「券」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 券の意味・解説 > 券に関連した中国語例文


「券」を含む例文一覧

該当件数 : 369



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

持有公务护照的旅客,前往外国的出入境规定,签证的有无的规定有和一般护照所持者不同的地方。

公用旅をお持ちのお客様の場合、海外国の出入国規定、ビザの有無の規定が一般旅と異なる場合がございます。 - 中国語会話例文集

十天之内在海湾地区的五个地方,将会向潜在客户分发装有30克Cream-lite的免费礼盒及200克装礼盒的优惠

Bay Areaの5か所で10日間にわたり、Cream-Liteが30 グラム入った無料の箱が、200 グラム入り箱の割引と一緒に見込み客に配られます。 - 中国語会話例文集

摩根大通公布的摩根大通全球债指数。

Jpモルガン社がJPモルガン世界国債指数を発表した。 - 中国語会話例文集

1990年代后期很多企业发行了零高级债

1990 年代後半には多くの企業がゼロプレミアム債を発行した。 - 中国語会話例文集

在日本许多地方自治区都在发行私募市政债

日本の多くの地方自治体が縁故地方債を発行している。 - 中国語会話例文集

公司作为债发行费支出了超过2亿日元。

会社は社債発行費として2億円以上を支出した。 - 中国語会話例文集

市场心理线提供着买卖的一个指标。

サイコロジカルラインは売り買いの一つの指標を提供する。 - 中国語会話例文集

接受诊察的时候,请务必和挂号单一起提交母子手册。

受診の際は、必ず診察と母子手帳を提出してください。 - 中国語会話例文集

一种很典型的股票证便是认股权证。

代表的な株絡み債の一つがワラント債である。 - 中国語会話例文集

玛撒总计购买了100万美元以上的公开发行债

マーサは合計で100万ドル以上の公募債を買っている。 - 中国語会話例文集


纽约证市场以今年最高价18000美元收盘。

ニューヨークの株式市場は年初来の高値である18,000ドルで引けた。 - 中国語会話例文集

私募债只对限定的投资者组织提供。

私募債は限られた投資家集団にのみ提供される。 - 中国語会話例文集

公司债利息作为营业外费用被计算在内。

社債利息は営業外費用として計上される。 - 中国語会話例文集

我公司决定发行附新股认购权的公司债

当社は新株引受権付社債の発行を決定した。 - 中国語会話例文集

这个地方政府债在发行五年后会通过抽选来偿还一部分。

この地方債は発行から5年後に一部抽選償還される。 - 中国語会話例文集

我们公司也进行可转换债信托基金的投资。

当社は転換社債ファンドへの投資も行っている。 - 中国語会話例文集

可转换债的简单算术平均价格是市场动向的指标。

転換社債単純平均は相場動向の指標となる。 - 中国語会話例文集

根据证分析家,EFG公司的内在价值大大降低。

アナリストによれば、EFG社の株価は内在価値を大きく下回っている。 - 中国語会話例文集

请不要忘记带上飞机票。

あなたの飛行機の搭乗を忘れずに持って来てください。 - 中国語会話例文集

我应征悬赏中了游乐园的门票。

私は懸賞に応募して遊園地の入場が当たりました。 - 中国語会話例文集

我们会承担往返机票和住宿费。

私たちがその往復航空と宿泊費を負担いたします。 - 中国語会話例文集

那个是根据酒店或者机票的价格所变动的。

それはホテルや航空の価格によって変わります。 - 中国語会話例文集

因为那个时候是感恩节,很难买到机票。

その頃は感謝祭で、航空の入手は難しいから。 - 中国語会話例文集

为您安排机票。您有指定的时间吗?

航空を手配します。フライト時間帯のご指定はございますか。 - 中国語会話例文集

请按照当天分发的号码牌的顺序入场。

当日配布される整理に従ってご入場下さい。 - 中国語会話例文集

日本政府于2009年2月开始发行短期国债。

日本政府は2009年2月に国家短期証の発行を開始した。 - 中国語会話例文集

股票经纪人直接买入了我持有的股票。

所有する証を仕切り売買で買い取ってもらった。 - 中国語会話例文集

虽然东京证交易所此时正处于上涨势头,但东证指数依然低迷。

東証はこのところ高含みなのに、TOPIXは依然低いままだ。 - 中国語会話例文集

国家经济建设公债

(1954年から1958年まで発行された)国家経済建設公債.⇒国库guókùquàn. - 白水社 中国語辞典

即使胜在握,也不能松劲。

成功の見込みは確実であるけれども,気を緩めてはならない. - 白水社 中国語辞典

当至少部分地与广告有关的商业交易完成时,服务单位可被贷记到与接触广告的订户相关联的业务账户,或者可以换成票或优惠

1つまたは複数のサービス単位は、1つもしくは複数の広告にさらされる加入者に関連するサービス・アカウントに与えることができ、または1つもしくは複数の広告に少なくとも部分的に関係する商業取引を行うとき、クーポンまたは割引として履行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在日本,预定机票的话必须马上付款。

日本では、航空を予約したならば、すぐにお金を払わなければなりません。 - 中国語会話例文集

投资者关注他们拟投资的债的投资等级

投資家は投資するつもりの債権のインベストメントグレードに注目する。 - 中国語会話例文集

很多海外企业为了利用日本的低息贷款,发行武士债

日本の低金利を活かすため多くの海外企業がサムライ債の起債を行っている。 - 中国語会話例文集

很多欧元区国家的国债被评为垃圾债

多くのユーロ圏周縁国の国債は現在ジャンクボンドとして格付けされている。 - 中国語会話例文集

那家银行在欧元市场上发行了零息可转换债

その銀行はユーロ圏の市場でゼロクーポン転換社債を発行した。 - 中国語会話例文集

企业债,长期贷款,退休福利等都是长期负债的主要的具体例子。

社債、長期借入金、退職給付引当金等が固定負債の主な具体例です。 - 中国語会話例文集

拿到了夹在今天报纸中的宣传广告里的几张优惠

今日の新聞の折り込み広告で何枚か割引クーポンを手に入れた。 - 中国語会話例文集

星期二,东京证交易市场在开盘就下跌2.3%,呈低走状态。

火曜日、東京株式市場は開始からの数分で2.3%値を下げ、安寄りとなった。 - 中国語会話例文集

今天的美国债比期货理论价格稍便宜一些。

本日の米国債は先物理論価格と比較して若干割安である。 - 中国語会話例文集

可转换债的偿还期限对于投资判断来说是非常重要的。

転換社債償還期限は投資判断にあたって重要である。 - 中国語会話例文集

因为需要现金所以卖了现金债又买了期货以保值。

現金が必要だったので現物債を売却し先物で買いつなぎを行った。 - 中国語会話例文集

我在今天早上9点50分到10点之间使用了这张打折优惠

私は今朝9時50分から10時の間にこの割引クーポンを使った。 - 中国語会話例文集

可是,我觉得应当严格管理运货单的原本。

ところで、私は船荷証の原本は厳しく管理されるべきだと思います。 - 中国語会話例文集

在航班安排上,请尽早告诉我你们的练习计划。

航空手配の都合上、なるべく早期にあなた達の練習予定を教えてください。 - 中国語会話例文集

享受折扣需要向工作人员出示优惠

割引の適用を受けるには従業員にクーポンをご提示頂く必要があります。 - 中国語会話例文集

因为能够查到礼品号,所以您可以使用优惠价格。

ギフトコードが照会できましたのでご優待価格が適用されます。 - 中国語会話例文集

以超过10个人的团体申请的话可以适用团体优惠

10名を超える団体でのお申し込みの場合は団体割引が適用可能です。 - 中国語会話例文集

东京证交易所裁定買い残是4兆3000亿日元,达到6年以来的最高值。

東証で裁定買い残が4兆3,000億円と6年ぶりの高水準に達した。 - 中国語会話例文集

卖澡票的地方竟然还站着一个淡黄头发、浅蓝眼睛的老外。

風呂屋の入湯を売る所になんと1人の金髪で淡いブルーの目をした外人が立っている. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS