「動」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 動の意味・解説 > 動に関連した中国語例文


「動」を含む例文一覧

該当件数 : 18509



<前へ 1 2 .... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 .... 370 371 次へ>

他这种反常的行为,给我很大的震惊。

彼のこのような異常な行は,私に大きな驚きを与えた. - 白水社 中国語辞典

反动政府的残暴罪行引起了全国人民的震怒。

政府の残忍な犯罪行為は全国人民の激怒を招いた. - 白水社 中国語辞典

同学们个个精神振奋,立即行动起来。

学生諸君は一人一人皆意気込んで,すぐに行を始めた. - 白水社 中国語辞典

他要正正经经地做人。

彼は(まじめに人間として行する→)まじめな人間にならねばならない. - 白水社 中国語辞典

流动的光辉之中,一切都失了正色。

流れく輝きの中で,一切のものはすべて本来の色を失った. - 白水社 中国語辞典

公民有受教育和参加政治活动之权利。

公民は教育を受けまた政治活に参加する権利を持つ. - 白水社 中国語辞典

马列主义成为我们行动的指南。

マルクス・レーニン主義は我々の行の原則となっている. - 白水社 中国語辞典

熊是杂食动物,至于熊猫,则完全是素食的。

熊は雑食物であるが,パンダとなると,全く草食性である. - 白水社 中国語辞典

致畸作用

(環境汚染などが物・人間の母体を通じてもたらす)奇形作用. - 白水社 中国語辞典

我们厂已经制造出了一百万辆汽车。

わが工場は既に百万台の自車を製造した. - 白水社 中国語辞典


跟一个心如铁石的对手当庭质对。

冷酷で感情にかされない相手と法廷で対質する. - 白水社 中国語辞典

公司提供种苗并签订成品回收合同。

会社は物の子を供給し成育後買い戻すという契約を結んだ. - 白水社 中国語辞典

把他盯住了。

(見張ったり試合などで攻め立てたりして)彼を身きできなくした. - 白水社 中国語辞典

蚍蜉撼大树,可笑不自量。

アリの身にして大樹を揺りかすとな,その身の程知らず笑うべし. - 白水社 中国語辞典

你要自重,别让人家说你的闲话。

に気をつけなさい,人に陰口をたたかれないように. - 白水社 中国語辞典

这时候的心情是很难形容的,总之非常感动。

その時の気持ちはとても形容し難いが,とにかくたいへん感した. - 白水社 中国語辞典

扫盲不能走过场。

非識字者をなくす運は適当にお茶を濁すことはできない. - 白水社 中国語辞典

阻挡不住人民革命运动的蓬勃发展。

人民革命運の勢いある発展を阻止することはできない. - 白水社 中国語辞典

任何反动势力都不能阻止人类历史的前进。

いかなる反勢力も人類の歴史の前進を阻むことはできない. - 白水社 中国語辞典

组织液

((生理))組織液,((薬学))植物の組織液から作った注射薬剤. - 白水社 中国語辞典

这个妖精原来是“太上老君”的坐骑变成的。

この妖怪は「太上老君」を乗せた物が化けたものだ. - 白水社 中国語辞典

做事不能只凭动机,不问效果。

物事をするのに機だけに頼り,その効果を考えないわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典

在图 6B中,控制器 602的向下运动 620将显示器的屏幕 608上的指针从位置 622向下移动到另一个位置 624。

図6Bにおいて、コントローラ602を下にかす運620により、ディスプレイのスクリーン608上でカーソルがある位置622から別の位置624まで下に移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且在图 6C中,控制器 602的侧向运动 630将显示器的屏幕 608上的指针从位置 632侧向移动到另一个位置 634。

図6Cにおいて、コントローラ602を横にかす運630により、ディスプレイのスクリーン608上でカーソルがある位置632から別の位置634まで横に移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在原稿读取装置 14中,在结束与运动方向交叉的方向上的一条线的读取之后,使第一托架 18沿运动方向运动以对读取原稿 G的下一条线进行读取。

原稿読取装置14では、移方向と交差する方向の1ラインの読み取りが終了した後、移方向に第1キャリッジ18を移させて読取原稿Gの次のラインを読み取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,光源驱动电路被构造成基于用于控制发光元件 61的发光的开 /关切换的光源驱动信号以及用于调节光量的调节信号来驱动发光部件 59。

そして、光源駆回路は、発光素子61の発光のオン及びオフを制御するための光源駆信号、及び光の光量を調整するための調整信号に基づいて発光部59を駆するようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)LED芯片 71的驱动电压显著下降,驱动 LED芯片 71的驱动 IC的电流增加,从而生热而导致发生故障。

(3)LEDチップ71による駆電圧の降下が大きくなるためLEDチップ71を駆するドライバICの電流量が増加し、発熱を生じるため誤作が生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将针对每列并行地读出的第 m行的 N信号和 S信号输入到差分电路 323作为差分信号,并且使用N信号与 S信号的差分输出作为 CMOS传感器 103的传感器输出 VOUT。

列ごとに並列に読み出されたm行目のN信号とS信号とは、差信号としてそれぞれ差回路323に入力されて、その差出力がCMOSセンサ103のセンサ出力VOUTとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图标记 126表示调焦驱动电路,其通过基于焦点检测结果驱动 /控制调焦致动器 114并在光轴方向上前后驱动第三透镜组 105来进行焦点调节;

126はフォーカス駆回路で、焦点検出結果に基づいてフォーカスアクチュエータ114を駆制御し、第3レンズ群105を光軸方向に進退駆して焦点調節を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图像相关信息包括与摄像之前的焦点检测操作相关联的信息、被摄体移动信息以及与焦点检测操作的精度相关联的信息。

画像関連情報とは、撮影前の焦点検出作に関する情報や、被写体移情報、焦点検出作の精度に関わる情報などが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些被摄体距离映射、被摄体移动信息、以及与焦点检测操作的精度相关联的信息对应于图像相关信息以及与测距操作相关联的信息。

これらの被写体距離マップや、被写体移情報や焦点検出作の精度に関わる情報は、画像関連情報に対応し、また測距作に関する情報にも対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本动画处理装置的利用者,通过使用输入装置 102,操作动画数据选择按钮 502,可以选择再现动画数据。

画処理装置の利用者は、入力装置102を使用して、画データ選択ボタン502を操作することによって、再生画データの選択が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,在本动画处理装置中,当指定动画数据、指示开始再现或开始重要场景再现时,进行下面的工作。

図9に示すとおり、本画処理装置では、画データが指定され再生の開始あるいは重要シーン再生の開始が指示されると以下の作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

调度操作包括确定要在帧中发射的作为控制信息的 L1前信令信息、L1可配置信息和 L1动态信息。

ここで、このスケジューリング作は、フレームで送信される制御情報としてL1プリ−シグナリング情報、L1可変情報、及びL1的情報を決定する作を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及移动通信的技术领域,特别涉及使用下一代移动通信技术的移动通信系统、基站装置、用户装置以及方法。

本発明は移通信の技術分野に関連し、特に次世代移通信技術を用いる移通信システム、基地局装置、ユーザ装置及び方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

销售点支付系统 10使用移动无线金融工具 400用于自动选择支付工具 416a-n,以用于在移动无线通信系统 412和 /或信用网络 410上发送支付金额。

POS支払いシステム10は、移無線通信システム412および/またはクレジットネットワーク410上で支払い総額を送信するために、支払機器416a〜nを自的に選択するための移無線金融機器400を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在用于自动选择支付工具 416a-n的移动无线金融工具 400的一个方面中,数据处理系统 206容纳在移动无线通信工具 400中。

支払機器416a〜nを自的に選択するための移無線金融機器400の一態様では、データ処理システム206は、移無線通信機器400内に収容される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信器装置 11可以安装在汽车或交通工具中,或者可以是便携式装置,如蜂窝电话,其通过汽车或交通工具而被移动。

通信機装置11は、自車または乗り物に搭載することができるものでもよく、または通信機装置11は自車または乗り物によって移される携帯電話など携帯装置でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常存在与基站连接的几个其它 MSC,并且移动站通常可以经由这些 MSC自由通信。

いくつかの他の移交換局MSCは、通常、基地局BSに接続されており、移局は、通常、これらの移交換局を通じて自由に通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置值显示器 413在其本身上显示显示器 16上的操作设置画面,并且显示在操作设置画面中由用户输入的操作值 (下文中,还将简称为“设置值”)。

また、設定値表示部413は、作設定画面を表示部16に表示したり、ユーザにより入力された作設定値(以下、単に設定値ともいう)を作設定画面に表示させるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据通过以上的处理决定的各个色分量的运动信息在 C0分量运动补偿部 11、C1/C2分量运动补偿部 12中进行预测图像的生成。

以上の処理によって決定された各色成分ごとのき情報に基づいて、C0成分き補償部11、C1/C2成分き補償部12において予測画像の生成が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于 C0分量运动补偿部 11、C1/C2分量运动补偿部 12,在解码装置中也使用共同的部件,因此其详细的动作在解码装置一侧的说明中叙述。

C0成分き補償部11、C1/C2成分き補償部12は復号装置でも共通の部材が用いられるため、詳細な作は復号装置側の説明にて述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A的动作 5-2包括当无线终端不操作在 MIMO模式时无线终端响应于动作 5-1的命令提供 MIMO类型 A或 MIMO类型 B信道质量指示 (CQI)或“正常”信道质量指示 (CQI)。

図5Aの作5−2は、無線端末が、作5−1の命令に応えて、自端末がMIMOモードで作していないとき、MIMOタイプAもしくはMIMOタイプBのチャネル品質表示(CQI)または「通常」のCQIを提供する工程を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图6A的动作 6-2包括当无线终端不操作在 MIMO模式时无线终端响应于动作 6-1的命令提供单个 MIMO信道质量指示 (CQI)。

図6Aの作6−2は、無線端末が、作6−1の命令に応えて、自端末がMIMOモードで作していないとき、単一のMIMOチャネル品質表示(CQI)を提供する工程を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A的动作 8-2包括无线终端响应于动作 8-1的命令提供由动作 8-1请求的该型式的 MIMO类型 A和 MIMO类型 B信道质量指示(CQI)。

図8Aの作8−2は、無線端末が、作8−1の命令に応えて、作8−1で要求されたパターンのMIMOタイプAとMIMOタイプBのチャネル品質表示(CQI)を提供する工程を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 MU-MIMO实现而言,将需要告知移动站每个移动站的数据流上的调制和编码率以及哪个空间流被用于哪个移动站的指示。

MU−MIMO実施例の場合、移局には、どの空間ストリームがどの移局用であるかを示す指示と共に、各移局のデータストリームの変調及び符号化レートについて通知する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

释放按钮 141对自动聚焦动作或测光动作的启动受理来自用户的指示,并且,对基于 CMOS传感器 130的记录用图像的摄影开始受理来自用户的指示。

レリーズ釦141は、オートフォーカス作や測光作の起についてユーザからの指示を受け付けるとともに、CMOSセンサ130による記録用画像の撮像開始についてユーザからの指示を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,若在自动曝光模式下,用户半按下操作释放按钮 141,则微机 110根据来自 AE传感器 133的信号,对更换镜头 200指示执行测光自动曝光控制动作。

また、自露光モードにおいてレリーズ釦141がユーザにより半押し操作されると、マイコン110は、AEセンサ133からの信号に基づいて、交換レンズ200に対して自露出制御作をするように指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图像读取部 201通过控制对滑架 (未图示 )进行驱动的电动机的旋转量和 /或旋转速度,控制滑架的移动量和 /或移动速度。

例えば、画像読取部201は、キャリッジ(不図示)を駆するモーターの回転量や回転速度を制御することにより、キャリッジの移量や移速度を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当选择与包括图 6中所示的元数据 60的相关联的运动图像有关的运动图像文件便于再现时,图 7中所示的运动图像 M被显示在监视器 20上。

例えば、図6に示すメタデータ60が画像データに付加されてなる関連画像に係る画像ファイルを再生すべく選択されたとき、図7に示す画像Mがモニタ20上に表示されるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 .... 370 371 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS