意味 | 例文 |
「出」を含む例文一覧
該当件数 : 40145件
我刚扔出去,你怎么又把它捡回来了呢?
私が今捨てたばかりなのに,君はどうしてまた拾って来たのか? - 白水社 中国語辞典
别见怪,我有事要走,不能陪你了。
あしからず,私は用事があって出かけなければなりません,失礼致します. - 白水社 中国語辞典
这次的工作报告我已经交卷了。
今回の仕事の報告書を私は既に書き上げ提出した. - 白水社 中国語辞典
很多人出资援助街道建立幼儿园。
多くの人が幼稚園を建てるよう町内に資金援助した. - 白水社 中国語辞典
从烧瓶中的液体里结晶出白色的小颗粒。
フラスコの中の液体の中から白色の小さな顆粒が結晶した. - 白水社 中国語辞典
你等到中秋过了节再走吧。
君,中秋節になって節句を祝ってから出発しなさい. - 白水社 中国語辞典
他解答得很有创见,得到大家的赞扬。
彼が,独創的な解答を出したので,皆に称賛された. - 白水社 中国語辞典
他去打老虎了,很多人都为他紧张起来。
彼がトラ狩りに出かけたので,多くの人が彼のことを心配している. - 白水社 中国語辞典
他的收入尽够他一家人开销的。
彼の収入は彼の一家の人々の支出に十分である. - 白水社 中国語辞典
目标已定,我们就分头进发。
目標が既に決まったから,我々はそれぞれ分かれて出発しよう. - 白水社 中国語辞典
她工作出色,几年内连续晋级。
彼女は仕事がすばらしいので,何年かのうちに連続して進級した. - 白水社 中国語辞典
他脸上的伤疤近看才看得出来。
彼の顔の傷跡は近くから見てやっと見つけることができる. - 白水社 中国語辞典
大家有什么意见尽可以提。
皆さん何か意見があれば,できる限り出してくださればよい. - 白水社 中国語辞典
他遇到什么意外的事都不会惊慌。
彼はどのような思わぬことに出会っても驚き慌てふためくことはない. - 白水社 中国語辞典
他遇到了什么奇迹似的,惊奇地问。
彼は何か奇跡に出会ったかのように,不思議そうに質問した. - 白水社 中国語辞典
他以惊人的毅力,终于写出了一部小说。
彼は抜群の気力で,とうとう小説を1編書き上げた. - 白水社 中国語辞典
他以出色的精湛演技,荣获最佳男演员奖。
彼は見事な深みのある演技で最優秀男優賞を獲得した. - 白水社 中国語辞典
文革中他被揪斗过。
文化大革命中彼は引っ張り出されてつるし上げられたことがある. - 白水社 中国語辞典
你怎么才来到就慌着走?
君はどうして来たかと思うとすぐ慌ただしく出かけるのか? - 白水社 中国語辞典
全班就他一个人没来,别人都来了。
クラスの中で彼だけが欠席したが,ほかの者は全員出席した. - 白水社 中国語辞典
公安机关拘留人的时候,必须出示拘留证。
公安機関が人を留置する時は,令状を示さなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
一个剧团来巡回演出,村里人都聚拢来了。
芝居の巡業がやって来たので,村人たちは皆集まった. - 白水社 中国語辞典
在金钱物质的诱惑面前,他的思想防线出现了决口。
金や物の誘惑の前に,私の心の堤防に穴が開いた. - 白水社 中国語辞典
这个家伙施出绝招,要把我置于死地。
この野郎は奥の手を使って,私を死地に置こうとしている. - 白水社 中国語辞典
我爱看这出戏的紧张、优美的开打场面。
私はこの芝居の緊張した優美な立ち回りを見るのが好きだ. - 白水社 中国語辞典
开发人的智慧和能力,是一项战略任务。
人の知恵と能力を引き出すことは,一つの戦略的任務である. - 白水社 中国語辞典
这条公路由于新近出了事故,所以暂不开放。
この道路は先ごろの事故によって,しばらく通行できない. - 白水社 中国語辞典
劳动大军即将开赴建设工地。
労働者の大軍が間もなく建設現場に向けて出発する. - 白水社 中国語辞典
今天闷得慌,到公园去开开心吧.
今日は心が晴れないので,ちょっと気晴らしをするため公園に出かけよう. - 白水社 中国語辞典
咱们的药费里头,消炎药开支最大。
我々の薬代の中で,消炎剤の支出が一番多い. - 白水社 中国語辞典
冬季母羊产羔,需要狗在夜间看门。
冬には羊が出産するので,夜間犬に番をさせる必要がある. - 白水社 中国語辞典
我看不出牡丹和芍药有什么区别。
私はボタンとシャクヤクにどのような違いがあるのか見ても分からない. - 白水社 中国語辞典
下地干活儿的人们扛着锄头回来了。
野良仕事に出かけた人たちはくわを担いで帰って来た. - 白水社 中国語辞典
他在心中大声抗辩,可是没有说出声来。
彼は心の中で大声で抗弁したが,声にならなかった. - 白水社 中国語辞典
他被捕后没有表现出任何抗拒。
彼は捕らえられた後いかなる反抗的な態度も示さなかった. - 白水社 中国語辞典
我正要找他,可巧碰见他了。
彼のところへ行こうと思っていると,折よくばったり彼に出会った. - 白水社 中国語辞典
那个人面熟,可是想不起在哪儿见过。
あの人は見覚えがあるが,しかしどこで会ったのか思い出せない. - 白水社 中国語辞典
他吭哧了好一会儿才说出来。
彼は長い間もぐもぐしていたがやっと話を切りだした. - 白水社 中国語辞典
他吃了很多苦,从不吭声。
彼は苦労を嫌と言うほどしてきたが,そのことを口に出したことはない. - 白水社 中国語辞典
我多么想把这空灵的妙景描绘出来啊!
私はどんなにこのすばらしい風景を描こうと思ったことか! - 白水社 中国語辞典
许多单位迁出后,这座大楼空落落的。
多くの部署が他に移った後,このビルはがらんとして寂しい. - 白水社 中国語辞典
我们必须严格控制非生产性开支。
私たちは非生産的な支出を厳しく抑えなければならない. - 白水社 中国語辞典
他抠搜了半天,也没找到东西。
彼は長い間ほじくって捜したけれども,物を捜し出せなかった. - 白水社 中国語辞典
爸爸因生活所迫,出外当苦工。
父は生活の貧窮から,よその土地で肉体労働者となった. - 白水社 中国語辞典
他露出了一副苦涩的表情,坐在那里一动不动。
彼は苦渋に満ちた表情で,そこに座って身動き一つしない. - 白水社 中国語辞典
他吐出的只是伴着血丝的胃里的苦水。
彼が吐いたものは血が混じった胃の中の苦い液体だけだった. - 白水社 中国語辞典
我很想去看,却老是抽不出时间来。
私はとても会いに行きたいのだが,ずっと時間がとれない. - 白水社 中国語辞典
你老不回信,他会怎么想?
君がいつまでも返事を出さなければ,彼はいったいどのように思うだろうか? - 白水社 中国語辞典
吃上等菜,住高级宾馆,全部老公出钱。
上等の料理を食べ,高級ホテルに泊まって,全部国が払う. - 白水社 中国語辞典
他早就看出了问题。
彼はとっくに(前文に述べられた特定の)問題点を見抜いていた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |