意味 | 例文 |
「切」を含む例文一覧
該当件数 : 6189件
由于不想担风险,我没有承认远期支票。
リスクを冒したくないので、先日付小切手は認めなかった。 - 中国語会話例文集
能使用英语对贵公司来说是非常重要的事吧?
英語が使える事は、御社にとってとても大切な事ですよね? - 中国語会話例文集
你一定能切身感受到日本的精彩之处。
きっと日本の素晴らしさを実感できるにちがいありません。 - 中国語会話例文集
只要有这张车票,就可以在所有的巴士站下车。
この切符があれば全てのバス停で乗り降りできます。 - 中国語会話例文集
如果成了空头支票的话,你怎么处理呢?
小切手が不渡りとなった場合、どのように対処しているのか。 - 中国語会話例文集
关于支票或者邮政汇票的邮递是谁来负责任呢?
小切手又は郵便為替の郵送について誰が責任を負うのか。 - 中国語会話例文集
我觉得把一切都推脱给上司是不负责任的。
全てを上司のせいにするのは無責任だと思います。 - 中国語会話例文集
但是,关于他自身的问题完全没有记录。
しかし、彼らは彼ら自身の問題点については一切記述していない。 - 中国語会話例文集
我把那个明信片珍惜地装饰在我的房间里。
そのハガキは、大切に私の部屋に飾られています。 - 中国語会話例文集
飞镖盘上划分分值区域的部分叫做蜘蛛网。
ダーツボードの点数エリアの仕切り部分をスパイダーと呼びます。 - 中国語会話例文集
近几年来,在日本产假难休成了一个严重的问题。
ここ数年、日本では育休切りが深刻な問題になっている。 - 中国語会話例文集
你有过因为不经意的一句话而伤害到重要的人的事情吗?
何気ない一言で大切な人を傷つけたことがありますか? - 中国語会話例文集
我的工作是美容师,做着洗头剪头的工作。
私の仕事は美容師で、髪の毛を切ったり洗ったりして働きました。 - 中国語会話例文集
我再次深切感受到了自己已经不是那么年轻了。
自分がもうそれほど若くはないことを改めて痛感しました。 - 中国語会話例文集
我决心尽一切努力去达成目标。
目標を達成するためにあらゆる努力をする覚悟があります。 - 中国語会話例文集
她从你那里学到了有关做人的很重要的事情。
彼女は人としてとても大切なことをあなたから学んだだろう。 - 中国語会話例文集
她学到了有关做人的很重要的事情吧。
彼女は人としてとても大切なことを学んだだろう。 - 中国語会話例文集
为健康着想换成了不含咖啡因的咖啡。
健康を考えてカフェイン抜きのコーヒーに切り替えた。 - 中国語会話例文集
我们想今后也好好地培育那种花。
私達はその花を、これからも大切に育てていきたいです。 - 中国語会話例文集
现在正需要恰当运用成年人监护制度。
今こそ成年後見制度を適切に運用する必要がある。 - 中国語会話例文集
我们完全不限制你的正当贩卖活动。
私たちはあなたの正当な営業活動を一切制限しません。 - 中国語会話例文集
虽说市场有很大波动但切忌深追。
市場が大きく動いたからといって深追いは禁物である。 - 中国語会話例文集
他并不一直都是撒切尔夫人的支持者。
彼はずっとサッチャリズムの支持者だったわけではない。 - 中国語会話例文集
顶上有块状水果的萨芭雍最好吃了。
角切りの果物をトッピングしたサバイヨンは最高だ。 - 中国語会話例文集
如果那个表达方式不恰当的话请你告诉我。
その表現が適切ではない場合はお知らせください。 - 中国語会話例文集
他们对切罗基的族人说,可以一直走到日落之处。
彼らはチェロキー族の人々に、日が沈む地まで行けると言った。 - 中国語会話例文集
我今天去了理发店剪了头发,还烫卷了。
今日美容院に行って、髪を切って、パーマをかけました。 - 中国語会話例文集
我想今后也要珍惜与他人的相遇。
これからも人との出会いを大切にして行きたいと思いました。 - 中国語会話例文集
我觉得必须珍惜家人在身边的这种幸福。
家族がいるという幸せを大切にしなければいけないと思います。 - 中国語会話例文集
我想在英国获得自己人生中最重要的东西。
イギリスで自分の人生における大切な何かを手に入れたいと思う。 - 中国語会話例文集
对于你的意见没打算采取全盘否定的态度。
あなたの意見に対して、一切反対の姿勢をとらないつもりだ。 - 中国語会話例文集
这个曲奇是我送给你亲爱的母亲的礼物。
このクッキーは私から貴方の大切なお母さんへのお土産です。 - 中国語会話例文集
要保护各个国家的建筑就需要了解文化。
それぞれの国の建造物を守るには文化を知ることが大切です。 - 中国語会話例文集
她因那种亲切简单的性格被年长的人所喜爱。
彼女はその親しみやすい性格で年上から愛されている。 - 中国語会話例文集
警察察觉到了。必须立即关掉开关。
警察が感づいている。スイッチを直ちに切らなくてはならない。 - 中国語会話例文集
可以告诉我7月份考勤表的提交期限吗?
7月分の出席シートの締め切りを教えて頂けないでしょうか? - 中国語会話例文集
请穿戴好合适的防护服和人工呼吸装备。
適切な防護服と人工呼吸用装置を身につけなさい。 - 中国語会話例文集
那个飞行员会怎样突破重围呢?
どうやってそのパイロットはその状況を切り抜けたのか。 - 中国語会話例文集
请接受变化,明白彼此都很重要。
変化を受け入れ、互いを大切に思えるようになりなさい。 - 中国語会話例文集
最近剪得头发让她的尖脸更明显了
最近髪を切ったのだが,それが彼女のとがった顔をさらに際立たせた。 - 中国語会話例文集
打扫期间请使用尺寸合适的防尘口罩。
掃除の間、適切なサイズの防塵マスクを使いなさい。 - 中国語会話例文集
我只是说这一切都太出乎意料了。
私はただこれ全部があまりにも予想外だったと言っているだけです。 - 中国語会話例文集
我衷心期待你能有机会去东京。
あなたに東京を訪れるチャンスが来ることを私は切に願っています。 - 中国語会話例文集
我想知道发最终数据的截止期限是什么时候。
最終的なデータを送る締め切りがいつか知りたいです。 - 中国語会話例文集
可以延长到2012年7月30日为止的截止日期吗?
2012年7月30日まで締め切りを延長できますか? - 中国語会話例文集
与通货膨胀成本分开考虑的运用成本。
インフレのコストとは切り離して考慮された運用コスト - 中国語会話例文集
与你分享在我身上发生的一切。
私の身に起こっている全てのことをあなたに共有します。 - 中国語会話例文集
在截止日期之前必须提交是最根本的。
締め切りまでに提出しなければならないのは根本的なことだ。 - 中国語会話例文集
在学习英语中重要的是要每天练习。
英語を学ぶ上で大切なことは毎日練習することです。 - 中国語会話例文集
我衷心希望他的病能快点儿好。
彼が早く病気から回復することを切に願っています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |