「列」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 列の意味・解説 > 列に関連した中国語例文


「列」を含む例文一覧

該当件数 : 7017



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 140 141 次へ>

在这个例子中,由于记录了 EXIF的 EXPOSURE TIME、F NUMBER、EXPOSURE BIAS、MAX APERTURE、FLASH、以及 FOCAL LENGTH的包组件,因此对应的 CAMERA的包组件也被记录。

この例では、EXIFのEXPOSURE TIME、F NUMBER、EXPOSURE BIAS、MAX APERTURE、FLASH、および、FOCAL LENGTHのパックが記録されているために、対応するCAMERAのパックも記録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,更简单地说,在 EXIF记录什么的情况下,也可以是必需记录 CAMERA的规定的包组件。

勿論、より簡単に、EXIFに何か記録する場合には、必ずCAMERAの所定のパックを記録するとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,也可以考虑到对于是使用 CAMERA还是使用 EXIF可以在该流的管理信息 (YYY.VOBI)等中来表示。

また、CAMERAを使うか、EXIFを使うかを当該ストリームの管理情報(YYY.VOBI)などで示しておくことも考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所支持的 SRS BW选项在上述在图 5的讨论中描述的表 500中的最右出。

サポートされるSRS BWオプションは、図5の説明において上述したテーブル500の最も右の挙されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

受光部 10A,作为用于摄像的有效的像素部至少包含 2维排为M行N的M×N个像素部 P1,1~ PM,N。

受光部10Aは、撮像の為の有効な画素部として少なくともM行Nに2次元配されたM×N個の画素部P1,1〜PM,Nを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,显示与第 m行第 n的像素部Pm,n及第 n读出用配线 LO,n关联的电路部分。

すなわち、第m行第nの画素部Pm,nおよび第n読出用配線LO,nに関連する回路部分を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 n读出用配线 LO,n与受光部 10A中的第 n的M个像素部 P1,n~ PM,n的各个的读出用开关 SW1连接。

第n読出用配線LO,nは、受光部10Aにおける第nのM個の画素部P1,n〜PM,nそれぞれの読出用スイッチSW1と接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出用开关 SW32从控制部40A被赋予通过第 n选择用配线 LH, n的第 n选择控制信号 Hsel(n)。

出力用スイッチSW32は、制御部40Aから第n選択用配線LH,nを通った第n選択制御信号Hsel(n)が与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

D11散值 (识别信息 )

D11 ハッシュ値(識別情報) - 中国語 特許翻訳例文集

像素阵 PA包括多个像素 p,这些像素被二维地布置以便形成多个像素行和多个像素

画素アレイPAは、複数の画素行prおよび複数の画素pcを構成するように二次元状に配された複数の画素pを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


照相机 210从后向前地 (在对象空间中 )曝光 208的组中的光电二极管以捕捉视场 226。

カメラ210は、視野226をキャプチャーするように、(対象空間において)後ろから前へ、縦208群におけるフォトダイオード縦を露光する。 - 中国語 特許翻訳例文集

603 便携终端设置场所

603 携帯端末設置場所カラム - 中国語 特許翻訳例文集

604 便携终端设置位置

604 携帯端末設置位置カラム - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,连接端子 25排成与端子孔 10的排成直线,从而装配到端子孔 10中。

なお、接続端子25は端子孔10に収まるよう、端子孔10の配と対応して配されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

就 IP#A而言,过程开始于源地址 ( 612,行 624)和目标地址 ( 620,行 624)。

IP#Aの場合、このプロセスは、送信元アドレス(612、行624)および送信先アドレス(620、行624)から開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,因IP#A( 612,行 624)和 IP#B( 620,行 624)直接连接,因为其之间的跳计数为“0”。

例えば、IP#A(612、行624)とIP#B(620、行624)との間のホップカウントは「0」である、なぜなら、これらは直接接続されているためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

(10)通过由水平扫描电路 103连续地选择,对于各个行从 CDS电路 104获得像素信号。

(10)水平走査回路103により選択を順次行うことで、カラムCDS回路104から毎の画素信号を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

关联操作日志表是操作日志表表格 1902中显示的操作日志表,并且是最终的表。

関連操作履歴リストは、操作履歴一覧表1902に表示する操作履歴のリストであり、最終的な成果物である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图示的例子中,从各个天线发送各自的信号系 (A,B,…和 C,D,…的两个系的信号 )。

図示の例では、各アンテナから別々の信号系(A,B,...と、C,D,...との2系の信号)が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,使用轮播显示系统来显示相关表演者信息排 304和相关节目信息排306。

ここで、関連出演者情報配304および関連番組情報配306はカルーセル表示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所谓密码的开始处,向图 1的状态阵 1添加初始回合密钥 21,以生成状态阵22(AddRoundKey运算 )。

いわゆるサイファー(暗号化)の開始時に、状態配22を生成するために、初期ラウンド鍵21を図1の状態配1に追加する(AddRoundKey演算)。 - 中国語 特許翻訳例文集

常规 CMAC生成也基于该状态阵,但是保留 CMAC的该状态阵的 8个最高有效字节。

従来のCMACの生成もこの状態配に基づくが、この状態配の最上位8バイトをCMAC用に保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

附加地,状态阵 25所基于的消息是如图 1所示的状态阵 1所表示的单块消息。

これに加えて、状態配25のもとになるメッセージは、図1に示す状態配1により表される単一ブロックのメッセージである。 - 中国語 特許翻訳例文集

附加的,状态阵 25所基于的消息是由图 1所示的状态阵 1表示的单块消息。

これに加えて、状態配25のもとになるメッセージは、図1に示す状態配1により表されるように単一ブロックのメッセージである。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,滤色器可以由拜尔排以外的排构成,也可以由 R、G、B以外的颜色构成。

また、カラーフィルタは、ベイヤー配以外の配で構成されていてもよいし、R,G、B以外の色で構成されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图5,其展示本发明的图像传感器阵400具有包括多个像素110的像素阵405。

図5を参照すると、複数の画素110を有する画素配405を備えた本発明のイメージセンサ配400が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,因为在图 1中像素的各个纵均设置有垂直 CCD50,所以在图 1中与 M值对应,设置有两个 (两 )该垂直 CCD50。

なお、垂直CCD50は、図1における画素の縦配毎に設けられるため、図1においてはMの値に対応して2個(2)設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

行指示水平方向上帧图像 (画面 )中的一行像素组或水平方向上子带中一行系数组。

また、ラインとは、フレーム画像(ピクチャ)の1分の水平方向の画素や、サブバンドの1分の水平方向の係数のことを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

被生成以纠正与特定相关联的分组丢失的 FEC分组在此将被称为 FEC分组。

FECパケットは、特定のに関連したパケット損失を訂正するために生成され、本明細書においては、FECパケットとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3所示的例子中,UI 300包括参数 326和与人员类型 328相关联的

図3の図示実施例において、UI 300は、パラメータ326、および担当者タイプ328と関連付けられたを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

114 表显示控制部件

114 一覧表示制御部 - 中国語 特許翻訳例文集

通过按照时间以帧为单位排从一个视点捕获的图像来获得图 5A中示出的 2D图像序

図5Aに図示された二次元映像シーケンスは、1つの視点から撮影された映像が、フレーム単位で、時系に羅された形式である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以把这些比值看作将对缺陷像素 Ri的暂定推算单元应用于 G和 B时的误差率的实测值。

これらの比は欠陥画素Riに対する暫定推定手段をGおよびBに適用した場合の誤差率の実測値とみなすことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在数据线 10侧的 2个 NMOS晶体管 25、27的各栅极端子公共被输入来自选择电路 5a的选择信号。

データ線10側の2つのNMOSトランジスタ25,27の各ゲート端子には選択回路5aからの選択信号が共通に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制信号线 21侧的 NMOS晶体管 40的栅极端子被输入来自选择电路 5a的选择信号。

制御信号線21側のNMOSトランジスタ40のゲート端子には、選択回路5aからの選択信号が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据线 10侧的 NMOS晶体管25的栅极端子被输入来自选择电路 5a的选择信号。

データ線10側のNMOSトランジスタ25のゲート端子には、選択回路5aからの選択信号が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基准电压线Vref侧的 NMOS晶体管 30的栅极端子被输入来自选择电路 5a的选择信号。

基準電圧線Vref側のNMOSトランジスタ30ゲート端子には、選択回路5aからの選択信号が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出了备选的 P2和 P3显示,其中像素并未排成单一颜色的

図11は、代替的なP2ディスプレイおよびP3ディスプレイを示す。 このディスプレイにおいて、画素は、単一のカラーのとして、配されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在风景模式中,该显示有效旋转了 90度,使得栅格小孔 50排成节距为 2p2的多个

風景モードにおいて、ディスプレイは、バリア開口部50が2p2のピッチを有するとして配されるように、事実上90度回転される。 - 中国語 特許翻訳例文集

< 2.播放表的显示示例 >

<2.プレイリストの表示例> - 中国語 特許翻訳例文集

扫描电路 12按照驱动控制部 9的控制来选择作为线的垂直信号线 VSL,并读取数字值。

走査回路12は、駆動制御部9の制御に従い、線である垂直信号線VSLを選択し、デジタル値を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里,预览图像 PV和菜单图像 MN能够对比地左右排并且同时并显示。

ここにおいて、プレビュー画像PVとメニュー画像MNとは、対比可能に左右に配され同時並的に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

OS的系和版本

OSのシリーズとバージョン - 中国語会話例文集

作为例子举的化合物

一例として挙げた化合物 - 中国語会話例文集

今天,下的的学生缺席。

今日は、下記の生徒が欠席です。 - 中国語会話例文集

我参考了下图片。

下の図を参考にしました。 - 中国語会話例文集

把问题整理成表。

質問をリストにまとめる。 - 中国語会話例文集

我参加了灵前守夜。

そのお通夜に参しました。 - 中国語会話例文集

给船身铺上船体板。

船体にストレーキを張る - 中国語会話例文集

我不得不排队。

そのに並ばなければならなかった。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 140 141 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS