意味 | 例文 |
「协」を含む例文一覧
該当件数 : 2051件
通过 CPU11以及 RAM12等协同进行动作来发挥变换部 160的功能。
CPU11、及び、RAM12等が協働して動作することにより、変換部160として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 425中,可以在多个参与者之间建立协同会话。
ステップ425では、共同セッションを複数の参加者間で確立することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然图 4中示出的选择感知触发事件、将要缓冲的协同会话数据类型以及将要缓冲的每个选定协同会话数据类型的部分的大小发生在开始协同会话之前,但是选择过程也可以发生在开始协同会话之后。
図4では、察知トリガ・イベント、バッファリングされることになる共同セッション・データ・タイプ、および、バッファリングされることになる各選択された共同セッション・データ・タイプの一部のサイズの選択は、共同セッションの開始前に発生するものとして示されているが、この選択プロセスは、共同セッションの開始後にも発生可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出将协议转换器结合到图 2的配置中;
【図5】図2の構成中へのプロトコル変換装置の組込みを示す概略図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出将协议转换器结合到图 2的配置中。
図5は、図2の構成中へのプロトコル変換装置の組込みを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理终端 7在 S502中,对数据通信网 2执行即插即用协议。
管理端末7は、S502において、データ通信網2に対して、プラグアンドプレイプロトコルを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3解说通信系统的协议栈的一些方面;
【図3】図3は、通信システムのためのプロトコルスタックの幾つかの態様を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3解说通信系统的协议栈的一些方面。
図3は、通信システムのためのプロトコルスタックの幾つかの態様を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 1000包括能够协作的装置的逻辑编组 1002。
システム1000は、連係して動作することができる手段から成る論理グループ1002を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 1100包括能够协作的装置的逻辑编组 1102。
システム1100は、連係して動作することができる手段から成る論理グループ1102を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线通信系统 100可实施 (例如 )由 3GPP LTE规定的协议。
無線通信システム100は、例えば、3GPP LTEによって指定されたプロトコルを実施しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出了用在图 1的 LTE结构中的用户平面协议栈的图;
【図2】図1のLTE構造で使用されるユーザ平面プロトコルスタックを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.装置 A使用 RDC协议向装置 B发送传送对象 OB的请求。
1.RDCプロトコルを使用して、デバイスAは、デバイスBにオブジェクトOBを転送する要求を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情形中,协议跳过步骤 1并从下面的步骤 2开始。
この場合には、このプロトコルは、ステップ1をスキップし、以下のステップ2から開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤4.2-4.8对应于如上所述的基本 RDC协议的步骤 2-8的递归应用。
ステップ4.2〜4.8は、前述の基本的なRDCプロトコルのステップ2〜8の再帰的適用に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
特定的通信协议和格式的例子已经给出以示出本发明技术。
本技術を説明するために、特定の通信プロトコルおよびフォーマットの例を与えた。 - 中国語 特許翻訳例文集
该协商过程占用额外的 CPU处理并导致延迟。
このネゴシエーションプロセスは、さらなるCPU処理を行い、遅延を引き起こす。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于对在 WVAN的设备中所实现的协议层结构进行说明的示意图;
【図4】WVANのデバイスに具現されたプロトコル層構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,一边参照图 3,一边对协作装置 50的构成进行说明。
つぎに、連携装置50の構成について図3を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这里,首先对多个协作装置 50上通用的功能构成进行说明。
ここでは、複数の連携装置50に共通する機能構成について先ず説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 59还表现为内置于协作装置 50的计算机系统。
コントローラ59は、連携装置50に内蔵されるコンピュータシステムであるとも表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,协作装置 50c还可以将该使用实绩信息统计起来进行保存。
また、連携装置50cは、当該使用実績情報を集計して格納することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,当该配送完成时,协作装置 50d将该配送完成通知给 MFP10。
また、連携装置50dは、当該配信が完了すると、当該配信完了をMFP10に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,就可以在MFP10上决定一台或者多台装置作为协作装置 50。
このように、MFP10には、1台または複数台の装置が連携装置50として決定され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
极端而言,从协作装置 50向 MFP10的通信原则上被禁止。
端的に言えば、連携装置50からMFP10への通信は原則として禁止される。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样地,协作装置 50e自动地执行被保留的设定反映动作。
同様に、連携装置50eは、保留されていた設定反映動作を自動的に実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种动作通过协作装置 50的访问控制部 62等而得以执行。
このような動作は、連携装置50のアクセス制御部62等によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,不同的远程用户可受不同的安全协议管辖。
例えば、異なる遠隔ユーザは、異なるセキュリティプロトコルであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,此类协议可提供不同的认证和加密方法。
これらのプロトコルは互いに異なる認証および暗号化の方法を提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7和图 8中示出了结果的协议,如下所述。
結果として得られるプロトコルが図7および図8に示されており、のちに説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二协议隧道建立于安全网关 112和接入终端 102之间。
セキュリティゲートウェイ112とアクセス端末102との間に第2のプロトコルトンネルを確立する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,如上所述,可以为该协议隧道建立 CSA。
更に、上述のように、このプロトコルトンネルのためにCSAを確立することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在某些情况下,在设置协议隧道的时候建立转发策略。
場合によっては、プロトコルトンネルをセットアップするときに転送ポリシーが確立される。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.根据权利要求 1所述的方法,其中,所述协议隧道包括 IPsec隧道。
9. 前記プロトコルトンネルはIPsecトンネルを含む、請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 1300包括协同工作的电组件的逻辑组 1302。
システム1300は、連携して動作しうる電子構成要素の論理グループ1302を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为用于相互认证及加密等的协议而使用HDCP(High-bandwidth Digital Content Protection)。
相互認証や暗号化などのためのプロトコルとしてHDCP(High—bandwidth Digital Content Protection)が使われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
MFP 100可以使用多种类型的通信协议来发送数据。
MFP100は複数種類の通信プロトコルを用いてデータ送信を行うことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于客户机CL2和服务器 SV2之间的通信的协议不同。
クライアントCL2とサーバSV2との間の通信に使用されるプロトコルは変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出基于 HTTP协议的请求和响应的流的序列图;
【図2】HTTPプロトコルにおける要求と応答の流れを示すシーケンス図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出基于 HTTP协议使用轮询的请求和响应的流的序列图;
【図3】HTTPプロトコルにおけるポーリングを用いた要求と応答の流れを示すシーケンス図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出基于 HTTP协议使用 Comet的请求和响应的流的序列图;
【図4】HTTPプロトコルにおけるCometを用いた要求と応答の流れを示すシーケンス図 - 中国語 特許翻訳例文集
我们将基于以下内容进行协商,请您进行研究。
下記にてご相談させて頂きたく、ご検討の程、宜しくお願い致します。 - 中国語会話例文集
针对这个,县知事回应说:“为了令宣传成功想继续进行协助”。
これに対し、県知事は、「プロモーションが成功するよう協力していきたい」と応じました。 - 中国語会話例文集
我们想再次调查今年所开展的“课题”,请您协助进行重要度调查。
今年度取り組む「議題」を再度調査したく、重要度調査の協力をお願い致します。 - 中国語会話例文集
关于本协议,希望能暂时取消,因此采用了书面形式。
本協議については、一旦白紙に戻させて頂きたく、書面とさせて頂きました。 - 中国語会話例文集
协同进化是两个不同的物种互相影响彼此的进化时发生的
共進化は、異なる2つの種が互いの進化に影響を及ぼすときに起こる。 - 中国語会話例文集
我对于你以特别价格达成协议的事情而由衷地感谢。
あなたが特別価格に合意してくれたことを本当に感謝致します。 - 中国語会話例文集
关于这些事想协商一下,所以请尽早来现场。
これらの件について協議したいのでできるだけ早く現場に来てください。 - 中国語会話例文集
最近那两家企业公布了全球性专利交叉许可协议的交易。
最近その二つの企業は、グローバル特許のクロスライセンス取引を公表した。 - 中国語会話例文集
那家公司被一家希望在日本扩大事业的协同买家收购了。
その会社は日本での事業拡大を望んでいるシナジー・バイヤーにより買収された。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |