意味 | 例文 |
「動」を含む例文一覧
該当件数 : 18509件
一头受伤的野猪被运进了那个动物护理中心。
その動物ケアセンターにけがをしたヘソイノシシが運び込まれた。 - 中国語会話例文集
动物园在车站十字路口右拐直行。
動物園は駅交差点を右折してまっすぐ行って下さい。 - 中国語会話例文集
不知道为什么电脑不运作了真的很抱歉。
なぜパソコンが動かなくなったのかわからなくて本当にあせりました。 - 中国語会話例文集
她拥有那片街道上的三分之一的房产。
彼女はその町の北側のおよそ3分の1の不動産を所有している。 - 中国語会話例文集
介绍在海外进行国际活动的团体。
海外で国際的に活動をする団体を紹介します。 - 中国語会話例文集
培育无菌动物最初的尝试是在1985年开始的。
無菌動物を育てる最初の試みは1985年に着手された。 - 中国語会話例文集
对冲基金通常都背负着流动性的风险。
ヘッジファンドは通常、流動性のようなリスクを負っている。 - 中国語会話例文集
想要举办能让外国游客高兴的活动。
外国人観光客に喜んでもらえるような活動をしたいと思います。 - 中国語会話例文集
有了这个笼子的话宠物坐车出行也变得安心了。
このケースがあればペットの車での移動も安心です。 - 中国語会話例文集
我不仅仅是社团活动,学习也很努力。
私は部活動だけでなく勉強にも力を入れてきました。 - 中国語会話例文集
很多日本汽车制造商把生产转移到了海外。
多くの日本の自動車メーカーが生産を海外に移転している。 - 中国語会話例文集
他是反对种族歧视的魅力型领袖革命家。
彼は人種差別に反対するカリスマ的改革運動者だった。 - 中国語会話例文集
看到让人无法置信的情景,她呆住了。
信じられない光景を目にし、彼女は動けなくなった。 - 中国語会話例文集
坚持志愿者活动不是一件简单的事情。
ボランティア活動を続けるのは簡単なことではない。 - 中国語会話例文集
我认为最近好像没有进行酵素动力学的研究。
酵素動力学の研究は最近はやっていないように思われる。 - 中国語会話例文集
想立马赚钱就应该买那个浮动证券。
すぐに金を手に入れるためにあの浮動証券を買うべきだった。 - 中国語会話例文集
上午一直坐巴士去巴黎。
午前中はずっとバスに乗ってパリに向かって移動していた。 - 中国語会話例文集
充满跃动感的演奏真的是太棒了。
躍動感あふれる演奏はとてもすばらしいものだった。 - 中国語会話例文集
下图展示了活塞在打气筒中的运动。
下図はポンプ中のプランジャーの動きを示している。 - 中国語会話例文集
大家谦虚而热心的样子让我感动了。
皆様の謙虚で熱心な姿勢にとても感動しました。 - 中国語会話例文集
用鼻子拱土的动物在地上挖掘着寻找食物。
鼻で地面を掘るその動物は食べ物を探して地面を掘っていた。 - 中国語会話例文集
从Dalton汽车把马克·哈利维尔选拔出来做市场部的部长。
Dalton自動車からMark Halliwellを引き抜いてマーケティング部の部長にするって。 - 中国語会話例文集
本馆再次迎来了一年一度的募捐活动。
当館の、年に1 度の募金活動の時期が再びやってまいりました。 - 中国語会話例文集
古代埃及人甚至把猫这些动物的尸体也作成木乃伊。
古代エジプト人は猫などの動物もミイラにした。 - 中国語会話例文集
在这次的人事变动中,我被调去了法人营业部。
このたび、人事異動にて、法人営業部へ配属されました。 - 中国語会話例文集
我是内山自动车股份有限公司系统课的村上。
内山自動車株式会社のシステム課の村上と申します。 - 中国語会話例文集
对于自动车行业来说,印度是最重要的市场之一。
自動車業界にとって、インドは最も重要な市場の一つです。 - 中国語会話例文集
关于产品介绍的视频,请通过下面的链接观看。
製品紹介の動画については、下記のURLからご覧いただけます。 - 中国語会話例文集
点击下面的链接的话会转到外部的网站。
下記リンクをクリックすると外部サイトに移動します。 - 中国語会話例文集
能在不在的时候设定成自动回复功能。
不在時に自動応答メッセージを送るよう設定することができます。 - 中国語会話例文集
本社从30年前就开始致力于为地域的活动做贡献。
弊社では30年前から地域奉仕活動に取り組んでいます。 - 中国語会話例文集
根据新工厂的设置,建立了24运转的生产体制。
新工場の設置により24時間稼動の生産体制が構築されます。 - 中国語会話例文集
估算一下财政出动实施时的影响吧。
財政出動などが実施された場合の影響を試算しておきましょう。 - 中国語会話例文集
包括社长在内的董事成员的变动已经内定了,进行通知。
社長を含む役員の異動が内定したのでお知らせします。 - 中国語会話例文集
拨打以下电话的话将会播放自动回复语音。
下記にお電話いただくと自動応答メッセージが流れます。 - 中国語会話例文集
使用低电压的干电池有可能难以运作。
電圧の低い乾電池だとうまく動作しない場合がございます。 - 中国語会話例文集
由于汇率的状况,金额发生了变动。
為替レートの状況により金額は変動いたします。 - 中国語会話例文集
收益的一部分将捐赠给环保组织的活动基金。
収益の一部は環境保護団体の活動資金として寄付されます。 - 中国語会話例文集
下个星期将在公司周边进行清扫活动。
来週、会社周辺の地域の清掃活動を実施します。 - 中国語会話例文集
由于定期检查,工厂现在停止运作了。
定期検査のため工場は現在稼動を停止しています。 - 中国語会話例文集
由于紧急维护现在已经停止运作了。
緊急メンテナンスのため現在稼動はストップしています。 - 中国語会話例文集
将在今天的14点之前恢复全部生产线的运作。
本日の14時までには全ての生産ラインで稼動再開する予定です。 - 中国語会話例文集
关于行业的动向请总结在报告里提交。
業界の動向についてレポートをまとめ提出して下さい。 - 中国語会話例文集
家电行业中的自动控制产品迎来了热潮。
家電製品の業界では自動制御の製品がブームを迎えています。 - 中国語会話例文集
操作盘被水打湿无法运作了。
制御盤が水を被って動作しなくなってしまいました。 - 中国語会話例文集
前轮驱动的汽车有转向不足的倾向。
前輪駆動の車はアンダーステアが強い傾向がある。 - 中国語会話例文集
请一直观察敌对公司的动向。
ライバル企業の動向には目を離さないようにして下さい。 - 中国語会話例文集
住宿设施和交通由我们安排。
宿泊施設や移動手段につきましては当方で手配致します。 - 中国語会話例文集
我为唱诗班少年歌手们美妙的歌声所感动。
聖歌隊少年歌手たちの美しい歌声に私は感動した。 - 中国語会話例文集
还不清楚是不是受间谍活动影响的产物。
スパイ活動の影響によるものかは不明とされている。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |