「列」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 列の意味・解説 > 列に関連した中国語例文


「列」を含む例文一覧

該当件数 : 7017



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 140 141 次へ>

还应当理解,与图 3的 Costas阵模式不同的 Costas阵模式可用于公共导频信号。

また、共通パイロット信号には図3のCostasアレイパターンとは異なるCostasアレイパターンも使用され得ることも理解すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

矩形阵具有较小的垂直分辨率,但其也具有比正方形阵大的水平分辨率。

長方形のアレイは、正方形のアレイよりも低い垂直解像度を有するが、高い水平解像度を有している。 一般化された事例は、幅 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14为本发明的图像传感器 320的俯视图,所述图像传感器具有布置成二维阵的多个像素 321。

図14は、二次元配に配置された複数の画素321を有する本発明の画像センサ320の上面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图1所示,摄像装置 100具有呈 2维排有多个像素 10a的像素部 10、A/D转换部 11、控制部12。

図1に示すように、撮像装置100は、複数の画素10aが2次元に配された画素部10と、A/D変換部11と、制御部12とを有して構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以通过对量化系数矩阵 (QMatrix)应用一个缩放比例因子来调整量化参数。

量子化パラメータは量子化係数の行(Q行)にスカラを適用することによって調整されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一序中说明的正常发射情况下,在 T微秒期间发送 N个位的序 401。

第1のシーケンスに示す通常の送信の場合では、N個のビットのシーケンス401はTマイクロ秒中に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,离散傅立叶变换器 503输出表示一系频率范围的符号能量的一系值。

換言すれば、離散的フーリエ変換器503は、一連の周波数レンジに対して記号のエネルギーを表す一連の値を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

流控制表 46的左侧包括前述例子中的三种类型的背压消息30,每种类型在一行中。

フロー制御表46の左は、前述の例における3つのタイプのバックプレッシャーメッセージ30を含み、各タイプがそれぞれの行にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

VOQ分配表 48的左侧一包括 VOQ的标识符,其中每一个 VOQ在各自的行中具有数字标识符。

VOQ割当て表48の左は、VOQの識別子を含み、各VOQはそれぞれの行に数値識別子を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理开始于开始节点 902,并且继续至步骤 904,其中记录指针指向在 FP表 (例如图 3的 FP表 306)中的第一 PE处。

処理は、STARTノード902から開始し、ステップ904に続き、記録ポインタがFPリスト(たとえば図3のFPリスト306)内の第1のPEに向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集


可以使用与用于 SYNC分段 118的标记为 126的扩展序相同的扩展序“a”来传输 SFD分段 120。

SFDセグメント120は、126で示すように、SYNCセグメント118に用いられるものと同一の拡散シーケンス「a」を使用して伝送され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

彩色像素可以单色的水平 (与竖直像素垂直 )像素线布置。

色付けされたピクセルが、水平な(垂直なピクセルの縦に直交する)単一色のピクセル線として配置されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,信号读出电路 710包括多个 CDS(相关双采样 )电路 711和712,在像素电路 410的每一中布置一个 CDS(相关双采样 )电路。

また、信号読出し回路710は、画素回路410の単位により複数のCDS(Correlated Double Sampling:相関二重サンプリング)回路711および712を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,垂直信号线 (VSL1和 VSL2)501和 502连接到相应中的 CDS电路 711和 712以及负载电流提供电路 610。

また、垂直信号線(VSL1および2)501および502は、CDS回路711および712と、各の負荷電流供給回路610とに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,为了便利的原因,这里省略图 1所示的定时控制电路 200、扫描电路 500和信号处理部分 720。

なお、ここでは、便宜上、図1に示したタイミング制御回路200、走査回路500および信号処理部720を省略している。 - 中国語 特許翻訳例文集

对 MHL表 700填入数值的过程 (1910)继续进行直到“树源” 602的所有项目 (行 624至行 662)的处理完毕 (1932)。

MHLテーブル700に値を入れるプロセス(1910)は、「ツリーソース」602のすべてのエントリ(行624〜行662)が処理されるまで続行する(1932)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S3,执行通过对齐该组图像内的一个或者更多个成分来对齐图像的过程步骤。

ステップS3では、画像のセット内の一つまたは複数の要素を整させることによって画像を整させる処理ステップが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,可以将各的像素PX分为 n个组,按照各组将像素 PX连接在不同的垂直信号线上。

この場合、各の画素PXをn個のグループに分け、各グループごとに異なる垂直信号線に画素PXを接続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在一个实施例中,预编码矩阵 Wk配置为每具有至少一个零元素。

さらに、実施例では、プリコーディング・マトリクスWkは、当り少なくとも1つのゼロである要素をもつように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一特定实施例,影像序 38的持续时间 Tima等于辐射序 39的持续时间 Tray与持续时间 Tmax之和。

特定の実施形態によれば、画像シーケンス38の期間Timaは、放射シーケンス39の期間Tray、および期間Tmaxの和に等しい。 - 中国語 特許翻訳例文集

结合图 2中所出的步骤 49到 61详细地解释如图 1所示的收发器 10的操作。

図1において示されているトランシーバ10の動作は、図2に挙されているステップ49〜61との関連において詳細に説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些系用作例如由从非接触 IC卡传送的信号的 1etu间隔表示的码元。

これらの系が、例えば、非接触ICカードから送信された信号の1etu区間により表現されるシンボルとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8A中,系 D的波形也被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平示出。

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして系Dの波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8B中,与图 8A的系 D的波形对应的信号波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平示出。

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして図8Aの系Dの波形に対応する信号の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10B中,与图 10A的系 F的波形相对应的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして図10Aの系Fの波形に対応する波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11B中,与图 11A的系 D的波形相对应的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして図11Aの系Dの波形に対応する波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,由于噪声的影响,从对应于系 D的信号中错误地检测到发生冲突。

このように、ノイズの影響により、系Dに対応する信号から、コリジョン発生が誤って検出されてしまうのである。 - 中国語 特許翻訳例文集

阈值确定器 255基于信号 d50指定的时刻识别由该 etu代表的码元的系

そして閾値判定部255は、信号d50により特定されるタイミングをもとに、当該etuにより表わされるシンボルの系を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即以 QPSK方式调制、以 R=1/3编码的 2系的不同数据,从两根天线被分别发送。

即ち、QPSK方式で変調され、R=1/3で符号化された2系の異なるデータが、2本のアンテナからそれぞれ別々に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,在发送数据序附加 CRC位 (S1),它被进行纠错编码 (S2)之后发送。

図示されるように、送信データ系にCRCビットが付加され(S1)、それは、誤り訂正符号化(S2)された後に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,混单元例如使用收件人 MAC地址和 VLANID进行混计算,指定帧的发送地点物理端口。

この時、Hashっブロックは、例えば宛先MACアドレスとVLAN IDとを用いてHash計算を行いフレームの送信先物理ポートを特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从水平扫描电路向第二开关 11供给脉冲“h1”、“h2”和“hx”,这里,下标与各像素对应。

h1、h2、hxは水平走査回路から第2のスイッチに供給されるパルスを示し、添え字は各画素に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

384位信号生成块 21将 S1和 S2信号映射为预定的 0-1序以生成 384位信号。

384ビット信号生成部21は、S1信号およびS2信号を、所定の0,1系にマッピングし、384ビットの信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在大致矩形的显示屏 30上的相关信息图像 300中,在两个对角线的方向上排各条相关信息。

関連情報画像300では、略矩形の表示画面30において、関連情報が2本の対角線の方向にそれぞれ配される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该哈希序和元数据以哈希值序数据的形式被提供给如 DVR的多媒体装置。

このハッシュ・シーケンスおよびメタデータは、ハッシュ値シーケンス・データの形式でマルチメディア・デバイス(例えば、DVR)に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 DVR 102接收到哈希值序数据时,将该哈希值序数据存储到存储装置 214中。

DVR 102がハッシュ値シーケンス・データを受信すると、それは、格納デバイス214にハッシュ値シーケンス・データを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他实施方式中,状态机 500利用哈希表来匹配哈希值和哈希值序数据。

他の実施例では、ステートマシン500は、ハッシュ表を利用して、ハッシュ値シーケンス・データとハッシュ値のマッチングを試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据 520A相应于代表哈希值序的数据以及出现哈希值的近似时间差。

シーケンス・データ520Aは、ハッシュ値のシーケンスを表すデータとハッシュ値の発生の間の近似の時間差に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

表 606表示哈希值序数据,表 608表示对应于该特定哈希序的元数据。

表608が特定のハッシュ・シーケンスに関連付けられたメタデータを表し、表606はハッシュ値シーケンス・データを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

向量 r中 M个所发射的符号中的每一者为来自具有 w符号排序的群集的符号。

ベクトルrにおけるM個の送信されたシンボルの各々は、w個のシンボルの次数を有するコンスタレーションからのシンボルである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,对于当前候选的表中的每一候选来说,新候选被选定且添加到新候选的表中。

したがって、現在の候補のリスト内の各候補について、新しい候補が選択されるとともに、新しい候補のリストに追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将信道矩阵变换为具有用于对应的发射天线的一行元件 514到元件 516及元件518的三角矩阵 512。

チャンネル行は、対応する送信アンテナについての、要素514から516および518の行を有する三角行512に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将信道矩阵变换为三角矩阵期间,所接收的信号对应地变换为所接收的信号 520。

チャンネル行の三角行への変換の間、受信信号は、それに応じて受信信号520へ変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,检测器可以对加扰后的比特序中具有同一值的连续比特的数目进行计数。

例えば、スクランブルされたビットにおいて、連続して同じ値を持つビットの数を検出器でカウントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出 Web浏览器、Web应用程序和服务提供器执行一系处理的操作的序图。

【図7】Webブラウザ420、Webアプリケーション410、及びサービスプロバイダ430が一連の処理を実行する動作を説明するシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 17中,FC帧具有表示序 /交换识别的序 ID和交换 ID。

0075 図17では、FCフレームは、シーケンス/エクスチェンジ識別を表すシーケンスID及びエクスチェンジIDを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假定所述像素阵单元 33的垂直分辨率是 M,水平分辨率是 N,则所述像素阵单元 33的子像素的总数可以由 M×N×3给出。

画素アレイ部33の垂直解像度をM、水平解像度をNとすると、画素アレイ部33の総サブ画素数は、M×N×3で与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述写控制线 WSL被排使得在所述水平方向 (X方向 )上延伸,而 M条线被排在所述屏幕的垂直方向 (Y方向 )上。

なお、書込制御線WSLは、画面の水平方向(X方向)に延びるように配線され、画面の垂直方向(Y方向)にM本配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,将二维图像 11的左上方点设定为原点,并且以 P(i,j)表示第 i、第 j行像素 810。

ここでは、二次元画像11の左上を原点として、第iの第j行の画素810をP(i,j)と表記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在DNP= 3的情况下,当在接收设备 1中判定将相继出现三个空分组的时候,能够重构原始的分组序

例えば、受信装置1では、DNP=3である場合、3個のNullパケットが連続しているとして、元のパケット系を再現することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 140 141 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS