「出」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 出の意味・解説 > 出に関連した中国語例文


「出」を含む例文一覧

該当件数 : 40145



<前へ 1 2 .... 351 352 353 354 355 356 357 358 359 .... 802 803 次へ>

那对母子每次见面都露奇怪的表情。

あの親子は顔を合わせる度に微妙な顔をしていた。 - 中国語会話例文集

请一定要当心身体等待生产。

くれぐれも体調に気をつけて産に臨んでください。 - 中国語会話例文集

星期五还特意来工作,真是特别高兴。

金曜日なのにわざわざ勤して下さって、嬉しい限りです。 - 中国語会話例文集

尽可能记住很多短的句子是最好的方法。

短い文章を来るだけ多く覚える事が最善の方法です。 - 中国語会話例文集

像这样为了不错而对公司员工进行教育训练。

このようなミスがないよう社員の教育訓練を行っております。 - 中国語会話例文集

我家从去年夏天以来就没有现过蟑螂。

私の家では、昨年の夏以来ゴキブリは現れていません。 - 中国語会話例文集

这个商品的大小以这样的价格是完全卖不去的。

この商品のサイズでこの価格ではとても販売ができない。 - 中国語会話例文集

是皮肤专家研究开发的最好的化妆品。

皮膚の専門家が研究、開発した最高の化粧品です。 - 中国語会話例文集

通过电磁波的测定可以捕捉到地震的前兆。

電磁波の測定によって地震の前兆を捉える事が来る。 - 中国語会話例文集

熟练的员工一盒一盒做来的手工便当。

ベテランの従業員が、ひとつひとつのお弁当を手作りしています。 - 中国語会話例文集


樱花开始盛开的时候,有各种各样的相遇和离别。

桜の花が咲き始めるころには色々な会いや別れがあります。 - 中国語会話例文集

因为有很多景色绝佳的咖啡馆而名的风光明媚的地区。

数々の絶景カフェで知られる風光明媚なエリア。 - 中国語会話例文集

想要学习中文,能够流利地对话。

中国語を勉強して会話がスムーズに来るようになりたい。 - 中国語会話例文集

虽然他屡次制造机会,都没能下决心射门。

彼は何度もチャンスを作ったが、シュートを決めることが来なかった。 - 中国語会話例文集

观光客增加的同时也现了各种各样的问题。

観光客が増えている一方で、いろいろな問題が起きている。 - 中国語会話例文集

在酒吧遇到的那个女孩实在是太有魅力了。

バーで会ったその娘はなんとも魅力的だったよ。 - 中国語会話例文集

对你退聊天群的举动感到吃惊。

あなたがチャットのグループを退会したことに驚いた。 - 中国語会話例文集

使用本产品之后现破损之类的情况我们一概不负责任。

本品を使用しての破損などは一切の責任を負いかねます。 - 中国語会話例文集

人的行为将会反映其品格并传达给周围的人。

人の働きぶりは、人柄として周囲に伝わります。 - 中国語会話例文集

警察不顾一切地寻找那个精神病患者。

そのサイコパスを見つけそうと、警察は必死だった。 - 中国語会話例文集

精神科医生诊断施害者中的其中一人是他的父亲。

迫害者の1人は、彼の父親であったと精神科医は診断した。 - 中国語会話例文集

各个行业都好像现了库存过多的现象。

様々な業界でオーバーストア現象が起きているようだ。 - 中国語会話例文集

把觉得需要的项目挑来几个吧。

必要だと思う項目をいくつかピックアップしてみよう。 - 中国語会話例文集

问题的原因是应对通货紧缩的措施台得太慢了。

問題の原因は、デフレへの対応措置の遅さだ。 - 中国語会話例文集

商业时尚的趋势是不打领带上班。

ビジネスファッションのトレンドはノータイで社することだ。 - 中国語会話例文集

医生提了劝告,所以我休息两个礼拜。

ドクターストップがかかったので、2週間会社を休みます。 - 中国語会話例文集

这个架子上的商品以标价的80%售。

こちらの棚の商品は、値札から20%オフとなっています。 - 中国語会話例文集

你喜欢生鱼片的话,有鱼非常新鲜的店哦。

刺身が好きなら、新鮮な魚をすいいお店がありますよ。 - 中国語会話例文集

你喜欢刺身的话,有鱼非常新鲜的店哦。

刺身が好きなら、新鮮な魚をすいいお店がありますよ。 - 中国語会話例文集

顾客壁橱公司售的产品比其他公司便宜。

CUSTOM CLOSETSで売られているものは、ほかのところではより安い。 - 中国語会話例文集

那位患者按铃喊来了专职医生。

その患者は掛かり付けの医者をポケットベルで呼びした。 - 中国語会話例文集

那个流浪者以前经常现在这片海滩上。

そのビーチコーマーは以前よくこの浜辺に現れた。 - 中国語会話例文集

作者把那位场人物描写成了一名疯子。

作家はその登場人物を狂人として描いている。 - 中国語会話例文集

当他破了她的处女膜时,她小声地叫了来。

彼が処女膜を破ると彼女は小さな叫び声を上げた。 - 中国語会話例文集

金井因为上司的命令去见客户了。

金井さんは上司の命令で、クライアントに会いにかけています。 - 中国語会話例文集

从Dalton汽车把马克·哈利维尔选拔来做市场部的部长。

Dalton自動車からMark Halliwellを引き抜いてマーケティング部の部長にするって。 - 中国語会話例文集

显示工厂的新装置在这方面有很大的效果。

工場の新しい装置は、この点でかなり効果的だとわかりました。 - 中国語会話例文集

想要拿到信息的话必须提交文件。

情報をもらうためには、書類を提しなければならない。 - 中国語会話例文集

虽然我们可以准备食物,但是饮料请自己带过来。

食べ物はされますが、飲み物はご自身でお持ち寄りください。 - 中国語会話例文集

保证不会再现这样的事情。

このようなことが二度と起こらないことを保証いたします。 - 中国語会話例文集

地震仪感知到P波就会发紧急地震警告。

地震計がP波を感知したら緊急地震速報が発令される。 - 中国語会話例文集

关于现问题的商品,会立即更换。

問題のあった商品についてはすぐにお取替えいたします。 - 中国語会話例文集

所料,那个项目果然进行得不顺利。

例のプロジェクトは、当然のことながら、うまく行きませんでした。 - 中国語会話例文集

您什么时候能给答复,我们将等待着您的联络。

いつごろご回答いただけるか、ご連絡お待ちしております。 - 中国語会話例文集

他是给公司的经营提建议的顾问。

彼は、会社の経営についてアドバイスするコンサルタントです。 - 中国語会話例文集

虽然是您难得的申请,但是从现状来看是不需要的。

せっかくのお申しではございますが、現状では必要ありません。 - 中国語会話例文集

您指的地方正如您所说的那样。

ご指摘いただいた点は、お客さまのおっしゃるとおりでございます。 - 中国語会話例文集

请一定席,为您作此介绍。

ぜひご来席下さいますよう、ご案内かたがたお願い申しあげます。 - 中国語会話例文集

这次寄的估价金额包含了运费。

今回送付したお見積もり価格には、送料も含まれております。 - 中国語会話例文集

修改过金额的账单今天发送去了。

金額を訂正した請求書を本日発送いたしました。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 351 352 353 354 355 356 357 358 359 .... 802 803 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS