「列」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 列の意味・解説 > 列に関連した中国語例文


「列」を含む例文一覧

該当件数 : 7017



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 140 141 次へ>

会议的出席人,席人和主持人

会議の出席者と席者と議長. - 白水社 中国語辞典

三种方案,以供采择。

3つの方案を挙して,採択に供す. - 白水社 中国語辞典

他把存在的问题一一罗出来。

彼は在存している問題を一つ一つ羅した. - 白水社 中国語辞典

侯群臣,莫自坚其命。

侯群臣の中には,自分の使命を堅く守る者はない. - 白水社 中国語辞典

依姓氏笔画多少排

氏名画数の多少の順に配する. - 白水社 中国語辞典

把它们平在一起是不妥当的。

それらを同に扱うのは適当ではない. - 白水社 中国語辞典

汽车

車で貨車を牽引し車のようにしたもの. - 白水社 中国語辞典

的全是新出书刊。

しているのはすべて新刊書です. - 白水社 中国語辞典

除了点到名的,其他人入

名前を呼ばれた者以外,他の者はに戻れ. - 白水社 中国語辞典

太挤,连胳膊都甩不开。

がひどくこみあって,腕も十分振れない. - 白水社 中国語辞典


现在车晚点一小时二十分钟。

現在車は1時間20分の遅れとなっている. - 白水社 中国語辞典

这趟车是开往北京的。

この車は北京に向かって発車する. - 白水社 中国語辞典

片((略語))

‘电视系片’;(多くテレビドキュメンタリーの)シリーズ番組. - 白水社 中国語辞典

剧((略語))

‘系电视剧’;テレビドラマシリーズ,連続テレビドラマ. - 白水社 中国語辞典

实行部件标准化,系化。

部品の標準化,系化を実行する. - 白水社 中国語辞典

车响起了悠长的汽笛声。

車は長い汽笛の音を鳴らした. - 白水社 中国語辞典

约请他席会议。

会議に席してくれるよう彼に案内する. - 白水社 中国語辞典

这些车正在运输钢材。

これらの車は鋼材を輸送中である. - 白水社 中国語辞典

他杂在队伍行之间,默默地行走着。

彼は隊の中に混じって,黙って歩いた. - 白水社 中国語辞典

小学生的队排得崭齐。

小学生がきちんと隊を組んでいる. - 白水社 中国語辞典

这里陈着许多文物。

ここには多くの文化財が陳してある. - 白水社 中国語辞典

火车装载了许多乘客。

この車は多数の乗客を載せている. - 白水社 中国語辞典

火车在桥上相撞了。

2つの車が橋の上で衝突した. - 白水社 中国語辞典

本次车自南京开往北京。

この車は南京から北京へ向かう. - 白水社 中国語辞典

根据实施例的处理电路组 150具有作为 ADC块的处理电路 (ADC)151的多个

本実施形態のカラム処理回路群150は、ADCブロックであるカラム処理回路(ADC)151が複数されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

函数所返回的值可以被称为散值,散码、散和,或简称为散

ハッシュ関数によって戻される値をハッシュ値、ハッシュ・コード、ハッシュ和(hash sum)、または単にハッシュと呼ぶことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与实施方式 1中所说明的结构相同,受光部 10r、10g、10b的排密度在传送方向上也是 600dpi,照射对象 4相对于受光部 10r、10g、10b的相对移动方向是按照受光部 10r、10g、10b的 B→ G→ R的顺序,通过使受光部 10r、10g、10b的一个扫描周期区间的移动量等于排间距,照射对象 4区域的 B上的像素对应区域将在下一个扫描周期 (下一 )移动到 G上,而同一个 B上的像素对应区域将在再下一个扫描周期 (再下一 )移动到 R上。

実施の形態1で説明したものと同様に受光部10r、10g、10bの配密度が搬送方向にも600dpi、被照射体4の受光部10r、10g、10bに対する相対移動方向が、受光部10r、10g、10bのB→G→Rの順であり、受光部10r、10g、10bの一走査周期区間の移動量を配ピッチに等しくすることで、被照射体4領域のB上の画素対応領域がG上に移るのは次走査周期(次ライン)であり、同じB上の画素対応領域がR上に移るのは次々走査周期(次々ライン)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17示出了这种排方式的一个示例,其中滤色片条带被排成重复性的 RGB条带序

図17は、このような配の例を示し、カラーフィルタの縞がRGB縞の繰り返しシーケンスとして配される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,通过将第二变换后状态阵 24的状态的每一与来自密钥调度的字 (word)进行异或,来向第二变换后状态阵 24添加另一回合密钥 26,以生成由行 31-34和 41-44所构成的输出状态阵 25。

次に、他のラウンド鍵26を、第2変換状態配24の状態の各と鍵スケジュールからのワードとのXORをとることにより、第2変換状態配24に追加して、行31〜34と41〜44から構成される出力状態配25を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

水平扫描电路 319根据各的 S/H(N)309和 S/H(S)310的输出选择特定的读出,并且输出第 n至第 (n+2)的选择信号 H_n 318a至 H_n+2318c。

水平走査回路319は各のS/H(N)309の出力およびS/H(S)310の出力から特定の読み出しを選択し、水平走査回路319からはn〜n+2目の選択信号Hn〜Hn+2(318a〜318c)が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择电路 5一般以规定的时间间隔反复输出处于按顺序指定像素阵 2的各的关系的选择信号。

選択回路5は、一般には、画素アレイ2の各を順に指定する関係にある選択信号を所定の時間間隔で出力することを繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,本实施方式的选择电路 5以规定的时间间隔反复输出处于集中像素阵2的 N (N≥ 1)且按顺序指定的关系的选择信号。

さて、本実施の形態による選択回路5は、画素アレイ2のn(n≧1)をまとめて順に指定する関係にある選択信号を所定の時間間隔で出力することを繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该第二实施例中,选择电路 5b以规定的时间间隔反复输出处于按顺序指定像素阵 2的各的关系的选择信号。

選択回路5bは、この第2の実施例では、画素アレイ2の各を順に指定する関係にある選択信号を所定の時間間隔で出力することを繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

表保存部 452保存由表创建部 440创建的内容表。

リスト格納部452は、リスト作成部440により作成されたコンテンツリストを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

表保存部 522保存由表创建部 540创建的内容表。

リスト格納部522は、リスト作成部540により作成されたコンテンツリストを格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示例说明像素阵中的一个像素的部分电路的电路图;

【図1】画素アレイにおける1つの画素の一部分の回路構成を例示的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一水平选择电路 HS1选择像素阵 PA中将被读取的像素

第1水平選択回路HS1は、画素アレイPAにおける読出し対象の画素pcを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当照相机 202完成曝光 206的组时,照相机 202结束它的曝光。

カメラ202が縦206群の露光を完了する場合に、カメラ202は、縦206群の露光を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

612表示特定的 AV数据包的源地址 (例如,13.168.5.2), 614表示源端口号 (例如,13.168.5.2:端口 #5555), 616表示所支持的传输协议 (例如,TCP或 UDP), 618表示ALM或非 ALM的信道类型, 620表示下一个目标地址 (例如,13.168.4.3),最后, 622表示下一个目标端口号 (例如,13.168.4.3:端口 #6666)。

612は、特定のAVパケットの送信元アドレス(例:13.168.5.2)を表しており、614は、送信元のポート番号(13.168.5.2:port#5555)を表しており、616は、サポートされるトランスポートプロトコル(例:TCPまたはUDP)を表しており、618は、チャネルタイプとしてALMまたは非ALMを表しており、620は、次の送信先アドレス(例:13.168.4.3)を表しており、最後の622は、次の送信先のポート番号(例:13.168.4.3:port#6666)を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

窗口 136包括表 138,表 138显示分别与动作 124a-f对应的表项目 140a-f。

ウィンドウ136は、動作124a〜124fにそれぞれ対応するリスト項目140a〜140fを表示するリスト138を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,对应于部分块的每个置换矩阵被称作“部分矩阵”。

ここで、部分ブロックに対応する順を“部分行”と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个特定的示例中,序 a和序 b可以是长度为 64的格雷序

ある具体例においては、シーケンスaおよびbが長さ64のゴーレイシーケンスであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,若设像素阵 2的数为 N,则 n= 1、3、5、...、N-3、N-1的奇数值。

なお、nは、画素アレイ2の数をNとすると、n=1,3,5,…,N−3,N−1の奇数値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,尽管未示出,在像素部 111中,关于为行和形式的像素排,沿着图的左 /右方向 (像素行上的像素排方向 )为每一行形成像素驱动线,沿着图的上 /下方向 (像素上的像素排方向 )为每一形成垂直信号线。

また、図示は省略しているが、画素部111には、行状の画素配に対して行ごとに画素駆動線が図の左右方向(画素行の画素の配方向)に沿って形成され、ごとに垂直信号線が図の上下方向(画素の画素の配方向)に沿って形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

播放表有 2D专用播放表、对应于 2D再生、3D再生两者的播放表。

PlayListは2D専用プレイリスト、2D再生・3D再生両方対応するプレイリストがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

窗电路 (windowcircuit)109产生驱动偏移检测电路 108和偏移去除电路 111所需的控制信号。

ウィンドウ回路109は、オフセット検出回路108及びオフセット除去回路111を駆動する制御信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)在第一 OB区域 61中排第一遮光像素 910、并且在第二 OB区域 62中排第二遮光像素 920的情况

(2)第1のOB領域61に第1の遮光画素910を配させ、第2のOB領域62に第2の遮光画素920を配させた場合 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)在第一 OB区域 61中排第一遮光像素 910、并且在第二 OB区域 62中排第三遮光像素 930的情况

(1)第1のOB領域61に第1の遮光画素910を配させ、第2のOB領域62に第3の遮光画素930を配させた場合 - 中国語 特許翻訳例文集

[OFDM信号解调序 ]

[OFDM信号の復調シーケンス] - 中国語 特許翻訳例文集

从图 62所示可以知道,在 EXIF的包组件中所存储的信息也可以在 CAMERA的包组件中被描述。

図62に示すように、EXIFのパックにて格納される情報が、CAMERAのパックでも記述できるケースがあることが分かる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 140 141 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS