意味 | 例文 |
「出」を含む例文一覧
該当件数 : 40145件
欢乐的人群拥向天安门。
喜びに酔った人々の群れが天安門に向かってどっと繰り出した. - 白水社 中国語辞典
这张照片我一直保存着,作为永久的纪念。
この写真は永遠の思い出としてずっと残しておく. - 白水社 中国語辞典
描写现实生活的新作品大量涌现。
現実生活を描いた新しい作品が大量に出現する. - 白水社 中国語辞典
他鼓起很大的勇气走到前台。
彼は思いっきり勇気を奮い起こして舞台の前の方に出て行った. - 白水社 中国語辞典
皱着眉头,显出很忧愤的神情。
眉をひそめて,たいへんむしゃくしゃした顔つきを表わした. - 白水社 中国語辞典
可以用化学方法把这种元素游离出来。
化学的方法を用いてこの元素を遊離することができる. - 白水社 中国語辞典
他各门功课都很好,英文尤其突出。
彼はどの教科もよくできるが,英語は殊にずば抜けている. - 白水社 中国語辞典
由于叛徒的出卖,他不幸落在敌人手里。
反逆者の裏切りのために,彼は不幸にも敵の手の中に落ちた. - 白水社 中国語辞典
寄往香港的挂号信贴多少钱的邮票?
香港へ出す書留郵便にどのくらいの切手を張るか? - 白水社 中国語辞典
明天晚上有阵雨,可能还有点风。
明日の夜はにわか雨が降り,だぶん少し風も出るだろう. - 白水社 中国語辞典
有口无心有嘴无心((成語))
口に出して言うけれども本心からでない,ずばずば言うが腹は黒くない. - 白水社 中国語辞典
我们要向这个不幸的人伸出友爱的手。
我々はこの不幸な人に親愛の手を伸ばさねばならない. - 白水社 中国語辞典
他写完标语,又去动员群众。
彼は標語を書き終わると,今度は大衆を動員しに出かけた. - 白水社 中国語辞典
又及;书以另件寄出,收到后请回信。
追伸:書物は別便にてお送りしますので,着きましたらご返事願います. - 白水社 中国語辞典
一张张幼稚的笑脸在我眼前浮现出来。
一つ一つの幼い笑顔が私の目の前に浮かんできた. - 白水社 中国語辞典
这房子已经变成了诱捕革命者的陷阱。
この家は革命者をおびき出して逮捕するわなに変わった. - 白水社 中国語辞典
这出戏里的角色把他诱惑住了。
この芝居の中の登場人物の役柄が彼をとりこにして放さなかった. - 白水社 中国語辞典
见到你,我心里有说不出的愉快。
あなたにお会いして,何とも言えないうれしさがこみ上げた. - 白水社 中国語辞典
我们讲外国语会出现一些语病。
私たちが外国語をしゃべると必ず誤りが幾らか生まれる. - 白水社 中国語辞典
老师用红笔划出来的语句都是有毛病的。
先生が赤いラインを引いた所はすべて語句に欠陥がある. - 白水社 中国語辞典
马铃薯容易退化,要年年育种。
ジャガイモは退化しやすいから,毎年改良種を作り出さねばならない. - 白水社 中国語辞典
郁积多年的心里话,一古脑儿地倒了出来。
長年腹に積もりに積もったことを,洗いざらいぶちまけた. - 白水社 中国語辞典
他怕再遇见敌人,忙着把文件烧了。
彼はまた敵に出くわしてはいけないと,急いで書類を焼き捨てた. - 白水社 中国語辞典
最近在街上常遇着一些外国人。
最近通りでしょっちゅう幾らかの外国人に出くわす. - 白水社 中国語辞典
可以预见,他在科学上会做出一番成就。
彼は科学の上で並々ならぬ成績を上げると見通される. - 白水社 中国語辞典
她把十年来受到的冤屈,一股脑儿地都倾吐出来了。
彼女はこの10年間受けた不当な取り扱いを一気にぶちまけた. - 白水社 中国語辞典
我跑了三趟,都没找到人,真冤枉。
私は3度出かけたが,いずれも会えなかった,本当にばかを見た. - 白水社 中国語辞典
去买东西却没带钱,白跑了冤枉路。
買い物に出かけたが金を忘れたので,むだ足を踏んでしまった. - 白水社 中国語辞典
许多古典小说的原本现在找不到了。
多くの古典小説は現在原本が捜し出せなくなった. - 白水社 中国語辞典
比原来更好的几间房子,已经盖起来了。
当初よりもっとよい何棟かの家が,既に出来上がった. - 白水社 中国語辞典
越了两级,直接到省里反映情况。
2級飛び越え,直接省まで出かけて状況を報告した. - 白水社 中国語辞典
她出气非常匀和,平静地在那里躺着。
彼女は吐く息がたいへん静かで,落ち着いて横になっている. - 白水社 中国語辞典
这颗星陨落的时候发出一道强烈的光。
この星が落下する時一筋の強烈な光を発した. - 白水社 中国語辞典
潍坊市已扎制出万件千姿百态的风筝。
濰坊市では既に10万種のいろいろな形をしたたこを作った. - 白水社 中国語辞典
这是很多年以前的事了,我再也想不起来。
これはずいぶん前の事で,もう二度と思い出すことはできない. - 白水社 中国語辞典
总理出国访问期间,工作由第一副总理暂代。
総理の外国訪問期間は,第一副総理が暫時代行する. - 白水社 中国語辞典
演员高超的演技,令人赞叹。
出演者のずば抜けた演技(は人をして賛嘆させる→)には賛嘆させられる. - 白水社 中国語辞典
今天晚上的演出,我们单位要赞助。
今晩の公演は,我々の‘单位’は賛助しなければならない. - 白水社 中国語辞典
工人们凿石头,准备送到建筑工地。
労働者は石を切り出して,建築現場に届けようとしている. - 白水社 中国語辞典
这电影太枯燥,因此早退的人很多。
その映画はとても退屈で,途中で出て来た人はたいへん多い. - 白水社 中国語辞典
汽车厂造出来了辆新型卡车。
自動車工場ではニューモデルのトラックを10台製造した. - 白水社 中国語辞典
造血功能
血液をみずから作り出す機能,(組織などで)活力をつける機能. - 白水社 中国語辞典
问题既然提到眼前,则需要解决。
問題が目の前に持ち出されたからには,解決することが求められる. - 白水社 中国語辞典
小小年纪就懂两国外语,大家无不为之咋舌。
年少にして2つの外国語がわかり,皆驚いて言葉が出ない. - 白水社 中国語辞典
我们晚啦,最后一班车开走了。怎办?
私たち遅くなって,最終バスも出てしまった.どうしたらいいのか? - 白水社 中国語辞典
这么好的音乐会,我怎么能不参加呢?
こんなよい音楽会に,私は出席しないわけにはいかない! - 白水社 中国語辞典
今年收成这么好,怎么不叫人高兴呢!
今年の出来はこんなによい,人々はきっと喜ぶことだろう! - 白水社 中国語辞典
你爱怎么着就怎么着,谁管你呢!
あなたのやりたいようにやりなさい,誰もあなたに口出ししませんよ! - 白水社 中国語辞典
哥哥对她的憎恶不加掩饰地表现出来了。
彼女に対する兄の嫌悪は隠すことなく示された. - 白水社 中国語辞典
他要出国了,作诗赠别,祝他一路平安。
彼が外国に行くので,詩を作って贈り,一路平安を祈った. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |