「券」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 券の意味・解説 > 券に関連した中国語例文


「券」を含む例文一覧

該当件数 : 369



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

社会集资

企業・行政機関が株・債権などの方式で個人や‘单位’から資金を調達すること. - 白水社 中国語辞典

该货价日金…万元,已将提单交…银行押汇寄奉。

右代金…万円は,船荷証を…銀行に渡し荷為替を振り出しました. - 白水社 中国語辞典

到体育馆去买票,与其你去,不如我去。

体育館に入場を買いに行くのは,君が行くより,私が行く方がよい. - 白水社 中国語辞典

激励或优惠的生成可至少部分地基于移动装置 1130或接收优惠的任何其他装置的位置。

1つもしくは複数のインセンティブまたは1つもしくは複数のクーポンを生成することは、1つまたは複数のクーポンを受信する移動体装置1130もしくは他の任意の装置の位置に少なくとも部分的に基づくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

兑换组件 1208可将发放的第一类型的优惠或激励兑换成第二类型的优惠或激励。

換算コンポーネント1208は、第1の種類の発行済みの1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のインセンティブを、第2の種類の1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のインセンティブに換えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,存储器 1675可包括优惠存储部 1677,它可以保存优惠或其他数字激励或者有关其可用性的指示符。

さらに、メモリ1675は、1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数の他のデジタル・インセンティブ、またはその可用性についてのインジケータを保持することができるクーポン記憶部1677を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据给予债持有人大幅保障的特殊条件,财务上的特殊约定使得企业有可能以低成本筹措资金。

財務上の特約は債保有者に大きな保障を与える特殊な条件により、企業が低コストで資金調達することを可能にする。 - 中国語会話例文集

下级市场证分析家是要求可以进行一般的市场分析,并且协助上级证分析家准备面向顾客的发表。

下級市場アナリストは、一般的な市場分析の仕事に加え、上級アナリストの顧客へのプレゼン準備を手伝うよう求められます。 - 中国語会話例文集

激励或优惠的派发还可记录在优惠存储部1153,并与激励或优惠的接收装置链接(例如,逻辑关联)或贷记到该接收装置,以便于在随后的商业交易中使用。

1つもしくは複数のインセンティブまたは1つもしくは複数のクーポンの送信は、クーポン記憶部1153に宛て、商業取引において後で利用するために、その1つもしくは複数のインセンティブまたは1つもしくは複数のクーポンの受信側装置に結び付ける、例えば論理的に関連させまたは与えることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为用于说明利用待机控制资源分配的非连续式访问管理方法的概念图;

【図1】本発明に係るリソース割当制御用の待機チケットを用いた不連続アクセス管理方法を説明するための概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 8为用于说明根据本发明第一实施例的待机发放过程的图;

【図8】本発明の第1典型的な実施例に係る待機チケット発給プロセスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9为用于说明根据本发明第二实施例的待机发放过程的图;

【図9】本発明の第2典型的な実施例に係る待機チケット発給プロセスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

费用的估算包括考虑与移动装置相关联的应计的货币激励或优惠

料金を課すことは、移動体装置に関連する、発生した金銭的インセンティブまたは1つもしくは複数のクーポンを会計することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果你没有承担一定外汇风险的觉悟,你还是避免投资双重货币债的好。

ある程度の外国為替変動リスクを取る覚悟でなければ、デュアルカレンシー債投資は避けたほうが良い。 - 中国語会話例文集

感受到新发行的高价可转换债的高收益率魅力的投资家应该不在少数。

新たなハイプレミアムハイクーポン債の非常に高い利率に魅力を感じる投資家は多いはずだ。 - 中国語会話例文集

股指期货交易中因没有股份证书的交付,盈亏的钱成为转运净结算额。

株価指数先物取引では株の受け渡しがないため、損益のお金を受け渡す差金決済となる。 - 中国語会話例文集

「実質月替わり商い」是股票的交付和购入金的缴付在下一个月执行的意思

「実質月替わり商い」とは株の引渡しと購入代金の支払いが翌月実行されることを意味します。 - 中国語会話例文集

现金交易指的是投资家的购入金缴付同时将实际的股票交给投资家的股票交易。

実物取引とは投資家の購入代金納入と引き換えに実際株が投資家に引き渡される株取引です。 - 中国語会話例文集

为了测定这个商品通过分发优惠能对销售总额产生什么样的影响,我们进行了事前事后分析。

この商品の売上に対するクーポン配布の効果を測定するためにビフォアアフター分析を実施した。 - 中国語会話例文集

只卖从离家最近的车站到离学校最近的车站之间的最短路径的学生月票。

通学定期は自宅の最寄り駅から学校の最寄り駅の最短経路しか販売できません。 - 中国語会話例文集

我虽然知道往返的机票便宜,但是我还在想回去的途中要不要去拜访朋友。

往復のほうが安いとはわかっているんだけど、帰りに友だちを訪ねようか考え中なの。 - 中国語会話例文集

新加坡的市场调查公司从1月1号开始征集可以外聘的下级市场的证分析家。

シンガポールの市場調査会社で、1 月1 日から非常勤資格で勤務可能な下級市場アナリストを募集しています。 - 中国語会話例文集

需要有数学或者社会学的学位,并且要有两年以上下级市场证分析家的工作经验。

数学あるいは社会学の学位と、下級市場アナリストとして最低2 年間の経験が必要です。 - 中国語会話例文集

关于在The Malay Times上刊登的外聘下级市场证分析师的招聘广告,我发邮件和您联系。

The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。 - 中国語会話例文集

现在我作为下级市场证分析师在香港Ming银行旗下工作,已经工作两年半了。

現在、香港のMing銀行で下級市場アナリストとして働いており、この職に就いて2 年半になります。 - 中国語会話例文集

我们会尽全力对客人的惠顾表示衷心的感谢。请一定要在光临时使用优惠

私たちが、お客様からのご愛顧に心から感謝していることを、全力で示します。ぜひお立ち寄りのうえ、割引をご利用ください。 - 中国語会話例文集

订购的时候虽然使用了优惠,但是好像没有减去那部分的折扣。那个差额能够退给我吗?

発注時にクーポンを利用しましたが、その分の割引がされていないようです。差額について返金していただけますでしょうか? - 中国語会話例文集

机票的费用不足于上述取消费用的情况下,取消费用将全额收取。

航空代金が上記のキャンセル料金に満たない場合は、キャンセル料金を全額お支払いとさせて頂きます。 - 中国語会話例文集

为了派发激励或优惠或将其存入账户,事务组件 1144可命令激励组件 1146生成一组激励或优惠

1つもしくは複数のインセンティブまたは1つもしくは複数のクーポンを送るまたは与えるために、取引コンポーネント1144は、1組の1つもしくは複数のインセンティブまたは1つもしくは複数のクーポンを生成するようにインセンティブ・コンポーネント1146に指示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可由结算组件 1206告知优惠或激励的兑换,作为计费处理或者优惠或激励赎回的一部分。

1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のインセンティブの換算は、課金処理または、1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のインセンティブの履行の一部として、アカウンティング・コンポーネント1206が信号で伝えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 opt-in标志或变量的逻辑值指示可以接收优惠或激励 (例如,‘coupon.receive= TRUE’)时,优惠或激励可被接收。

1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のインセンティブは、1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のインセンティブを受信可能であることを指示する、オプトイン・フラグまたは変数が論理値を有する場合、例えば「coupon.receive=TRUE」に受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一方面,开关组件 1617可以采用前述的机器学习技术来执行成本 -效用分析,以确定接收预定量的优惠或激励相对于接收这些优惠的成本 (例如电池消耗 )所带来的财务收益或效用。

一態様では、スイッチ・コンポーネント1617は、上記に示した機械学習技法を活用して、所定量のクーポンを受信するコスト、例えばバッテリの消耗に対する、その所定量のクーポンまたはインセンティブを受信することによる金銭上の利益もしくは有用性を判断するための費用効果分析を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“支付工具”至少表示信用卡、借记卡、无接触卡、借记额度、借记优惠和现金等价物。

用語「支払機器」は少なくとも、クレジットカード、デビットカード、非接触式カード、デビットライン、デビットクーポン、および現金同等物を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述范围的偏好可除其它可能性外还尤其包含 (但不限于 )一个或一个以上信用卡、借记卡、忠诚卡、优惠、存储的值 (在本文献中,“支付工具”)。

プリファレンスの範囲は、これに限定するものではないが、他のあり得るものの(本文書では「支払機器」)の中でも特に、1つ以上のクレジットカード、デビットカード、ロイヤルティカード、クーポン、蓄積値を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,对再次访问的用户终端不能执行资源分配时,提供待机和待机时间,以指示用户终端在待机时间以后再次访问。

更に、再アクセスしたユーザ端末に対してリソースを割り当てることが可能でない場合に、待機チケットと待機時間をユーザ端末に提供することによって、待機時間経過後に、再度のアクセスを指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为用于说明本发明第一实施例的利用待机控制资源分配的非连续式访问管理方法的数据流程图;

【図2】本発明の第1典型的な実施例に係るリソース割当制御用の待機チケットを用いた不連続アクセス管理方法のデータフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为用于说明本发明第二实施例的利用待机控制资源分配的非连续式访问管理方法数据流程图;

【図3】本発明の第2典型的な実施例に係るリソース割当制御用の待機チケットを用いた不連続アクセス管理方法のデータフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为基于图 4的根据本发明实施例的用于控制资源分配的待机管理方法与资源分配控制方法混合在一起的数据流程图;

【図5】図4に基づいた本発明の典型的な実施例に係るリソース割当制御用の待機チケット管理方法と、リソース割当制御方法を混ぜ合わせた場合のデータフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面,作为生成激励或优惠的指令的一部分,事务组件 1144可提供移动装置 1130的位置估计。

一態様では、1つもしくは複数のインセンティブまたは1つもしくは複数のクーポンを生成するための指令の一部として、取引コンポーネント1144は、移動体装置1130の1つまたは複数の位置推定を供給することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

计费的处理可包括在购买时经移动装置 1130赠送或贷记给移动装置 1130的优惠的赎回。

この課金料金の処理には、移動体装置1130を介して購入時に提供され、または移動体装置1130に与えられる1つまたは複数のクーポンを履行することが含まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

优惠生成器 1202至少部分地基于接收装置或与其关联的订户的位置中的至少一个来发放一种或多种类型的激励。

クーポン生成器1202は、受信側装置の位置またはその装置に関連する加入者のうちの少なくとも1つに少なくとも部分的に基づいて、1つまたは複数の種類の1つまたは複数のインセンティブを発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于 (ii),优惠或激励旨在提升产品或服务的认知度,并且可以作为所述产品或服务的促销活动的一部分。

(ii)に関連して、1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のインセンティブは、製品またはサービスの関心を高めるために行われ、その製品またはサービスのプロモーション・キャンペーンの一部とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面,优惠或激励可以在移动装置连接至一组毫微微 AP 1120中的毫微微 AP时发放给与该移动装置相关联的订户。

一態様では、1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のインセンティブは、1組のフェムトAP1120の中のフェムトAPに移動体が接続するとき、その移動体装置に関連する加入者に発行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,优惠或激励可至少部分地基于订户站连接至所述一组毫微微AP1120中的毫微微AP的时间来发放。

さらに、クーポンまたはインセンティブは、1組のフェムトAP1120の中のフェムトAPに加入者局が接続する時間に少なくとも部分的に基づいて発行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

安全组件 1204可减少与优惠或激励的消费或兑现 (赎回 )有关的欺骗行为。

セキュリティ・コンポーネント1204は、1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のインセンティブの消費または履行における不正行為を軽減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一方面,结算组件 1206可监控与接入列表及其相关的订户相关联的优惠或激励。

一態様では、アカウンティング・コンポーネント1206は、アクセス・リストおよびそのアクセス・リストに関係する加入者に関連する、1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のインセンティブをモニタすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一和第二类型的优惠可从保存在存储元件 1159中的、与一组的一个或多个订户相关联的商业简档中提取。

この第1の種類の1つまたは複数のクーポン、および第2の種類の1つまたは複数のクーポンは、メモリ要素1159内に保持される商業プロファイルから抽出し、1組の1人または複数の加入者に関連させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

多媒体响应还可以显示由服务部门提供的更换机油或者其他服务的优惠或者广告。

マルチメディア応答はさらに、オイル交換またはサービス部によって提供される他のサービスのクーポンまたは広告を表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另外一方面中,应用存储部 1679内的应用还可以将所接收的广告或优惠中的至少一个送至显示接口 1635以进行呈现; 处理器 1665可以至少部分地实现这样的广告或优惠呈现。

さらに別の態様では、1つまたは複数のアプリケーションの記憶部1679内のアプリケーションは、受信した1つもしくは複数の広告または1つもしくは複数のクーポンのうちの少なくとも1つを、表示するためにディスプレイ・インターフェース1635に供給することもでき、1つまたは複数のプロセッサ1665が、そうした1つもしくは複数の広告または1つもしくは複数のクーポンの表示を少なくとも部分的に可能にすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述一个或一个以上支付工具 16a-n可包含一个以上支付工具 16a-n的使用的任何组合或排列,所述支付工具可包含 (尤其 )信用卡、借记卡、无接触卡、存储在计算机中或在线上的现金等价物以及优惠

これら1つ以上の支払機器16a〜nは特に、クレジットカード、デビットカード、非接触式カード、コンピュータにまたはオンラインで記憶された現金同等物、およびクーポンを含み得る1つより多い支払機器16a〜nを用いた任意の組合せまたは順列を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS