意味 | 例文 |
「動」を含む例文一覧
該当件数 : 18509件
在肯定的情况下,在动作 3250处执行例外处理。
ブラックリストに載っている場合、動作3250で例外処理を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从终端的角度看,内容的源此时是移动的。
端末の観点からすれば、コンテンツのソースはこのとき移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.移动侧的所用和可用带宽的估计。
5.移動体側で使用され、利用可能な帯域幅の推定。 - 中国語 特許翻訳例文集
SIM可以包括国际移动设备识别码(international mobile equipment identity, IMEI)。
SIMは、国際移動体装置識別番号(IMEI:International Mobile Equipment Identity)を含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种利用用于移动体的电力线路进行通信的方法。
本発明は移動体用電力線通信方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 9所示,第 2实施方式的无线通信装置 10的选择部 16a根据移动速度取得部 15通知的无线通信终端的移动速度和无线接收装置 20通知的线路质量变动信息 (后述 ),选择 HARQ方式的工作模式。
図8に示すように、第2の実施形態に係る無線送信装置10の再送制御部16は、移動速度取得部15から通知された無線通信端末の移動速度に加えて、無線受信装置20から通知された回線品質変動情報(後述)に基づいて、HARQ方式の動作モードを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当由移动速度取得部 15取得的移动速度大于阈值 Th1、且线路质量变动信息表示的线路质量变动值小于等于阈值 Th2时,选择部 16a选择 HARQ-IR模式。
一方、再送制御部16は、移動速度取得部15によって取得された移動速度が閾値Th1より大きく、かつ、回線品質変動情報によって示される回線品質の変動値が閾値Th2以下である場合、HARQ−IRモードを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,当由移动速度取得部 15取得的移动速度大于阈值 Th1、且线路质量变动信息表示的线路质量变动值大于阈值 Th2时,选择部 16a选择 HARQ-CC模式。
また、再送制御部16は、移動速度取得部15によって取得された移動速度が閾値Th1より大きく、かつ、回線品質変動情報によって示される回線品質の変動値が閾値Th2より大きい場合、HARQ−CCモードを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在第 2实施方式中,假设当从无线接收装置 20在重传间隔Ta通知的线路质量变动值与由移动速度取得部 15取得的无线通信终端的移动速度不成比例时,选择部 16a也开始该动作。
さらに、第2の実施形態において、本動作は、無線受信装置20から再送間隔Taで通知される回線品質の変動値が、移動速度取得部15で取得された無線通信端末の移動速度に比例しない場合にも、再送制部16で開始されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据第 2实施方式的无线通信系统,基于以数秒间隔的移动速度取得间隔 Tb取得的无线通信终端的移动速度、以及以数毫秒间隔的重传间隔 Ta测得的线路质量变动值,选择 HARQ的工作模式。
第2の実施形態に係る無線通信システムによれば、数秒間隔の移動速度取得間隔Tbで取得される無線通信端末の移動速度に加えて、数ミリ秒間隔の再送間隔Taで測定された回線品質の変動値に基づいて、HARQの動作モードを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
从而,在无线通信终端的移动速度与初次发送时及重传时的线路质量的实际变动值不成比例时,能够选择考虑了实际变动值的最佳工作模式,因此能够得到系统整体的吞吐量改善效果。
したがって、無線通信端末の移動速度が初回送信時と再送時との回線品質の実際の変動値に比例しない場合に、実際の変動値を考慮した最適な動作モードを選択できるので、システム全体でのスループットの改善効果を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,IB代理在不可信的 OS环境中操作。
このため、IBエージェントは信頼されていないOS環境で動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.5构成系统的装置的硬件结构和基本操作
1.5 システムを構成する各装置のハードウェア構成及び基本動作 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,可以通过用户手动设置所述网络 ID。
なお、このネットワークIDを、ユーザが手動で設定するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,说明通信系统 10A的通常处理时的动作。
まず、通信システム10Aの通常処理時の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参考图 2和图 3解释开始时刻的操作。
まず、再生開始時の動作について、図2及び図3を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,移动连接通常是断续连接。
例えば、移動体接続は、断続的接続である場合が多い。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,如图 35(b)所示,转动轴 72a、72b由轴承 73保持。
また、図35(b)に示すように、回動軸72a・72bは、軸受73に保持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 12控制图像形成装置 10的操作。
コントローラ12は、画像形成装置10の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参照图 8来说明图 1所示系统的操作。
図8を参照し、図1の例のシステムにおける動作の例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据第一实例的 T.38传真接收处理操作的流程图,
【図5】実施例1に係るT.38FAX受信処理動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出根据第二实例的 T.38传真接收处理操作的流程图,
【図7】実施例2に係るT.38FAX受信処理動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出根据第三实例的 T.38传真接收处理操作的流程图,
【図10】実施例3に係るT.38FAX受信処理動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出根据第四实例的 T.38传真接收处理操作的流程图。
【図13】実施例4に係るT.38FAX受信処理動作を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,“toLine”为打印数据被移动到的行。
一方、「ツウライン」は、そこに印刷データが移動されるラインである。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦检测到行移动循环,则该处理或方法会准确地知道如何移动对应循环中的所有行,这样,该处理或方法能够回放每个循环内的移动,而无需将每一行移动到临时缓冲器中。
一旦ライン移動ループが検出されると、このプロセス又は方法は、対応するループ中の全てのラインがどのように移動するかを正確に知り、その結果、このプロセス又は方法は、ラインをどれもこれも一時バッファ中に移動することなく、各ループ内の移動を再生できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着对上述图像形成装置 1的基本动作进行说明。
次に、上記画像形成装置1の基本的動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些软件模块主要在 CPU 105的控制下操作。
これらソフトウェアモジュールは、主にCPU105の制御の下に動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是详细示出运动补偿单元的处理的流程图。
【図3】動き補償部203の処理の詳細を示したフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
5.根据权利要求 4所述的摄像设备,其特征在于,所述控制单元在所述第一工作模式下进行所述步进电动机的微步进驱动,在所述第二工作模式下进行所述步进电动机的 1相励磁驱动。
5. 前記制御手段は、前記第1動作モードにて前記ステッピングモータのマイクロステップ駆動を行い、前記第2動作モードにて前記ステッピングモータの1相励磁駆動を行うことを特徴とする、請求項4に記載の撮像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照图 2,描述光电转换装置 100的操作。
次に、図2を参照しながら光電変換装置100の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 7描述光电转换装置 600的操作。
次に、図7を参照しながら光電変換装置600の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 9,描述光电转换装置 800的操作。
図9を参照しながら光電変換装置800の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将描述图 10所示的摄像装置 (照相机 )400的操作。
次に、図10に示す撮像装置(カメラ)400の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出了用于实现所述驱动的配置的示意图。
この駆動を実現するための構成の模式図を図10に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述本实施例的无线发送系统 1的操作。
次に、本実施形態の無線伝送システム1の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A和 6B是示出用以获得合成运动矢量的方式的概念图;
【図6】合成動きベクトルの求め方を説明するための概念図。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将说明图像信号处理设备 20的操作。
次に、画像信号処理装置20の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
[整圆周立体图像显示设备 30的配置示例和操作 ]
[全周囲立体画像表示装置30の構成例と動作] - 中国語 特許翻訳例文集
定位处理器 250可对所选峰值进行操作。
位置プロセッサ250は、選択されたピークに対して動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据另一示例,指派步骤是动态执行的。
別の例によれば、割り振るステップが、動的に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第三用户可能正带着手机 103在开车。
第3のユーザは、セルフォン103を持って自動車を運転していることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图示说明图 5的 PMOS像素电路的操作的时序图;
【図6】図5のpMOS画素回路の動作を表すタイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
[整圆周 3D图像显示设备 30的配置示例和操作 ]
[全周囲立体画像表示装置30の構成例と動作] - 中国語 特許翻訳例文集
5.通过图像比较处理的运动量确定的实施例
5.画像比較処理による移動量算出の実施例について - 中国語 特許翻訳例文集
运动检测器 131将这几条图像数据进行比较。
動き検出部131はこれらの画像データを比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集
[5.通过图像比较处理的移动量确定的实施例 ]
[5.画像比較処理による移動量算出の実施例について] - 中国語 特許翻訳例文集
对于Thx<观众年龄≤ Thy,选择具有 mq到 mr的移动量 (视差 )的一对图像;
Thx<視聴者年齢≦Thyの場合: 移動量(視差)が[mq]〜[mr]の画像ペア - 中国語 特許翻訳例文集
而对于 Thy<观众年龄,选择具有 mr到 ms的移动量 (视差 )的一对图像。
THy<視聴者年齢の場合: 移動量(視差)が[mr]〜[ms]の画像ペア - 中国語 特許翻訳例文集
1-3、根据本发明实施例的显示设备的操作
[1−3.本発明の一実施形態にかかる表示装置の動作] - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |