意味 | 例文 |
「十」を含む例文一覧
該当件数 : 2999件
那面涂白的墙从远处看过来十分容易区分。
その白塗りの壁は遠くからでも容易に見分けがつく。 - 中国語会話例文集
对于科学领域的研究,日本政府的援助足够吗?
科学分野の研究に対する日本政府の援助は十分ですか? - 中国語会話例文集
请补充充分地营养和睡眠,尽早恢复健康。
十分な栄養と睡眠によって早く元気を回復してください。 - 中国語会話例文集
公司认定了我的实力充分,录用了我。
会社は私の実力が十分であるとしてキャリア採用してくれた。 - 中国語会話例文集
泡好了不苦涩而具有风味的茶。
渋みが少なく十分な旨みをもった味わいのお茶ができあがります。 - 中国語会話例文集
高温还会持续所以请注意身体健康。
暑さが続きますので健康には十分気をつけてください。 - 中国語会話例文集
我二十岁的时候,处的对象是女高中生。
僕が20歳の時に付き合っていた彼女は女子高生でした。 - 中国語会話例文集
因为我的孩子十月份结婚,所以我去参加了会议。
私の子供が10月に結婚するので、打ち合わせに行きました。 - 中国語会話例文集
能帮我给她打电话说我十点左右会去串门吗?
彼女に電話して、私が10時ごろ立ち寄るって言ってくれませんか。 - 中国語会話例文集
我们公司在十年前好像和这家公司有过交易。
当社は10年前にこの会社と取引があったようです。 - 中国語会話例文集
那些药物常常不能起到足够的效果。
それらの薬は十分な効果が得られないことが多い。 - 中国語会話例文集
会议时间不够的话,会议室可以延长三十分钟。
会議の時間が足りない場合、会議室は30分延長可能です。 - 中国語会話例文集
会议时间不够的话,大概可以延长三十分钟。
会議の時間が足りない場合は、おそらく30分延長可能です。 - 中国語会話例文集
开会时间不够的情况下,会议室可以延长三十分钟。
会議の時間が足りない場合は、会議室は30分延長可能です。 - 中国語会話例文集
住在北海道的朋友时隔十年来玩了。
北海道に住んでいる友人が10年ぶりに遊びに来てくれます。 - 中国語会話例文集
想让您充分认识到那份文件的重要性。
その文書の重要性を十分認識していただきたい。 - 中国語会話例文集
她住在离我家大概十分钟距离的地方。
彼女は私の家から10分くらいのところに住んでいます。 - 中国語会話例文集
她住在大概距离我家十分钟路程的地方。
彼女は私の家から10分くらいの場所に住んでいます。 - 中国語会話例文集
她住在离我家大约十分钟距离的地方。
彼女は私の家からおよそ10分のところに住んでいます。 - 中国語会話例文集
她住在距离我家十分钟路程的地方。
彼女は私の家から約10分のところに住んでいます。 - 中国語会話例文集
我们为了获得充足的水而去了那条河。
わたしたちは十分な水を手に入れるためにその川へ行きました。 - 中国語会話例文集
虽然想三十分钟写完作业,但是知道那是不可能的事情。
宿題を30分で終わらせようとしたが、それは無理だとわかった。 - 中国語会話例文集
如果是十年前的话,他的理论就被人接受了吧。
10年前なら、彼の理論は受け入れられていただろう。 - 中国語会話例文集
过去十年间总争议事件的数量慢慢地减少了。
過去10年間で総争議の件数は徐々に減少した。 - 中国語会話例文集
那个研究不需要第一手数据,有第二手数据就足够了。
その研究に1次データは不要で、2次データで十分役立った。 - 中国語会話例文集
我这周没有充分的英语学习时间。
今週は英語の勉強時間を十分に持てなかった。 - 中国語会話例文集
我这周没能保证充分的学习英语的时间。
今週は英語を勉強する時間を十分に確保できなかった。 - 中国語会話例文集
经营者被期望具有概念化技能。
経営者は十分なコンセプチュアルスキルを備えていることが望ましい。 - 中国語会話例文集
飞行员需要在起飞时特别注意鸟。
パイロットは、離陸時に鳥に十分注意する必要がある。 - 中国語会話例文集
如果我有足够的钱的话就能买那本书了啊。
もし私が十分なお金をもっていたら、その本が買えたのに。 - 中国語会話例文集
要是有足够的钱我就能买那本书了啊。
もし私が十分なお金をもっていたら、その本が買えたのに。 - 中国語会話例文集
我们还有不到二十分钟就能拿到那个了吧。
私たちはそれをあと20分以内に手に入れることができるでしょう。 - 中国語会話例文集
虽然我的英语能力不足但是还是请您多多指教。
私の英語はとても不十分ですがよろしくお願いします。 - 中国語会話例文集
七十年代以前,以票面价值发行的企业很多。
1970年代までは額面発行をする企業が多かった。 - 中国語会話例文集
发起叛乱的士兵里,十人中有一人被杀了。
反乱を起こした兵士は10人ごとに1人が殺された。 - 中国語会話例文集
在做了十年的弟子後,他和师傅分道扬镳了。
弟子として10年間過ごした後、彼は師とたもとを分かった。 - 中国語会話例文集
这个项目可以达成很可观的内部收益率。
このプロジェクトは十分な内部収益率を達成できる。 - 中国語会話例文集
他十几岁的时候是臭名远扬的黑帮的一员。
彼は10代のころ悪名高いギャングの一員だった。 - 中国語会話例文集
这是蒸汽机车中被称作十字头的地方。
ここが蒸気機関車のクロスヘッドと呼ばれる部分です。 - 中国語会話例文集
那个选手在投篮训练中十分杰出。
その選手はシュートアラウンドの間中ずっと目立っていた。 - 中国語会話例文集
欢送会十点多结束,我一个人骑自行车回家了。
歓送迎会は10時過ぎに終わり、1人で自転車で家に帰りました。 - 中国語会話例文集
我们十一点左右从家里出发去了秋田县。
私たちは11時くらいに家を出て秋田県へ向かいました。 - 中国語会話例文集
我从十二岁起就一直对唱歌感兴趣。
12歳の時からずっと歌を歌うことに興味があります。 - 中国語会話例文集
骑自行车十分钟可以从我家到那家店。
私の家からその店まで、自転車で約10分で行くことができました。 - 中国語会話例文集
从我家骑十分钟自行车可以到那家店。
私の家からその店まで、自転車で約10分で行くことができます。 - 中国語会話例文集
在这十一天里,只有两天和家人一起去玩了。
11日間のうち、2日間だけ家族で遊びに行きました。 - 中国語会話例文集
听说你的重要的东西被偷了,我十分同情。
あなたの重要なものが盗まれたことを聞いて同情します。 - 中国語会話例文集
我活了二十年,没遇到过什么困难。
20年間生きてきた中で、何かに困ることはありませんでした。 - 中国語会話例文集
那个对于我父母来说打击很大。
あれは私の両親にとっては十分衝撃的だった。 - 中国語会話例文集
多丽丝小姐,对于我犯的错,真的十分抱歉。
ドリスさん、私のミスについて本当に申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |