意味 | 例文 |
「動」を含む例文一覧
該当件数 : 18509件
我为了使这个活动成功需要事先准备。
私はこの活動を成功させるための事前準備が必要です。 - 中国語会話例文集
你每周做2次以上30分钟以上的运动吗?
あなたは、30分以上運動を、週に二回以上していますか? - 中国語会話例文集
我们被山田拜托了做关于市场走向的调查。
私たちは山田さんから市場動向に関する調査を依頼された。 - 中国語会話例文集
他自己组装了一个搭载了无刷电动机的电动车。
彼はブラシレスモータ搭載の電気自動車を自分で組み立てた。 - 中国語会話例文集
那个是很感人的电影,所以他没有控制住眼泪。
それは感動的な映画だったので、彼は涙を抑えられなかった。 - 中国語会話例文集
微型开关是通过推动控制杆打开的。
レバーを押すことによってマイクロスイッチが作動する。 - 中国語会話例文集
我们为了研究和保护而饲养那种动物。
私たちはその動物を研究と保護の為に飼育している。 - 中国語会話例文集
我希望这次经历能成为今后的原动力。
この経験がこれからの原動力になることを願っている。 - 中国語会話例文集
我同生意伙伴讨论了关于这个月活动的事。
ビジネスの仲間と今月の活動について話し合いました。 - 中国語会話例文集
我完全被她的魅力吸引住,不能动弹了。
彼女にすっかり魅了されて、動くことができなかった。 - 中国語会話例文集
而且通过那个活动我交到了很多朋友。
そして私はその活動を通してたくさんの友達ができた。 - 中国語会話例文集
我差不多在周末带弟弟了去动物园。
たいてい週末には弟をあの動物園に連れて行った。 - 中国語会話例文集
舌头和下颚的活动使得嘴里的食物变成了圆块。
舌と顎の動きが、口の中の食物を丸い塊に変える。 - 中国語会話例文集
那奇怪的生物用一种肉眼看不清楚的速度移动。
その奇妙な生き物は目に見えぬスピードで移動した。 - 中国語会話例文集
看电视的时间和亲社会行为有负相关。
テレビを見る時間と向社会的行動の間には負の関連がある。 - 中国語会話例文集
那份工作要求深思熟虑的行动。
その仕事には行動する際の思慮深さが要求される。 - 中国語会話例文集
那位运动员接受了叫截骨术的外科手术。
その運動選手は骨切り術として知られる外科手術を受けた。 - 中国語会話例文集
我在科幻小说中读到过有关人类和动物的混合物种。
私はSFで人間と動物の混合種について読んだことがある。 - 中国語会話例文集
不分青红皂白的奇异的言行常常是瞩目的焦点。
有無を言わせぬ奇抜な言動で、常に注目の的となる。 - 中国語会話例文集
我们把自动膨胀式的垫子扑倒草地上面。
我々は自動膨張式のマットレスを草の上に敷いた。 - 中国語会話例文集
他旋转手动曲柄使马达启动。
彼は手回しクランクを回転させてモーターを作動させた。 - 中国語会話例文集
这趟旅行是团队游,不能单独行动。
この旅は団体旅行ですから 個人での行動はできません。 - 中国語会話例文集
占据我的大学生活最多的是社团活动。
私の大学生活で最も多くを占めているのは部活動だ。 - 中国語会話例文集
因为昨天做了激烈的运动今天肌肉疼痛。
昨日激しい運動をしたので今日は筋肉痛です。 - 中国語会話例文集
共产党正在为解决不动产价格的问题而努力。
共産党は不動産価格の問題解決に努力しています。 - 中国語会話例文集
所有的脊索动物都有一些共同的特征。
すべての脊索動物はいくつかの特性を共通して持っている。 - 中国語会話例文集
衣服烘干机在运作的时候,请不要打开门。
衣類の乾燥機が動いている時は、ドアを開けないでください。 - 中国語会話例文集
按照你们公司的重要安全行动来进行吧。
あなたの職場の重要安全行動に従いましょう。 - 中国語会話例文集
在有多动障碍的儿童中,男女比例约为9比1。
多動性障害のある子どもの男女比はおよそ9対1である。 - 中国語会話例文集
地震的时候,请遵从主管人员的指示冷静地行动。
地震の際は、係員の指示に従って落ち着いて行動してください。 - 中国語会話例文集
如果情况可能有大变动的话请马上联系我。
もし状況が大きく動きそうになったら、すぐ連絡してください。 - 中国語会話例文集
坐着舒服的座位长时间移动也会很舒适。
座り心地の良い座席で長時間の移動も快適になります。 - 中国語会話例文集
那个组织为了公益无偿举办活动。
その組織は代償なしで公益のための活動を行っている。 - 中国語会話例文集
70年代产的(たたみ込み式)带篷的老式轿跑车
70年物のたたみ込み式ほろ屋根付きクーペ型の古い型の自動車 - 中国語会話例文集
主治医生建议我进行慢跑这种中强度的运动。
主治医は私にウォーキングのような中強度の運動を薦める。 - 中国語会話例文集
期待着女性各位的积极行动。
女性のみなさんの積極的な行動に期待しています。 - 中国語会話例文集
希望回答的内容能够对今后的活动有帮助。
回答いただいた内容は今後の活動に役立てたいと思います。 - 中国語会話例文集
修理位置的指定也可以是可以移动的标识牌。
修理場所の指定は移動が可能な表示看板でも良い。 - 中国語会話例文集
是自然地修正操作失误、动作失误,促进加工的构造。
作業ミス、動作ミスを自然に修正して、加工を進める仕組み。 - 中国語会話例文集
大转子形变是导致肌腱和关节的运动受损的原因。
大転子の歪みは腱や関節の動きを悪くする原因になる。 - 中国語会話例文集
脑动脉造影可以诊断血栓或血管畸形。
脳動脈造影は血管の閉塞または奇形を診断する。 - 中国語会話例文集
自变陡是非线性波动的特有现象。
突っ立ち現象は非線形波動に特有の現象である。 - 中国語会話例文集
1980年代,很多反种族隔离活动家以反逆罪被捕。
1980年代、多くの反アパルトヘイト活動家が反逆罪で逮捕された。 - 中国語会話例文集
收益不是自动附加的,是要申请后才开始有的。
収益は自動的についておらず、申請して初めてつくものです。 - 中国語会話例文集
他身体欲望很强。
彼は肉体的衝動、欲求の満足に優先性を置くことが強い。 - 中国語会話例文集
策马作轻快小跑有助于马保持身体健康。
馬なり運動は馬の体調を維持するのに役立つ。 - 中国語会話例文集
搏动性耳鸣是指与脉搏同时听到的声音。
拍動性耳鳴りというのは脈と同時に聞こえる音である。 - 中国語会話例文集
买东西也是这样,是不会冲动购买的类型。
買い物でもそうだけど、衝動買いができないタイプだから。 - 中国語会話例文集
天变亮了,充满了人们的早晨开始活动的气息。
空が白くなり、人間たちの朝が動いていく気配が満ちた。 - 中国語会話例文集
他看起来十分踌躇不定,在房间里走来走去。
彼は非常に動揺したさまで部屋を行ったり来たりした。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |