意味 | 例文 |
「十」を含む例文一覧
該当件数 : 2999件
群众性的技术革新工作十分活跃。
大衆的な技術革新事業が非常に活発である. - 白水社 中国語辞典
办这事有两个人就够,别把他饶在里头。
この事をやるには2人いれば十分だから,彼を中に加えるな. - 白水社 中国語辞典
五光十色的霓虹灯为城市增添了热闹。
色とりどりのネオンサインは都市ににぎわいを添えた. - 白水社 中国語辞典
工作量这么大,这点人力不够。
仕事の量がこんなに大きい,これっぽっちの労働力では十分でない. - 白水社 中国語辞典
十年过去了,可当时的情景仍旧历历在目。
10年が過ぎ去ったが,当時のシーンが目にありありと浮かぶ. - 白水社 中国語辞典
她的身体十分柔弱,干起来却不示弱。
彼女の体は本当に弱々しいが,仕事をやりだすと弱音を吐かない. - 白水社 中国語辞典
都十岁了,不能在妈面前撒娇了。
10歳にもなったのだから,母さんの前で甘えてはいけない. - 白水社 中国語辞典
他十分善良,经常帮助有困难的人。
彼は全く善良で,困っている人をしょっちゅう援助している. - 白水社 中国語辞典
今年春天墒情好,小麦长势喜人。
今年の春は土の湿り気が十分で,小麦の伸び具合は喜ばしい. - 白水社 中国語辞典
上下(上上下下)的人都挤在很窄的山道上,十分危险。
上り下りする人は皆狭い山道で押し合って,とても危ない. - 白水社 中国語辞典
看起来像四十多岁的人,多少相!
見たところ40歳ばかりに見える,なんと若く見えることだろう! - 白水社 中国語辞典
我涉足科学研究已有四十年。
私は科学研究の分野に足を踏み入れて既に40年になった. - 白水社 中国語辞典
实地考察两个月,感受十分深切。
2か月にわたって実地調査をして,感銘は誠に深い. - 白水社 中国語辞典
大家对遥远的大海十分神往。
皆ははるかに遠い大海原に対してたいへん思いをはせる. - 白水社 中国語辞典
咱们找个什么时间好好谈谈。
私たちいつか時間を都合して十分相談しましょう. - 白水社 中国語辞典
什么好吃不好吃的,能填饱肚子就不错了。
うまくてもうまくなくても,腹を満たすことができればそれで十分だ. - 白水社 中国語辞典
他十分粗野,甚至对父母也不讲礼貌。
彼は非常に粗野で,父母に対しても礼儀正しくない. - 白水社 中国語辞典
刚进十月,这天儿就渗涼渗涼的。
10月に入ったばかりだのに,お天気は底冷えしてぞくぞくする. - 白水社 中国語辞典
报考文科的人数大增,生源充足。
文科系を受験する人数が大いに増え,受験生数は十分いる. - 白水社 中国語辞典
对困难估计不足,所以失策了。
困難に対して見通しが十分でなかったため,見込みが外れた. - 白水社 中国語辞典
我感到十二分的满意。
私はこの上ない満足を感じます,私はことのほか満足に思う. - 白水社 中国語辞典
这种糜糜之音,我十分不喜欢。
このような退廃的なメロディーは,私は全く好きでない. - 白水社 中国語辞典
大清老早哗啦哗啦吵,这不是十三点吗?
朝っぱらからわーわーと騒いでいる,これはいかれているんじゃないの! - 白水社 中国語辞典
他走起路来神气十足。
彼は道を歩きだすと(顔つきがひどく気取る→)自信に満ちた顔つきをする. - 白水社 中国語辞典
他们试用密植法,种了十四亩小麦。
彼らは密植法を試験的に採用して,14ムーの小麦を植えつけた. - 白水社 中国語辞典
每天十几小时的劳动总不是办法。
毎日10何時間の労働はどう考えてもよい方法ではない. - 白水社 中国語辞典
真够受的。
(全く十分に耐えている→)もう本当に耐えられない,本当にやりきれない. - 白水社 中国語辞典
水库修成后,有三十万亩耕地受益。
ダムが建設されてから,30万ムーの耕地が利益を受けた. - 白水社 中国語辞典
他脸上刻满了皱纹,显得十分衰老。
彼は顔じゅうにしわが刻まれ,たいへん衰えが目立つ. - 白水社 中国語辞典
吮吸老百姓血汗的手段十分阴险。
大衆の血と汗を吸い上げる手段は全く陰険である. - 白水社 中国語辞典
事实充分说明这种做法是正确的。
事実は十分に,このやり方が正しいことを物語っている. - 白水社 中国語辞典
广场四周红旗飘扬,十分壮观。
広場の周囲には赤旗がはためき,非常に壮観である. - 白水社 中国語辞典
张师傅已经干了十个小时了,你去把他替换下来。
張親方はもう既に10時間も働いた,君は彼の代わりをしなさい. - 白水社 中国語辞典
这房屋是他用十根条子买下来的。
この家屋は彼が10本の金の延べ棒で購入したものである. - 白水社 中国語辞典
这颗被移植的心脏正常地跳动了六十九个小时。
この移植された心臓は正常に69時間鼓動した. - 白水社 中国語辞典
从上海开来的十四次列车停靠在二号站台。
上海から来た第14列車は2番ホームに停車している. - 白水社 中国語辞典
三十多岁的人了,还童心不改。
30歳を過ぎた人なのに,まだ子供っぽいところが直らない. - 白水社 中国語辞典
今年有一百八十六万人参加了高校的统考。
今年186万人が大学統一入学試験に参加した. - 白水社 中国語辞典
我十分痛惜那些白白浪费的宝贵时间。
私はむだに浪費した貴重な時間を心から残念に思う. - 白水社 中国語辞典
夫妻失散了十年,解放后才得团圆。
夫婦が離れ離れになって10年,解放後やっと一緒になれた. - 白水社 中国語辞典
中国除汉族,还有五十多个少数民族。
中国には漢民族以外になお50余りの少数民族がいる. - 白水社 中国語辞典
刨去已还的,外欠五十元。
既に返済した分を差し引いて,なお50元未返済になっている. - 白水社 中国語辞典
我的话没说完全,让我补充一下。
私の言葉は十分に意を尽くしていないので,少し補充させてください. - 白水社 中国語辞典
火车晚点出发三十分钟。
汽車が予定より30分遅れて出発する,汽車の出発が30分遅れる. - 白水社 中国語辞典
做了好事却受到批评,他心里十分委屈。
よい事をしたのに批判されたために,彼は悔しくてやりきれない. - 白水社 中国語辞典
未来二十四小时内将有雷阵雨。
今後24時間以内に雷を伴ったにわか雨があるでしょう. - 白水社 中国語辞典
他对上树、爬墙这种活动十分畏惧。
彼は木や塀によじ登るという行ないに対して全く恐れをなしている. - 白水社 中国語辞典
他十分畏难,不愿到艰苦地方去。
彼は全く困難を恐れて苦しい所に行くことを願わない. - 白水社 中国語辞典
一大片棉苗长得壮壮实实,十分喜人。
一面の棉花の苗木がすくすくと成長しており,喜ばしい限りである. - 白水社 中国語辞典
一共十支枪,发出去六支,下剩四支。
全部で10丁の銃のうち,6丁を配って,後に4丁残った. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |