「分组」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 分组の意味・解説 > 分组に関連した中国語例文


「分组」を含む例文一覧

該当件数 : 2099



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 41 42 次へ>

此外,接收设备 200响应于接收结果发送响应信号 (例如,ACK分组或 NACK分组 )到发送设备 100。

また、受信装置200は、受信結果に応じた応答信号(例えば、ACKパケットやNACKパケット)を送信装置100へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如果确定接收了信道 P的 NACK分组,则发送设备 100计数信道 P的 NACK分组的数目。

そして、送信装置100は、CH(P)のNACKパケットが受信されたと判定した場合にCH(P)のNACKパケットの数をカウントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,参考图 20,将描述作为分组的配置的第二示例的 IP分组的帧格式。

次に、図20を参照して、パケットの第2の構成例としてのIPパケットのフレームフォーマットについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,参考图 21,将描述作为分组的配置的第三示例的 IP分组的帧格式。

次に、図21を参照して、パケットの第3の構成例としてのIPパケットのフレームフォーマットについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果接收到与该FEC块有关的分组中的十个分组,则接收设备 102可以通过 FEC解码处理复原原始数据。

受信装置102は、このFECブロックのパケット中10個のパケットを受信すれば、FEC復号処理により元データを回復することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,当经由指定隧道接收到分组时,根据策略来转发该分组

従って、パケットが所定のトンネルを介して受信されると、そのパケットはポリシーに基づいて転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

有效载荷 406承载一个或多个 MAC层数据分组

ペイロード406は、1あるいは複数のMACレイヤ・データ・パケットを運ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三字段 420提供数据分组的长度。

第3のフィールド420は、データ・パケットの長さを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了根据各实施例的训练序列分组

【図2】図2は、各実施例によるトレーニングシーケンスパケットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,它还执行分组组装。

一部の実施例では、それはまたパケットアセンブリを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集


色分量识别标志 2将其值相同的像条进行分组

色成分識別フラグ2は、その値が同じスライスをグループ化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

分组 303的载荷 301可以对应于基于 AMSDU的帧。

パケット303のペイロード301は、AMSDUベースのフレームに対応し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入点 104由此可以接收包括 DA、SA、分组类型和载荷的单播分组,并且重新设置分组的格式,以包括 DA、接入点 104的接收机地址 (RA)、分组类型以及载荷。

したがって、アクセスポイント104は、DA、SA、パケットタイプ、およびペイロードを含むユニキャストパケットを受信できる。 そして、DA、アクセスポイント104の受信側アドレス(RA)、パケットタイプ、およびペイロードを含むようにパケットを再フォーマットする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 340中,无线客户端 106接收聚合的分组

ステップ340では、無線クライアント106は、集合パケットを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

-图 4示出了分组丢失突发性的测量报告;

【図4】パケット損失バースト性の測定報告を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSAF-X与所聚集的长度为 X的分组的数目相对应。

それは、統合される長さXのパケットの数に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将多个子帧中的 DLPDCCH分组在一起。

複数のサブフレーム中のDL PDCCHを一緒にグループ化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初,将多个子帧中的 DL PDCCH分组在一起。

最初に、複数のサブフレーム中のDL PDCCHを一緒にグループ化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此处所描述的实施例中,为了效率的目的而使用UDP分组

本例では、UDPパケットは効率化の目的で使用された。 - 中国語 特許翻訳例文集

就是说,在一个实施例中,重传尝试的数目可以是自适应的,并且与不太重要的分组 (例如包含 P帧的那些分组 )相比,被认为越重要的分组 (例如包含 IDR帧的那些分组 )被重传的次数越多。

つまり、ある実施形態において、再送信試行の数は適応性を持ち得て、より重要であると見なされたパケット(例えばIDRフレームを含むもの)は、より重要でないパケット(例えばPフレームを含むもの)と比べてより多くの回数、再送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是数据分组调度器的实施例。

【図10】データパケット・スケジューラの実施例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码器 910从数据链路 140接收压缩分组

復号器910により、データリンク140から圧縮パケットが受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 6,在帧 k中广播命令分组

図6を参照すると、フレームkでコマンドパケットがブロードキャストされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

LCP配置请求是用于建立 PPP会话的 PPP分组

LCP構成要求は、PPPセッションを確立するためのPPPパケットである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 47示出了由 SPN_EP_start指示的源分组的数据结构的示例。

【図47】SPN_EP_startが指すソースパケットのデータ構造の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,对准单元从源分组的第一个字节开始。

また、アライドユニットは、ソースパケットの第1バイト目から始まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

stream_PID表示用于传送视频流的传输分组的 PID。

stream_PIDは、ビデオストリームを伝送するトランスポートパケットのPIDを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 47示出了 SPN_EP_start所指示的源分组的数据结构的示例。

【図47】SPN_EP_startが指すソースパケットのデータ構造の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由透明时钟 115接收所述分组

このパケットが、トランスペアレントクロック115によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,由从时钟 120接收分组

最後に、このパケットが、スレーブクロック120によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由分界时钟 215接收所述分组

そのパケットが、バウンダリクロック215によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4描绘了一种示例分组前导码格式。

図4は、例示的なパケットプリアンブルフォーマットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4描绘了示例分组前导码格式。

【図4】例示的なパケットプリアンブルフォーマットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一个分组丢失检测方法是被称为快速重发 (Fast Retransmission)的机制,通过接收终端在从接收分组的序列号检测出分组丢失的情况下发送的重复确认响应(Duplicate ACK),发送终端检测分组丢失。

もう1つは、早期再送(Fast Retransmission)と呼ばれる仕組みであり、受信端末が受信パケットのシーケンス番号からパケットの抜けを検出した場合に送信する重複確認応答(Duplicate ACK)により、送信端末がパケットロスを検知するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是描述按照一个实施例的分组格式的说明图;

【図10】1つの実施形態によるパケットフォーマットを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,DNP的值对应于连续出现的空分组的数目。 例如,在图5中所示的序列数据 PLP3中,由于图 5中从左侧数起的第三分组和第五分组都是单独的空分组,因此它们分别被值为 1的 1字节信号替换,如图 6中所示。

つまり、DNPの値はNullパケットの連続数に対応しており、例えば、図5のData PLP3では、図中左から3番目と5番目のパケットが単独でNullパケットとなっているので、図6に示すように、それぞれ、1である値を持った1バイトの信号に置換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12的例子中,24000[ad]和 10000[ad]被保持为 TTO地址,24000[ad]是累积在缓冲器 31中的公共 PLP的 TS分组之中,其中被加入 TTO的 TS分组 TS40的写入地址,10000[ad]是数据 PLP的 TS分组之中,其中被加入 TTO的 TS分组 TS40的写入地址。

図12の例では、バッファ31に蓄積されたCommon PLPのTSパケットのうち、TTOが付加されたTS40の書き込みアドレスである24000[ad]と、Data PLPのTSパケットのうち、TTOが付加されたTS40の書き込みアドレスである10000[ad]が、TTOアドレスとして保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通用分组无线电业务 (GPRS)是非语音服务。

汎用パケット無線サービス(GPRS)は非音声サービスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

双向分组延迟是当在分组的目的地节点处执行回送时,从源节点开始传输分组的第一位元起直至同一源节点接收到被回送的分组的最后一个位元所经过的时间。

両方向のパケット遅延は、パケットの宛先ノードでループバックが実行されるとき、起点ノードによるパケットの第1のビットの送信の開始から同じ起点ノードによってそのループバックされたパケットの最後のビットの受信までに経過した時間である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是虚链路建立分组的示意图;

【図7】仮想リンク・セットアップ・パケットの略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

宏块行 1、5、9和 13等被分组到分区 2中。

マクロブロック列1,5,9,13などは、パーティション2にグループ化されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

宏块行 2、6、10、14等被分组到分区 3中。

マクロブロック列2,6,10,14などは、パーティション3にグル−プ化されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

宏块行 3、7、11、15等被分组到分区 4中。

マクロブロック列3,7,11,15などは、パーティション4にグループ化されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1200包括电组件的逻辑分组 1202。

システム1200は、電子構成要素からなる論理グループ1202を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1300包括电组件的逻辑分组 1302。

システム1300は、電子構成要素からなる論理グループ1302を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出分组化的基本层的结构;

【図2】パケット化されたベースレイヤの構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如在 BFT时段内传输的分组 (其可以为控制 PHY分组类型 )较之于非控制 PHY分组 (即用于在 MAC层或其之上传递信息的“常规”SC或 OFDM分组 )而言可以具有不同的格式。

例えば、BFT期間中に送信されるパケット(制御PHYパケットの一種である)は、非制御PHYパケット(つまり、情報をMAC層で、またはこの上の層で情報を伝達するときに利用する「通常の」SCまたはOFDMパケットのこと)とは異なるフォーマットを有してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A是现有技术的物理层分组格式 120的图解。

図3Aは、先行技術の物理層パケットフォーマット120を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

分组 120包括前导码 122、报头 130以及净荷 132。

パケット120は、プリアンブル122、ヘッダ130、およびペイロード132を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制 PHY分组 200包括前导码 204和报头 208。

制御PHYパケット200は、プリアンブル204およびヘッダ208を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 41 42 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS