「分组」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 分组の意味・解説 > 分组に関連した中国語例文


「分组」を含む例文一覧

該当件数 : 2099



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 41 42 次へ>

例如,控制 PHY分组的报头可以比在缺省分组中的报头长。

例えば、制御PHYパケットのヘッダがデフォルトパケットのものよりも長くてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7B为在控制 PHY分组中的、对应于缺省分组中的 STF 580的示例性 STF 584的图解。

図7Bは、デフォルトパケットのSTF580に対応する制御PHYパケットのSTF584の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7C为在控制 PHY分组中的、对应于缺省分组中的 STF 580的另一个示例性 STF 588的图解。

図7Cは、デフォルトパケットのSTF580に対応する制御PHYパケットのSTF588の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,SFD字段可以指示控制 PHY分组是否为 BFT分组

従ってSFDフィールドは、制御PHYパケットがBFTパケットであるかを示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSO 20接收发送自 MHE 10的媒体分组和 FEC分组(步骤 300)。

MSO20は、MHE10から送信されたメディアパケット及びFECパケットを受信する(ステップ300)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,作为配置的第三示例的 IP分组与标准化的 RTP分组兼容。

また、第3の構成例としてのIPパケットは、標準化されたRTPパケットに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

分组流已经将一些严格的相对定时与每个分组相关联。

パケット・ストリームは、各パケットとある正確な相対的タイミングに関連付けされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,传输流解复用器 56基于 PID来分离传输流分组,并且对该传输流分组进行解分组以重建 PES分组

従来のように、トランスポートストリーム・デマルチプレクサ56は、PIDに基づきトランスポートストリーム・パケットを分離し、トランスポートストリーム・パケットを分解してPESパケットを再生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了训练序列分组

【図1】図1は、トレーニングシーケンスパケットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 104是用于说明时空分组码的图。

【図104】時空間ブロック符号の説明に供する図 - 中国語 特許翻訳例文集


图 3是用于一个实施例的分组结构;

【図3】1つの実施形態におけるパケット構造を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,分组可以以轮流的方式被发送。

例えば、パケットはロビン方式で送信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

分组聚合模块 139因此可以识别分组 300作为具有 AMSDU子帧形式,并且可以将分组 130与来自媒体服务器 150的其他分组聚合。

したがって、パケット集合モジュール139は、パケット300をAMSDUサブフレームの形式を有するものとして認識し得、パケット300を、メディアサーバ150から送信された他のパケットと連結することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一接收到 NACK分组,发送装置 10的无线发送部分 16就进行控制,以基于用于标识在 NACK分组中所包括的分组的信息来重新发送相关的无线发送分组

送信装置10の無線送信部16は、NACKパケットを受信した場合には、このNACKパケットに含まれるパケットを識別するための情報をもとに該当する無線送信パケットの再送を行うように制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 404,接收分组流。

ステップ404において、パケットフローが受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,向每个源分组提供了源分组号,源分组号例如以 Clip AV流的开头为 0对于每个源分组递增 1。

なお、ソースパケットには、Clip AVストリームの先頭を例えば0として、ソースパケット毎に1ずつ増加するソースパケット番号が与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无论 K个信息分组中哪一个源分组丢失了,在接收器上每个奇偶校验分组都能恢复一个丢失的源分组

どのソースパケットがK情報パケットから損失されようとも、各パリティパケットは受信機において1つの損失されたソースパケットを回復し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

分组处理模块 14还包括多个 (M个 )分组处理器 (PP),其并行操作以对从输入缓冲器 25接收的数据分组提供高吞吐量分组处理操作。

パケット処理モジュール14はまた、複数のM個のパケットプロセッサ(PP)を含んでおり、これは、入力バッファ25から受け取られたデータパケットに高スループットのパケット処理操作を行うために並列に動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分组前导码 70可以包括分组同步序列(SYNC)72,分组同步序列可以用于确定分组的开始、频率 /定时同步、AGC设置以及其他参数传输。

パケットプリアンブル70は、パケットの開始、周波数/タイミング同期、AGC設定、および他のパラメータ伝送を確定するのに用いられ得るパケット同期シーケンス(SYNC)72を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3描绘了示例分组格式。

【図3】例示的なパケットフォーマットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使这些信道之一的加扰分组造成杀手分组,则在统计上,该加扰分组在另一信道上被重新传送时不太可能还是杀手分组

これらのチャネルの一方を介して送信されたスクランブルパケットがキラーパケットとなった場合、他方のチャネルを介して再送した際に再びキラーパケットとなる確率は統計学的にみて非常に低い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是数据分组的结构图;

【図7】データパケットの構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据分组的开头在步骤 630被检测出。

ステップ630で、データパケットの先頭を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7图示了分组的数据结构。

図7は、パケットのデータ構造を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说,如果图 4的 TS TS1-TS4包含一个公共分组,那么该公共分组被提取为公共 PLP,如图 5中所示,提取的公共分组被空分组替换。

具体的には、図4のTS1ないしTS4において、各TSで共通となる共通パケットが存在する場合、図5に示すように、その共通パケットがCommon PLPとして抜き出され、抜き出された共通パケットは、Nullパケットに置き換えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 10B,在图解说明的流中,图 10B中用 NP表示的三个空分组紧接于第一个 TS分组之后放置,之后是第二个和第三个 TS分组,再后面是两个空分组

すなわち、1番目のTSパケットの後に3個のNullパケット(図中の“NP”)が配置され、2,3番目のTSパケットが続いた後、さらに2個のNullパケットが配置されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

分组丢失率是在设定时段中未送达的服务分组 (例如,OAM分组 )与传输的服务分组的总数的比率。

パケット損失率は、設定時間間隔中に伝送されるサービスパケットの総数に対する受け渡されないサービスパケット(OAMパケットなど)の比率である。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 1和 2可被分组成群组 1,天线 3和 4可被分组成群组 2,天线 5和 6可被分组成群组 3,且天线 7和 8可被分组成群组 4。

アンテナ1および2はグループ1に、アンテナ3および4はグループ2に、アンテナ5および6はグループ3に、アンテナ7および8はグループ4にグループ化され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

将天线 1和 2分组在群组 1中,将天线 3和 4分组在群组 2中,将天线 5和 6分组在群组 3中,且将天线 7和 8分组在群组 4中。

アンテナ1および2はグループ1にグループ化され、アンテナ3および4はグループ2にグループ化され、アンテナ5および6はグループ3にグループ化され、アンテナ7および8はグループ4にグループ化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中,从服务器连续地发送到接收装置的分组中的每一个分组的大小是 L,所发送的两个分组之间的间隔是Δin,并且由接收装置接收的两个分组之间的间隔是Δout。

図2で、サーバーから受信装置に連続に送った二つのパケットの大きさはLであり、二つのパケットの伝送間隔はinであり、受信装置で受信した二つのパケットの間の受信間隔はoutである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一种境况下,接收设备可以相应地确定分组是否为控制 PHY分组,接着确定所述分组是否为波束赋形训练 (BFT)分组

よって受信デバイスは、第1のインスタンスにおいて、パケットが制御PHYパケットであるかを判断してから、パケットがビームフォーミングトレーニング(BFT)パケットであるかを判断することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在又一个例子中,STF 560在至少一些控制 PHY分组中较之于缺省分组而言可以更长并且 CEF 562在至少一些控制 PHY分组中较之于缺省分组而言可以被省略。

また別の例では、デフォルトパケットと比べた場合に、STF560が長く、少なくとも一部の制御PHYパケットからCEF562は省かれてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A为缺省分组中的示例性 STF 580的图解。

図7Aは、デフォルトパケットのSTF580の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,接收设备 14可以基于 STF来确定分组为控制 PHY分组,并且例如进一步基于 SFD或 CEF来确定控制 PHY分组为 BFT分组

例えば、受信デバイス14は、STFに基づいてパケットが制御PHYパケットであることを判断して、SFDまたはCEFに基づいて制御PHYパケットがBFTパケットであることを更に判断することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果针对图 5所讨论的,MSO 20接收多个媒体分组和 FEC分组(步骤 400)并且使用 FEC过程和FEC分组恢复丢失的任何分组(步骤 402)。

図5を参照して説明したように、MSO20は、複数のメディアパケット及びFECパケットを受信し(ステップ400)、FECプロセス及びFECパケットを使用して、損失した任意のパケットを復旧する(ステップ402)。 - 中国語 特許翻訳例文集

FEC分组与媒体分组间较高的比率增加了纠错的可能性,但同样地增加了传送媒体分组和 FEC分组所需的带宽。

メディアパケットに対するFECパケットの比率が高いと、誤り訂正の可能性が高くなるが、同様にメディアパケットとFECパケットとを通信するのに必要な帯域幅を増やす。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果仅列 FEC分组被生成用于纠错,则可以从 FEC块恢复数量等于 L的丢失的连续分组,假设丢失的连续分组是 FEC块中的仅有的丢失分组

損失連続パケットは、FECブロックの損失パケットのみであると仮定して、列FECパケットのみが誤り訂正用に生成された場合、L損失連続パケットと同数のパケットがFECブロックから復旧される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明以在不需要生成附加 FEC分组的情况下增加可以恢复的连续分组的数量的方式交织媒体分组和 FEC分组的 FEC块的传输。

本発明は、メディアパケット及びFECパケットのFECブロックの送信を、追加のFECパケットを生成する必要なく復旧できる連続パケットの数を増やすようにインターリーブする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图示出 TS分组的具体示例配置的示图。

【図4】TSパケットの詳細構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,TSi表示第 i个 TS分组

なお、TSiとは、i番目のTSパケットを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出蓝牙分组的例子的图示。

【図2】ブルートゥースパケットの一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果 (原始数据分组的数目,冗余分组的数目 )= (10,5)被指定,则针对每十个原始数据分组通过 FEC处理来生成五个冗余分组

例えば、(元データパケット数,冗長パケット数)=(10,5)と指定された場合、FEC処理により元データパケット10個に対して冗長パケットが5個を生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果所预期的分组丢失率为 p,FEC块中的分组数目为 n,并且原始数据分组的数目为 k,则冗余分组的数目为 n-k。

例えば、想定されるパケット損失率をpとし、FECブロック内のパケット数をnとし、元データパケット数をkとし、冗長パケット数をn-kとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

脊髓是由一部分一部分组成构造的。

脊髄は部分から成る構造をしている。 - 中国語会話例文集

学生们分组打扫校园。

生徒たちは幾つかの組に分かれて校庭を掃除する. - 白水社 中国語辞典

分组预赛

グループに分かれて予選を行なう,予選リーグを行なう. - 白水社 中国語辞典

如果缺少的分组的序号小于链路的最大序号,则发射机认为缺少的分组为丢失分组 (例如被发送但是被错误地接收的分组 ),并且可快速重发该缺少的分组

欠落パケットのシーケンス番号が、リンクに対する最大シーケンス番号よりも小さい場合、送信機は、損失パケット(例えば、送信されたが誤って受信された)として欠落パケットを宣言し、欠落パケットを迅速に再送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个这样的实施方式中,RNC 116隐含地使用分组流的分组来用信号通知 BTS 112(例如,将指示应用于分组流的服务质量策略的标记保持在通过路由器 114传播给 BTS112的分组流的分组中 )。

1つのかかる実施形態では、RNC116は、パケットフローのパケットを使用して、BTS112に暗黙的に信号で通知する(例えば、パケットフローに適用されることになるサービス品質ポリシーを示すマーキングは、ルータ114を経由してBTS112に伝播されるパケットフローのパケット内にとどまる)。 - 中国語 特許翻訳例文集

18. 根据权利要求 17所述的服务节点,其中第一多个纠错分组包括多个行纠错分组和多个列纠错分组,其中第二多个纠错分组由多个列纠错分组组成。

18. 前記第1の複数の誤り訂正パケットは、複数の行誤り訂正パケット及び複数の列誤り訂正パケットを備え、前記第2の複数の誤り訂正パケットは、前記複数の列誤り訂正パケットで構成されることを特徴とする請求項17に記載のサービスノード。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 FEC码对这些类型的情况的典型应用中, FEC码被用于向包含源流的原始源分组增加额外的修复分组,这些修复分组具有这样一种特性,当发生源分组丢失时接收的修复分组可用于恢复丢失的源分组中所包含的数据。

シナリオのこれらのタイプへのFECコードの典型的なアプリケーションでは、FECコードはソースストリームを含むオリジナルソースパケットへ付加的なリペアパケットを加えるために利用され、これらリペアパケットはソースパケット損失が生じた場合に受信リペアパケットが損失ソースパケットに含まれたデータの修復のために用いられることができるという特性を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 41 42 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS