意味 | 例文 |
「却」を含む例文一覧
該当件数 : 493件
那家公司把事业部卖给了竞争对手。
その会社はその事業部門をライバル企業に売却した。 - 中国語会話例文集
我们必须将那个瓶子保存在过冷状态下。
我々はそのボトルを過冷却された状態に保たなければならない。 - 中国語会話例文集
在那家店能买到20美金以下但看起来却很昂贵的礼品。
その店では20ドル以下で高価そうに見える贈り物が買える。 - 中国語会話例文集
很抱歉,请您在用餐后把餐具返回到原处。
恐れ入りますが、食事が終わったら返却口までお願いします。 - 中国語会話例文集
有必要掌握调换机械的累计折旧。
振り替えた機械の減価償却累計額を把握する必要があります。 - 中国語会話例文集
像这次的情况,请作为除去写在○里。
今回のような場合は、除却として○に記入をお願いします。 - 中国語会話例文集
开始觉得是猫咪跑来跑去,却突然犯困了。
猫は走り回っているか思ったら、突然眠っていたりする。 - 中国語会話例文集
把个别工具的返还位置,保存位置
個々の工具の返却位置、保存位置も台や棚に表示する。 - 中国語会話例文集
那部法律表面上是中立的,但却有歧视的企图。
その法律は表面上は中立的だが、差別的な意図がある。 - 中国語会話例文集
一拿起麦克风明明记得的旋律却想不起来了。
いざマイクを手にすると覚えていたはずのメロディが出てこなかった。 - 中国語会話例文集
确认好了的话希望退换给我或者废弃掉。
確認できたら返却又は廃棄してもらいたいと思います。 - 中国語会話例文集
租借的器械请在租期结束之后迅速返还。
レンタル機器は期間終了後速やかにご返却下さい。 - 中国語会話例文集
机器主体以及数据线等零部件也请全部返还。
本体とともにケーブル類などの部品もすべてご返却下さい。 - 中国語会話例文集
非有形物品也包含在应计折旧资产里。
有形でないものも減価償却資産に含まれます。 - 中国語会話例文集
并不是只有有形物品才能成为应记折旧资产。
有形物だけが減価償却の対象となるわけではございません。 - 中国語会話例文集
花纹和豹纹的热潮一时冷却下来了。
花柄やヒョウ柄のブームは、一旦下火になっています。 - 中国語会話例文集
将资料借给您,使用之后请归还。
資料を貸与します。ご利用頂いた後はご返却下さい。 - 中国語会話例文集
以前被问路却不能回答,曾感到很抱歉。
以前、道を聞かれて答えられず、申し訳なく思ったことがある。 - 中国語会話例文集
你给发了那么多短信,却没能回你真的很抱歉。
沢山のメールをくれたのに、返信できなくてごめんなさい。 - 中国語会話例文集
人数虽不多,而情绪却是很虔诚而悲壮的。
人数は多くなかったけれど,気持ちは敬虔であり悲壮であった. - 白水社 中国語辞典
跟他说了半天,他却连一点表示也没有。
彼と長い間話したが,彼は少しも表情を変えない. - 白水社 中国語辞典
图片不慎被丢却,心里好不懊恼。
(説明に用いる)絵や写真をうかつにも失って,ひどく悔やんだ. - 白水社 中国語辞典
过去他俩不大对头,现在却合得来了。
以前彼ら2人はあまり仲が良くなかったが,今は良くなった. - 白水社 中国語辞典
这种树长不多高,却有一种优雅的风致。
この手の木はそれほど高くならないが,優雅な味わいがある. - 白水社 中国語辞典
她虽是第一次当众讲话,却一点都不发慌。
彼女は初めて人前で話をしたけれど,少しもおろおろしなかった. - 白水社 中国語辞典
在我军的猛烈反攻下,敌人溃退了。
わが軍の猛烈な反撃を受け,敵は隊を崩して退却した. - 白水社 中国語辞典
这是公事,希望你们不要推却。
これは公務だから,皆さんが辞退されないように希望する. - 白水社 中国語辞典
大家尽管心情各异,只有一个感慨却是共同的。
皆の気持ちはそれぞれ異なるが,ただある感慨は共通している. - 白水社 中国語辞典
看不出,他这副骨头架子,却是篮球健将。
彼のようなやせっぽちがバスケットボールの名選手とは,とても見えない. - 白水社 中国語辞典
他虽然是历史学者,但却贯通中西医学。
彼は歴史学者であるけれど,中国西洋の医学に精通している. - 白水社 中国語辞典
她长相很文弱,但做事却十分果断。
彼女は顔つきは弱々しいが,仕事をさせるととても果断である. - 白水社 中国語辞典
他心机灵巧,人却厚道,脾气非常好。
彼はなかなかの切れ者だが,人柄は温厚で,気立てがたいへんよい. - 白水社 中国語辞典
他心里暗暗欢喜却不表露出来。
彼は心の内ではひそかにうれしく思いながら顔には出さなかった. - 白水社 中国語辞典
明里假装老实,暗地却反搞鬼。
表面ではまじめなふりをしているが,裏では悪巧みを働く. - 白水社 中国語辞典
她喊了一声,却不见有谁出来接应。
彼女が声を掛けても,誰かが出て来て応待する気配もない. - 白水社 中国語辞典
自然条件尽管这样好,却没有得到充分的利用。
自然条件はこんなによいけれども,十分には利用されていない. - 白水社 中国語辞典
我虽然朋友很多,却并不看重这些友情。
私は友人が多くいるが,それほど友情を重んじない. - 白水社 中国語辞典
她接受审查,却抗拒侮辱。
彼女は審査を受けても構わないが,侮辱されることは拒絶する. - 白水社 中国語辞典
敌人溃退了,团长说了声:“追!”
敵が隊を乱して退却すると,連隊長は「追え!」と言った. - 白水社 中国語辞典
我很想去看,却老是抽不出时间来。
私はとても会いに行きたいのだが,ずっと時間がとれない. - 白水社 中国語辞典
他们都希望能冷处理。
彼らは冷却期間をおいてから解決できることを希望した. - 白水社 中国語辞典
采取冷处理的办法
冷却期間をおいて物事の解決に当たるという方法を採る. - 白水社 中国語辞典
人家骑车从里手上,他却从外手上。
人は自転車に乗る時左側から乗るが,彼は右側から乗る. - 白水社 中国語辞典
自知理亏,却仍然强词夺理。
自分が悪いことを百も承知で,へ理屈をこね弁解する. - 白水社 中国語辞典
明明你亲眼看见,却装不知道。
明らかに自分の目で見ておきながら,知らないふりをしている. - 白水社 中国語辞典
扔到脑后
(一定の事柄を)忘却のかなたに押しやる,すっかり忘れてしまう. - 白水社 中国語辞典
物质生活还比较贫困,精神生活却丰富。
物質生活はまだかなり苦しいが,精神生活は豊かである. - 白水社 中国語辞典
这种语言看着平易,含意却很深。
この表現はちょっと見たところ易しいが,意味は奥深い. - 白水社 中国語辞典
这商店虽然小,货物却很齐全。
この商店は小さいが,品物はなかなかよくそろっている. - 白水社 中国語辞典
他有话说,一时却又说不出来。
彼は言うことがあったのに,しばらくは口に出して話すことができなかった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |