、異色隣接画素の平均値を、最大値、最小値を除いた6画素平均とする欠陥検補正回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示图 2的电路的定时图的视图;

【図3】図2の回路のタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示根据该实施例的像素电路的示例的电路图;

【図5】本実施形態に係る画素回路の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示存储器存取控制设备的构造的框图。

【図4】同メモリアクセス制御装置10の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在如图 16和 17中所示的本发明的第五示例性实施例中,控制器 11可以在 N个帧周期期间,连续地输相同的左眼图像数据 RGBL,接着可以在前述 N个帧周期之后的 N个帧周期期间,连续地输相同的右眼图像数据 RGBR。

制御部11は、第5の実施の形態において、図16及び図17のようにNフレーム期間の間同一の左目映像データRGBLを連続して力した後に、その次Nフレーム期間の間同一の右目映像データRGBRを連続して力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示意性地示了显示面板 300。

図1では液晶表示パネル300を概略的に示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示了过滤处理的一个实例。

図6においては、フィルタリング処理するフィルタの例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示显示控制器的配置示例的框图;

【図3】表示制御装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示系统控制器的配置示例的框图;

【図5】システムコントローラの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示 3D图像显示系统的另一配置示例的视图;

【図7】他の3D画像表示システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示内容控制部分的配置示例的框图;

【図10】コンテンツ制御部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示内容控制部分的另一配置示例的框图;

【図11】コンテンツ制御部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示计算机的硬件的配置示例的框图。

【図13】コンピュータのハードウェアの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述再现处理部件 15将在输入图像数据中包括的运动矢量的信息输到系统控制器 11,并将通过执行再现处理所得到的 2D图像数据输到内容控制部件 16。

再生処理部15は、入力された画像データに含まれる動きベクトルの情報をシステムコントローラ11に力し、再生処理を施すことによって得られた2D画像のデータをコンテンツ制御部16に力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据系统控制器 11的控制,所述选择部件 61在显示 3D图像时,将用于左眼的图像数据和用于右眼的图像数据输到显示控制部件 17,在显示 2D图像时,例如,仅仅将用于左眼的图像数据输到显示控制部件 17。

選択部61は、システムコントローラ11による制御に従って、3D画像を表示する場合、左目用画像のデータと右目用画像のデータを表示制御部17に力し、2D画像を表示する場合、例えば左目用画像のデータのみを表示制御部17に力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 316 317 318 319 320 321 322 323 324 .... 802 803 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS