意味 | 例文 |
「出」を含む例文一覧
該当件数 : 40145件
县长亲自到被骚扰的地区了解情况。
県長はみずから攪乱された地区に出向いて状況を探った. - 白水社 中国語辞典
这几句话,硬把他臊出去了。
二言三言言って,無理に彼に恥ずかしい思いをさせいたたまれなくさせた. - 白水社 中国語辞典
在友军的支援下,我们杀出了重围。
友軍の支援のお陰で,我々は幾重もの包囲を突破した. - 白水社 中国語辞典
我娘儿又不知道到哪儿去晒干瓢了?
母ちゃんはいったいどこへ物ごいに出かけたんだろうか? - 白水社 中国語辞典
这篇文章经老师删改后,重点更突出了。
この文章は先生の添削を経て,重点がよりいっそう際立った. - 白水社 中国語辞典
商品肥
(豆かす・骨粉・化学肥料などを指し)商品として売り出される肥料. - 白水社 中国語辞典
机器伤残,只得报废。
機械が壊れて欠陥が出て来たので,廃棄するほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
为了不让同伴受到伤害,他勇敢挺身而出。
仲間に傷を受けさせないために,彼は勇敢に立ち向かった. - 白水社 中国語辞典
他刚走不久,一定能赶上他。
彼はちょっと前に出かけたばかりだから,きっと彼に追いつくことができる. - 白水社 中国語辞典
我们上辈是安徽人,后来才迂居广东。
我々の祖先は安徽の出であるが,後になって広東に移り住んだ. - 白水社 中国語辞典
上次玩扑克他是我的上家。
前回ポーカーをやった時彼は私よりも札を出す順番が先であった. - 白水社 中国語辞典
明天上路,把带的东西都准备好。
明日出立するから,持って行く品物をちゃんと用意しておく. - 白水社 中国語辞典
歹徒抡动铁棍,没人敢上前。
ならず者が鉄棒を振り回しているので,誰も前に進み出る者がない. - 白水社 中国語辞典
你上街时,捎带给我买支铅笔。
君,買い物に出た時,ついでに鉛筆を買って来てください. - 白水社 中国語辞典
这种事儿是少不了他。
このような事になると彼なしには治まらない,いつも彼が出て来る. - 白水社 中国語辞典
他涉嫌抢劫,已被传讯。
彼は強盗を働いたという嫌疑がかかり,訊問のために出頭を命じられた. - 白水社 中国語辞典
经过多年深究提出了新的创见。
長年にわたる深い研究を経て新しい創見を提起した. - 白水社 中国語辞典
深入生活才能写出好的作品来。
生活に入り込んで初めてよい作品を書き上げることができる. - 白水社 中国語辞典
孙权还很年轻,神武英才。
孫権はまだ若く,英明にして武勇を備えた傑出した人物であった. - 白水社 中国語辞典
他瘦多了,甚至我都认识不出来了。
彼はひどくやせているので,私でさえ見分けられなかった. - 白水社 中国語辞典
生当作人杰,死亦为鬼雄。
生きては傑出した人物となり,死しては優れた鬼とならん. - 白水社 中国語辞典
此事不宜拖,拖则生变。
この事は引き延ばせない,引き延ばせば思わぬ出来事が起こる. - 白水社 中国語辞典
孩子的降生,为我们添了不少生趣。
子供の出生は,我々に少なからぬ生活上の楽しみを与えた. - 白水社 中国語辞典
外国朋友盛赞这次演出成功。
外国の友人は今回の上演の成功を口を窮めて褒めたたえる. - 白水社 中国語辞典
全家人谁都拿不出办法,就剩了哭。
一家の者は誰もよい方法を思いつかず,ただ泣くばかりであった. - 白水社 中国語辞典
他喉头发炎,已完全失声。
彼は喉に炎症を起こして,既に全く声が出なくなった. - 白水社 中国語辞典
拾到自行车一辆,请失主前来认领。
自転車1台拾得したので,紛失者は出頭してください. - 白水社 中国語辞典
两个人这么相像,你是怎么识别出来的?
2人はこんなによく似ているのに,どうして見分けたのか? - 白水社 中国語辞典
我们坚持时时,事事,处处突出政治。
我々はいつでも,何事でも,どこでも政治を優先させるように頑張る. - 白水社 中国語辞典
敌人又试探地继续前进。
敵はまた相手の出方をうかがいながら引き続き前進した. - 白水社 中国語辞典
司机酒后开车,引出多起事端。
運転手は飲酒後車を運転して,多くの事件を引き起こした. - 白水社 中国語辞典
他家常有要人来往,势派挺大。
彼の家はしょっちゅう偉いさんが出入りし,とても豪気なものだ. - 白水社 中国語辞典
说是他今天病了不能上课。
彼は今日病気になって授業に出られないということだ. - 白水社 中国語辞典
该剧首播时,曾跃居收视率首位。
そのドラマが初放映された時,一躍視聴率1位に踊り出た. - 白水社 中国語辞典
这个中学每年都向高校输送近百名大学生。
この高校は毎年100名近くの大学生を大学に送り出す. - 白水社 中国語辞典
书报费
書物・新聞を予約購読できるよう職員・労働者に出す手当. - 白水社 中国語辞典
典当人往往不能按时赎当。
質入れをした人は期限どおりに請け出せないことがよくある. - 白水社 中国語辞典
仍然继续努力,庶几写出一束草稿来。
依然として引き続き努力するなら,なんとか原稿が書ける. - 白水社 中国語辞典
他从小就在渔船上,摔打出一副结实的身子。
彼は小さいころから漁船に乗り,丈夫な体に鍛え上げられた. - 白水社 中国語辞典
他性情率直,有话就说。
彼は性格がざっくばらんで,言いたいことがあればすぐそれを口に出す. - 白水社 中国語辞典
你爽的就别来,干吗来了一会儿就要走。
君,いっそのこと来るな,どうして来たかと思うとすぐ出て行くのか. - 白水社 中国語辞典
新上市的桃儿很水灵。
新しく市場に出回った桃はみずみずしく口当たりがよい. - 白水社 中国語辞典
昨天他没来开会,说是…“有病”,谁知道呢!
昨日彼は会に出なかった,「病気だ」ということだが,わかったものじゃない! - 白水社 中国語辞典
出于公心,排除私念。
(物事をする場合)公の利益を計り,個人的打算はなくす. - 白水社 中国語辞典
这是我们之间的私语,你万万不可说出去呀。
これはここだけの内緒の話だ,絶対に人に話してはいけない. - 白水社 中国語辞典
死路一条((成語))
(行き止まりの道が1本あるだけだ→)出口のない道を歩んで何の望みもない. - 白水社 中国語辞典
当一阵喧嚣死灭之后,便显出加倍的寂静。
ひとしきりの喧噪が消え去った後,一段と静かになった. - 白水社 中国語辞典
驷不及舌((成語))
駟も舌に及ばず,いったん言葉を口に出したら4頭立ての馬車でも追いつかない. - 白水社 中国語辞典
最后大夫松口了,同意她出院。
しまいには医者は折れて,彼女が退院することに同意した. - 白水社 中国語辞典
“哑”的一声大叫,两个人都悚然地回过头。
「おやー」と大きな声を出して,2人とも怖くてぞっとしながら振り向いた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |