「初」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 初の意味・解説 > 初に関連した中国語例文


「初」を含む例文一覧

該当件数 : 2788



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 55 56 次へ>

始设定画面 54是多个始设定画面的一部分,利用其它的始设定画面可以进行复印设定、发送设定等涉及图像形成装置 1整体动作的系统设定。

設定画面54は複数ある期設定画面の一部であり、その他の期設定画面ではコピー設定、送信設定等、画像形成装置1の動作全般に関わるシステム設定を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

生物测定地址簿 56中的条目可以是基于与另一计算设备的始、首次通信来创建的。

生体認証アドレスブック56内のエントリは、他の計算装置との期の最の通信に基づいて生成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

开始同步源识别符 (Sssrc)是从最的接收用户信号次接收到的 RTP分组的同步源识别符。

開始同期ソース識別子(Sssrc)は、最の受信ユーザ信号から始めて受信したRTPパケットの同期ソース識別子とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有设置 INIT_MOVE_FLAG,则始位置恢复控制单元 128判断为没有开始始位置恢复操作,并且进入步骤 S101的处理。

INIT_MOVE_FLAGがセットされていない場合は、期位置復帰動作が開始されていないと判定して、S101の処理へ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S107,始位置恢复控制单元 128判断当前 POS1和 POS2的绝对值 |POS1|和 |POS2|是否小于向始位置的一次驱动量的绝对值 |KA|和 |KB|。

S107においては、1回の期位置への駆動量の絶対値|KA|、|KB|よりも、現在のPOS1、POS2の絶対値|POS1|、|POS2|が、小さいかどうかの判定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有设置 INIT_MOVE_FLAG2,则始位置恢复控制单元 128判断为没有开始始位置恢复操作,并且进入图 10的步骤 S321的处理。

INIT_MOVE_FLAG2がセットされていない場合は、期位置復帰動作が開始されていないとして図10のS321の処理へ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,始位置恢复控制单元 128将 -SPEED_MIN(其中,POS5> 0)或 SPEED_MIN(其中,POS5< 0)设置为 STEP1,以使得始位置恢复速度为最小速度。

そして、期位置復帰合計速度が最低速度となるとなるように、STEP1に−SPEED_MIN(POS5>0のとき)あるいはSPEED_MIN(POS5<0のとき)を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

M始值额的选择隐含了拆分点可在前 h个偏移中产生。

Mについての期値の選択は、カットポイントがこの最のhオフセット内で生成できることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为这是第一次购买弊公司的产品,所以将免去期设定相关的手续费。

今回、弊社の製品をめて購入されたとのことでしたので、期設定に関わる手数料を無料にいたしました。 - 中国語会話例文集

始设定部 105输入始化时的摄像指示时,摄像控制部 101会控制透镜驱动部 15关闭快门 14,在对图像传感器 19始化后光源 53按规定时间发光之后,将图像信号输出到图像传感器 19。

撮像制御部101は、期設定部105から期化時の撮像指示が入力されると、レンズ駆動部15を制御して、シャッタ14を閉じさせ、イメージセンサ19を期化した後、光源53が所定時間発光した後に、イメージセンサ19に画像信号を出力させる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在灰度轴上设定了始上限点 Xt0后 (参照图 17的上半部分 ),接下来,逆光修正部 26将始上限点 Xt0归一化为亮度分布的灰度值,将归一化后的灰度值作为始上限灰度值 Xt0’。

期上限ポイントXt0をグレー軸上に設定したら(図17の上段参照。)、次に、逆光補正部26は、期上限ポイントXt0を輝度分布の階調値に正規化し、正規化した後の階調値を期上限階調値Xt0´とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

不过,在始上限灰度值 Xt0’与比始上限灰度值 Xt0’靠近低灰度侧的最近的谷的灰度值之差,超过了预定的阈值的情况下,逆光修正部 26不进行始上限灰度值 Xt0’的变更。

ただし逆光補正部26は、期上限階調値Xt0´と期上限階調値Xt0´よりも低階調側で最も近い谷の階調値との差分が、予め定められたしきい値を超える場合には、期上限階調値Xt0´の変更を行なわない。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为选择的方法,根据画面尺寸与始量化值等的关系,事先定义唯一决定始直方图的表,利用该表并根据编码参数来选择始直方图即可。

選択の方法としては、画面サイズや期量子化値などとの関係から一意に期ヒストグラムを決定する表を事前に定義しておき、この表を利用して符号化パラメーラに基づいて期ヒストグラムを選択すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)从始发射状态起色度发生变化,从而影响读取图像的色差。

(2)色度が発光期から変化し、読み取り画質の色差に影響を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,假设将变焦放大率指定为1,并且将视差调整量指定为 0,作为它们的始值。

ここでは、期値として、ズーム倍率=1倍、視差調整量=0が指定されているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 38a存储用于格式转换部件 33的始起动的软件。

メモリ38aは、フォーマット変換部33の期起動用のソフトウェアを格納している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果开始本流程,则噪音处理部 203进行始设定 (步骤 S101)。

本フローを開始すると、ノイズ処理部203は、期設定を行う(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果开始本流程,则噪音处理部 203进行始设定 (步骤 S201)。

本フローを開始すると、ノイズ処理部203は、期設定を行う(ステップS201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,噪音处理部 203将非累计次数计数值 C设定为始值 (C= 0)(步骤 S206)。

その後、ノイズ処理部203は、非累積回数カウント値Cを期値(C=0)にする(ステップS206)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示次的照度与色调模式的对应的一个例子的图。

【図4】回における照度と色調モードとの対応の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示次的照度与色调模式的对应的一个例子的图。

図4は、回における照度と色調モードとの対応の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图示的例子中,使用最的时隙,但是也可以使用后面的时隙。

図示の例では、最のスロットが使用されているが、後のスロットが使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在每次迭代开始时,在步骤 325将运行容量始化为 Cb= 0。

それぞれの反復の始まりに、ステップ325において、実行容量はCb=0に期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 405,对于设想的网络,将运行容量始化为 Cr= 0。

ステップ405において、実行容量は、仮定的ネットワークに関して、Cr=0として期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

拍摄结束后,首先,在步骤 S320,将图像序号 i始化 (i= 1)。

撮影が終了すると、まず、ステップS320で、画像番号iを期化する(i=1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102能够通过空中下载消息向移动设备传递始信息。

基地局102はエアメッセージを介して移動機に期情報を搬送可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此办法的始步骤类似于图 3的那些。

このアプローチの最のいくつかのステップは、図3のステップと同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

IMSI或MIN可最例如从MS 400的空中链路记录中获得。

このIMSIまたはMINは、最、例えば、MS400からの無線リンク・レコードから獲得されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

边界伪影识别单元 68最识别假边界位置 (240)。

境界アーティファクト識別ユニット68は、最に偽境界位置を識別する(240)。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据部 12生成作为次发送分组或重传分组而发送的数据。

データ部12は、回送信パケット又は再送パケットとして送信するデータを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

设最的状态为 IP电话终端 602-1和 IP电话终端 602-2处于通话中的状态。

の状態は、IP電話端末602−1とIP電話端末602−2が通話中であるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

设最的状态为 IP电话终端 41和 IP电话终端 42处于通话中的状态 (S401)。

の状態は、IP電話端末41とIP電話端末42が通話中の状態であるものとする(S401)。 - 中国語 特許翻訳例文集

设 SMt= SBt、RBt=Pt、RLt= Pt、RLc= Pc、Dt= 0、Dc= 0,由此来进行步骤 S605中的始化。

ステップS605における期化は、SMt=SBt、RBt=Pt、RLt=Pt、RLc=Pc、Dt=0、Dc=0とすることにより行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S11中,CPU 14控制显示器 50在始时将设置项目的列表画面显示在液晶显示器 50上。

S11において、CPU14は、設定項目のリスト画面を液晶ディスプレイ50に期表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时显示的画面是 Web应用 510的功能的始画面。

ここで表示される画面がWebアプリケーション510の機能の期画面となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时显示的画面是 Web应用510的功能的始画面。

ここで表示される画面がWebアプリケーション510の機能の期画面となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

RSSI1是通过在原始的 RSSI1(最为 0)的值的基础上累计接收到的 RSSI而算出。

RSSI1は、元のRSSI1(最はゼロ)の値に受信したRSSIを積算することにより算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RSSI2是通过在原始 RSSI2(最为 0)的值的基础上累计接收到的 RSSI而算出。

RSSI2は、元のRSSI2(最はゼロ)の値に受信したRSSIを積算することにより算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是当选择始值设置时的画面显示示例;

【図3】期値の設定を選択した場合の画面表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S305中,判断自动变焦的始设置是否已经完成。

ステップS305では、オートズームの期設定が完了したかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算使该系数 x及 y的值不会从始值变化的系数 a及 b。

そして、この係数x及びyの値が期値から変わらないような係数a及びbを計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本示例中,输入信号最可以476MHz的 RF频率为中心。

この例において、入力信号は、最は476MHzのRF周波数を中心としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 20中,在步骤 2001,将子段索引 n始化为 n= 0。

図20では、ステップ2001で、サブセグメントインデックスnは、n=0に期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 305的发射器 310可发送始包发射 (S602)。

基地局305のトランスミッタ310は、期パケット送信を送信することができる(S602)。 - 中国語 特許翻訳例文集

前端也可将NAK类型1计数器始化到零。

フロントエンドはまた、NAKタイプ1カウンタをゼロに期化することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着始步骤后至少有一个后续步骤。

これは、期ステップの後に少なくとも1つの後続ステップが続くことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将 RULE_KNOWN始化为假,并且如果并且当匹配了规则时设置为真。

RULE_KNOWNは偽に期化され、もし規則が適合したならば、真に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每当将有效片段与 PE相加时,将 HOLES始化为 0,并且如果适合,进行更新。

適切な場合、HOLESは、有効なフラグメントがPEに追加されるごとに0に期化され更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型地,通过与匹配区域关联的缺省值始化 PE字段。

一般に、PEフィールドは、一致したゾーンに関連するデフォルト値で期化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦建立和始化了新 PE和 FE,则处理进行至存在节点 612。

新しいPEおよびFEが作成され期化されると、処理は、EXISTSノード612に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 55 56 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS