意味 | 例文 |
「十」を含む例文一覧
該当件数 : 2999件
他们扶持十个核算单位办起了五、六种副业。
彼らは10個の独立採算企業に援助を与えて,五六種の副業を起こさせた. - 白水社 中国語辞典
每逢农历八月十八日,钱塘江的潮水要出现一个高潮。
毎年旧暦8月18日に,銭塘江の水位には最高潮位が出現する. - 白水社 中国語辞典
中国共产党第十二届中央委员会第三次全体会议公报
中国共産党第12期中央委員会第3次全体会議コミュニケ. - 白水社 中国語辞典
这些家具虽然十分古旧,她还天天擦拭干净。
これらの家具は全く古ぼけているが,彼女は毎日きれいにふいている. - 白水社 中国語辞典
这一场笔墨官司,从三十年代一直到现在还没有结束。
この文章による論戦は,30年代から現在に至るまでまだ終わっていない. - 白水社 中国語辞典
过了腊月二十三,穷人的鬼门关就一天天逼近了。
師走の23日を過ぎると,貧乏人の苦難の時が一日一日と近づく. - 白水社 中国語辞典
你为人民打了二十年仗,休养些时候不能算过分。
君は人民のために20年間戦ってきたんだから,しばらく休養するのは分を過ぎるものではない. - 白水社 中国語辞典
我看他孩子气十足的样子,又好气又好笑。
私は彼があまりにも幼稚っぽいのを見て,腹立たしくもありおかしくもあった. - 白水社 中国語辞典
我们试验了何止二十多次,还是不行。
我々が行なったテストはとても20数回どころではなかったが,やはりだめだ. - 白水社 中国語辞典
塔七级八角,里面以木作阶,共有一百四十二。
塔は七重八角形をしており,内部は木で階段を作り,合計142段ある. - 白水社 中国語辞典
当我幼小的时候——即三十年前,城却已有照相馆了。
私が幼かった時——すなわち30年前のことだが,S市には既に写真館があった. - 白水社 中国語辞典
讲技术,他不如你,讲干劲,他比你足。
技術の面では,彼は君に及ばないが,意気込みについては,彼は君より十分である. - 白水社 中国語辞典
十年来一波未平一波又起,我实在禁受不起。
10年来次から次へといろいろな事が起こり,私は本当に耐えられない. - 白水社 中国語辞典
既没有详细进行现场勘验,又没有取得充分的证据。
詳細な現場検証も行なわれていず,また十分な証拠も得られていない. - 白水社 中国語辞典
他爸爸在看守粮库。
彼の父は食糧倉庫の番をしている.¶他一个人看守几个犯人。〔十目〕=彼は1人で犯人を何人か監視する. - 白水社 中国語辞典
要有科学的分析,要有充分的说服力。
科学的な分析がなければならず,十分な説得力がなければならない. - 白水社 中国語辞典
快十二点了,该吃午饭了。—可不是,真有点儿饿了。
もうすぐ12時だ,昼食をとらなくては.—そうだね,ほんと少しばかりおなかが減ったよ. - 白水社 中国語辞典
文章不长,但把人物性格刻画得十分鲜明,深刻。
文章は長くないが,人物の性格をとても鮮明にまた深く描写している. - 白水社 中国語辞典
那时,她主动把自己的口粮减到二十五斤。
あの時,彼女はみずから進んで自分の食糧を12.5キログラムまで減らした. - 白水社 中国語辞典
博览会将于本月十日开幕,敬请莅临指导。
博覧会は今月10日に開幕します,なにとぞご臨席の上ご指導ください. - 白水社 中国語辞典
你要做好工作,老靠这两下子是不够的。
君が仕事をうまくやるには,その程度の腕前にいつまでも頼っていては不十分だ. - 白水社 中国語辞典
就要离开学校了,大家十分感到留恋。
間もなく学校から離れるという時になって,皆はとても名残惜しく思った. - 白水社 中国語辞典
这女孩十分机灵,但又些畏怯,就像一头小鹿。
その女の子はとても賢いが,またびくびくしており,まるで1頭の小ジカのようだ. - 白水社 中国語辞典
三十岁梳哪门子小辫?
30歳になって髪をお下げにするなんて(不相応もいいとこだ),30歳になって髪をお下げにするやつがあるか. - 白水社 中国語辞典
有那么三四十个人帮助,这工作今天就可以完成。
3,40人ほどの人が助けてくれれば,この仕事は今日終わらせることができる. - 白水社 中国語辞典
他在一年之内两次打破世界纪录,是十分难得的。
彼は1年間で2度も世界記録を破った,全くこれはたいへんなことだ. - 白水社 中国語辞典
他十分腻烦这终日叫个不停的汽车喇叭声。
彼は一日じゅう絶え間なく鳴る自動車のクラクションに全くうんざりした. - 白水社 中国語辞典
十一届三中全会以来,全国农村实行了生产责任制。
第11期中央委員会第3回全体会議以来,全国の農村では生産責任制を実行した. - 白水社 中国語辞典
把家里的东西卖掉,拼拼凑凑也只有二十块。
家の中の物を売り払って,あちこちかき集めてもたった20元にしかならない. - 白水社 中国語辞典
旅社门前是约五、六十个平方的空地,停着几辆摩托车。
旅館の入り口の前は約5,60平米の空き地で,数台のバイクが止まっている. - 白水社 中国語辞典
他对无产阶级文艺运动曾作过充分的评述。
彼はプロレタリア文芸運動に対してかつて十分な評論叙述をしたことがある. - 白水社 中国語辞典
他们根据植物分布的规律,在二十三个县普查。
彼らは植物分布の法則に基づいて,23の県で全面的調査をした。 - 白水社 中国語辞典
他已是七老八十,张嘴看不见牙了。
彼は既にずいぶん年がいっており,(口を開けても歯が見えなかった→)歯が1本もなくなった. - 白水社 中国語辞典
从此我走上艰难的生活道路,其时年仅十二岁。
この時から私は苦しい生活の道を歩んだが,その時年わずかに12歳であった. - 白水社 中国語辞典
賛赏他们的声音虽然十分轻微,他们却听得非常清楚。
彼らを称賛する声は全くかすかであったが,彼らは非常にはっきりと聞いた. - 白水社 中国語辞典
四十四根廊柱把这座建筑高高擎起。
44本の建物の四方を巡る廊下の柱がこの建物を高々と持ち上げている. - 白水社 中国語辞典
由于家里十分穷苦,我小时没有上学的机会。
家は全く貧乏であったので,私は子供のころ学校に行く機会がなかった. - 白水社 中国語辞典
十年的改革成果已经确定地证明了方向是正确的。
10年の改革の成果は既に明確にその方向が正しいことを証明した. - 白水社 中国語辞典
古代男子二十岁行冠礼,因为还没到壮年,称做弱冠。
古代の男子は20歳で加冠の礼を行ない,まだ壮年に達していないので,弱冠と称した. - 白水社 中国語辞典
国家允许今年茶叶价格最高上浮百分之二十。
国は今年の茶葉の価格を最高20パーセント一時的に上げることを許可した. - 白水社 中国語辞典
听见我病了,他深一脚,浅一脚地走十里路来看我。
私が患ったのを聞いて,彼は10里の道のりを苦労して駆けつけ私を見舞いにやって来た. - 白水社 中国語辞典
他是经受了烈火的锻炼,经受了十[二]级台风的考验。
彼は燃え上がるような鍛練に耐え,荒れ狂うあらしのような試練に耐えた. - 白水社 中国語辞典
四川省产的桔子输出国外,每一吨可换回钢材十多吨。
四川省のミカンは国外に輸出され,1トンのミカンで10数トンの鋼材に換えることができる. - 白水社 中国語辞典
书生气十足((成語))
(社会・政治に対する考えが幼稚・単純であることを指し)書生気質丸出しである. - 白水社 中国語辞典
情况十分危急,我们决定把文件撕毁处理掉。
状況が非常に危険で緊迫しているので,我々は書類を破り裂いて処分することにした. - 白水社 中国語辞典
他四十岁左右,眼睛颇细,四围刻着纤细的皱纹。
その人は40歳前後で,目がとても細く,その周りに細かいしわが刻まれている. - 白水社 中国語辞典
他欣赏着美丽的自然景色,脸上显得十分恬静。
彼は美しい自然の景色をめでていたが,その顔つきは全く物静かに見えた. - 白水社 中国語辞典
那时候,家里经济条件十分困难,弟弟只有中途退学了。
あの時,家庭の経済状態がとても悪かったので,弟は中途退学するしかなかった. - 白水社 中国語辞典
我们的力量太微薄了,心有余而力不足。
我々の力はあまりにもわずかであり,気持ちは十分あるが実力が伴わない. - 白水社 中国語辞典
我们十点钟赶到那里,无如他早已离开了。
我々は10時にそこに駆けつけたが,意外にも彼はとっくにそこを離れていた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |