意味 | 例文 |
「出」を含む例文一覧
該当件数 : 40145件
首先,控制装置 22接受来自应用 (流程图中未示出 )的数据传输请求。
制御部22は、まず、図示せぬアプリケーションからデータ送信要求を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
在那时,检测装置 21报告所有的第 i线路 4i异常。
このとき、検出部21は、全第iの回線4iが異常であることを報告する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了根据一个实施例的通知开发程序的方法流程图。
【図3】1実施形態による報知ルーチンを開発する方法を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在决策方框 64,确定是否探测到通常触发通知的事件。
決定ブロック64では、報知を一般にトリガするイベントを検出したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了通过图 1所示系统执行的示例方法 100。
図2は図1で示すシステムにより実行される例示的方法100を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出本发明一个实施方式的摄像装置的结构的框图。
【図1】本発明の一実施形態による撮像装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出本发明一个实施方式的摄像装置的动作的时序图。
【図3】本発明の一実施形態による撮像装置の動作を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出本发明一个实施方式的摄像装置的动作的时序图。
【図5】本発明の一実施形態による撮像装置の動作を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面给出对用来提供常规的数据应用的方法的描述。
従来のデータアプリケーションを提供する方法を説明すると次のようである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A示出了具有数据相关性的编码的视频数据的片;
【図4A】データ依存性を有する符号化ビデオデータのスライスを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4C示出了相邻解块滤波器之间的数据相关性;
【図4C】隣接するデブロッキング・フィルタ間のデータ依存性を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
工具使用 QP选择信息在预测的 QP和另一 QP之间作出选择 (1015)。
ツールは、QP選択情報を使用し、予測QPと別のQPとの間において選択する(1015)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13中示出的句法元素是在比特流的帧级用信号表示的。
図13に示したシンタックスエレメントは、ビットストリームにフレームレベルの信号で送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这产生用于差异 QP_MB信息的 0比特到 7比特的数目。
これは差分QP_MB情報に関する0ビットから7ビットの数を生み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17C-F示出了分别对应于 NUM_QP_EFFECTIVE= 4、5、6和 7的 VLC表 (1710、1715、1720、1730)。
図17C〜図17Fはそれぞれ、NUM_QP_EFFECTIVE=4、5、6、及び7に対応しているVLCテーブル(1710、1715、1720、1730)を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了具有图像处理装置和图像显示装置的内窥镜的示意性视图,
【図1】画像処理装置及び画像表示装置を有する内視鏡の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
带宽监视部 308参照流量带宽存储部 307的信息,针对每个与发送时的逻辑端口号对应的数据包内的某识别符及输出端口,以一定间隔计算最大流量带宽和平均流量带宽以及各自的合计带宽,然后将计算结果存储到存储器 309中。
帯域監視部308は、流量帯域格納307の情報を参照し、送信時の論理ポート番号に対応する、パケット内の何らかの識別子及び出力ポートごとに、最大流量帯域と平均流量帯域及び、それぞれの合計帯域を一定間隔で算出して、算出結果をメモリ309に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 10,服务管理装置 209的管理单元 212包括通信负荷计算单元 1301。
サービス管理装置209の管理部212は、通信負荷算出部1301を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出根据示例性实施例的图像显示系统;
【図1】本発明の一実施例による映像表示システムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出包含图 1所示的设备的打印系统的示例构造的图;
【図2】図1のデバイスを利用した印刷システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出设备的搜索处理相关软件构造的框图;
【図3】デバイスにおける探索処理に関連するソフトウェア構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,将在下文中参照示出本发明的优选实施例的附图,来详细描述本发明。
以下、本発明の実施の形態を図面を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了包含图 1所示的设备 100的打印系统的示例构造。
図2は、図1のデバイス100を利用した印刷システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3以框图示出了设备 100的搜索处理相关软件构造。
図3は、デバイス100における探索処理に関連するソフトウェア構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,包发送单元 1209经由所选择的 NIC发送创建的响应包。
最後に、出来上がった探索パケットをパケット送信部1209が選択したNICを通して送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是如图 1所示出的用于移动通信终端的侧按键模块的分解透视图;
【図2】図1に示す移動通信端末機のサイドキーモジュールの分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是如图 3所示出的用于移动通信终端的侧按键模块的分解透视图。
【図4】図3に示す移動通信端末機のサイドキーモジュールの分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4中所示出的,设置接触端子外壳 50以保护接触端子 20。
即ち、図4のように、接触端子20を保護するための接触端子ハウジング50を備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示图 6(a)所示的 S22的按压图案的检测处理的内容的流程图。
【図7】図6(a)に示したS22の押圧パターンの検出処理の内容を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在 S23的判定中,例如进行检测出的按压图案和预先注册的各种鞋的图案的图案匹配 (pattern matching),如果检测出的按压图案与已注册的任何一个鞋的底面的图案一致,则判定为按压图案与人的鞋的底面的图案一致。
なお、S23の判定では、例えば、検出した押圧パターンとあらかじめ登録されている各種靴のパターンとのパターンマッチングを行い、検出した押圧パターンが登録されている何れかの靴の裏面のパターンと一致すれば、押圧パターンは人の靴の裏面のパターンと一致すると判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,对图 6(a)所示的 S22的按压图案的检测处理进行说明。
次に、図6(a)に示したS22の押圧パターンの検出処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示图 6(a)所示的 S22的按压图案的检测处理的内容的流程图。
図7は、図6(a)に示したS22の押圧パターンの検出処理の内容を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,在本实施方式中,基于脚传感器 33的检测信号检测用户存在于图像形成装置 11的附近的状态 (第 1适合状态 )(第 1检测动作 ),并且基于脚传感器 33的检测信号检测该用户的正面朝向图像形成装置 11的正面的状态 (第 2适合状态 )(第 2检测动作 )。
以上のように、本実施の形態では、フットセンサ33の検出信号に基づいてユーザが画像形成装置11の近傍に存在する状態(第1の適合状態)を検出し(第1の検知動作)、さらに、フットセンサ33の検出信号に基づいてそのユーザの正面が画像形成装置11の正面を向いている状態(第2の適合状態)を検出している(第2の検知動作)。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 5至图 8给出子事件分类处理的详细描述。
このサブイベント分類処理について、図5乃至図8を参照して詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为结果,如图 7中 B示出,生成与目标值 sn= 5相同数目的子事件。
この結果、同図Bに示すように、目標値sn=5と同数のサブイベントが生成されたことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的实施例的图像处理装置的布置的框图;
【図1】本発明に係る実施例における画像処理装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出图 1所示的图像处理装置中所用的打印数据的示例的视图;
【図2】図1に示す画像処理装置で用いられる印刷データの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出打印数据产生单元 10中的处理序列的流程图;
【図3】印刷データ生成部10における処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A和 10B是示出通过基于 4096个输入值对 3D-LUT进行插值所获得的 LUT的视图;
【図10】3D−LUTを4096個の入力値を基に補間したLUTを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的实施例的图像处理装置的布置的框图。
図1は、本発明に係る実施例における画像処理装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出本实施例的 LUT组合单元 105的处理序列的流程图。
図8は、本実施例におけるLUT合成部105の処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且, 用于颜色匹配处理的 LUT(第一查找表 )被插值,以将网格点的数量增大为大于该 LUT的网格点的数量,利用经插值的 LUT的颜色数据作为输入值来计算作为来自用于颜色分离处理的 LUT的输出值的颜色材料数据,并且,根据输出值生成与输入值对应的 LUT,从而组合所述多个处理。
また、カラーマッチング処理のLUT(第1のルックアップテーブル)を補間してこのLUTの格子点数よりも多い数に格子点数を増やし、その補間されたLUTのカラーデータを入力値として色分解処理のLUTからの出力値である色材色データを求めて、この出力値に従って入力値に対応したLUTを生成することで複数処理が合成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出根据本发明典型实施例的摄像设备的结构。
【図1】本発明の各実施例に係わる撮像装置を示す構成図である - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出移位透镜驱动控制单元的内部结构的框图。
【図2】シフトレンズ駆動制御部の内部構成を説明するブロック図である - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 7详细描述整体评估值的计算。
なお、この総合評価値の算出については、図7を参照して詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是详细图示在步骤 S5执行的整体评估值计算处理的流程图。
図7は、ステップS5における総合評価値算出処理を詳述するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
与图 4B相比,图 4C示出了在时间延迟的总和之后的图像。
図4Cは、図4Bと比較するとき、遅延された時間後の映像を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出按照第一实施例的比较器的示例性配置的电路图;
【図6】本実施形態に係る比較器の構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出按照第一实施例的电流控制的 DAC的基本配置的例子的图;
【図7】本実施形態に係る電流制御型DACの基本的な構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出按照本实施例的比较器的示例性配置的电路图。
図6は、本実施形態に係る比較器の構成例を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |