意味 | 例文 |
「原」を含む例文一覧
該当件数 : 4510件
在翻译的意思是,把已经被翻译的结果,再次翻译成原来的语言的机能。
再翻訳とは、一旦翻訳された結果を、再度、もとの言語に翻訳しなおす機能です。 - 中国語会話例文集
关于衣原体感染的问题,百分之七十都是无症状的。
クラミジアについての問題は70パーセントが無症候性であることだ。 - 中国語会話例文集
因为还正在学习中文的过程中,所以如果能原谅我的错别字的话我会很高兴的。
中国語はまだ勉強中なので、誤字などは許してくれると嬉しいです。 - 中国語会話例文集
这是一家既好好的保持着原始的味道,又进一步开发独特味道的店。
元祖の味をしっかり守り、さらにその味を独自に進化させている店です。 - 中国語会話例文集
真正的原因并不清楚。我觉得是因为日本几乎没有扒手。
本当の理由はよくわかりません。日本にはスリがあまりいないからだと思います。 - 中国語会話例文集
邮件服务器的状态好像不好。如果收到了两封邮件的话请原谅。
メールサーバの調子が悪かったみたいです。もし2通受信していたら許して下さい。 - 中国語会話例文集
由于公司内部的原因非常抱歉,但目前还是在等待上司的裁决。
社内的な事情で大変恐縮ではございますが、現在、上司の決裁待ちの状態です。 - 中国語会話例文集
本公司的产品是把原本业务用的机器小型化的产品。
弊社の製品は、もともと業務用だった機械を小型化したものです。 - 中国語会話例文集
更改支付计划的话,不需要对原来的计划进行解约。
支払いプランを変更される場合、変更前のプランの解約手続きは不要です。 - 中国語会話例文集
虽然具有生活防水的功能,但是浸在水中将会产生故障。
生活防水の機能を備えておりますが、水に浸けると故障の原因となります。 - 中国語会話例文集
请不要在不恰当的场合使用,以免造成火灾。
不適切な用途でのご利用は火災などの事故の原因となりますのでお控え下さい。 - 中国語会話例文集
这次的大规模故障应该说是由于系统设计的漏洞产生的。
今回の大規模障害の原因はシステムの設計の落とし穴とでも言うべきものでした。 - 中国語会話例文集
工作不是按照先后顺序而是按照优先程度顺序来进行。
業務は先着順ではなく優先度順で進めるのが原則です。 - 中国語会話例文集
推进派的人们指出了核能有二氧化碳排放量少的优点。
推進派の人々は、メリットとして原発のCO2の排出量の少なさを挙げる。 - 中国語会話例文集
就算现在停止核发电,到把它变为安全的废炉为止也需要时间。
今原発を停止させたとしても、安全に廃炉するには長い時間がかかる。 - 中国語会話例文集
到现在为止和核能相关的工作人员的失业问题也会发生。
今まで、原発に関わっていた雇用者の仕事がなくなるという問題も発生する。 - 中国語会話例文集
电源掉了或者画面显示不了的原因能想到什么吗?
電源が落ちる、または画面が映らない理由として何が考えられますか? - 中国語会話例文集
因为可能会造成混乱,所以我觉得应该让一个顾客拿一个号码。
混乱する原因になり得るので、一人の顧客は一つのコードを持つべきと考えます。 - 中国語会話例文集
这个地方原来很平,下了一场雨,就凹下去了一片。
ここはもともとは平らだったが,一度の雨で一面に大きくへこんでしまった. - 白水社 中国語辞典
山川、田野、村庄,全部都笼罩在白蒙蒙的晨雾中。
山川,畑や原っぱ,村落は,すべて白くもうもうたる朝霧に包まれている. - 白水社 中国語辞典
仅仅一个月时间,他就编审了超过三十万字的稿子。
わずか1か月の期間に,彼は30万字を超える原稿を編集審査した. - 白水社 中国語辞典
原来的老师调走了,调来的新教师是女的。
最初の先生は転任して行き,転任して来た新しい教師は女性であった. - 白水社 中国語辞典
我定神细看,原来是哥哥从外地回来了。
私が目を凝らして見ると,なんと兄がよその土地から帰って来たのだった. - 白水社 中国語辞典
谁翻动过这些稿子了?把页数都弄乱了。
誰がこの原稿をひっかき回したのか?ページまでめちゃめちゃにしてある. - 白水社 中国語辞典
这座被战争毁坏了的水电站已经复原,开始发电了。
戦争で破壊された水力発電所は既に復旧し,発電を開始した. - 白水社 中国語辞典
学校原计划明天开运动会,因为下雨作了改变。
学校はもともと明日運動会を開く計画であったが,雨で変更した. - 白水社 中国語辞典
稿子,凡是涉及他们的地方,都给打上红杠子,刪掉了。
原稿は,彼らに言及したところは,すべて赤い棒線が入れられ,削除された. - 白水社 中国語辞典
怪不得这几天没有看见他,原来他上北京去了。
ここ数日彼を見かけなかったのは無理もない,彼は北京へ出かけたんだもの. - 白水社 中国語辞典
上海青红帮原来是行帮组织,后来成为流氓集团。
上海の‘青帮’‘红帮’はもともとギルド組織であったが,後にごろつきの集団と化した. - 白水社 中国語辞典
鉴于天气的变化,原定的飞行计画要作一些变动。
天候の変化にかんがみて,もともとの飛行計画を少し手直ししなければならない. - 白水社 中国語辞典
引进电脑,把事务人员精简到原来的二分之一。
コンピューターを導入して,事務に従事する人員を半分まで簡素化した. - 白水社 中国語辞典
塔之基层四方各有一门,门楣原有刻画。
塔の基礎の部分は四方に門があり,門の上の横木にはもとは彫刻し絵が描いてあった. - 白水社 中国語辞典
汨罗
江西省に源を発して湖南省に流れる川の名(屈原がここで身を投じたと伝えられる). - 白水社 中国語辞典
这份清稿送出版社,草稿留看。
この清書した原稿は出版社に送り,下書きの方は参照のためてにとどめておく. - 白水社 中国語辞典
平原上秋耕过的大地黑油油地袒露着。
平野に秋のまきつけ前の土地を耕した大地が黒々とした姿を現わしている. - 白水社 中国語辞典
霎时间,山川、田野,全部笼罩在白蒙蒙的大雪之中。
瞬く間に,山川・田畑と野原の全部が白く煙った大雪の中にすっぽり包み込まれた. - 白水社 中国語辞典
这只球拿着这么沉,原来是实心的。
この球はこんなに持ち重りがするが,なんだもともと中が詰まっていたのか. - 白水社 中国語辞典
原来比我还要势利,你一向装得清高!
もともと私よりも有力者に尾を振っているじゃないか,お前はこれまでお高くとまってきたのに! - 白水社 中国語辞典
土壤含有水分和养料,这就是作物所以能够生长的原因。
土壌には水分と養分が含まれている,これが作物が生育できるゆえんである. - 白水社 中国語辞典
渡船还没有停妥,他就一个箭步跳上了河滩。
渡し舟がまだちゃんと着かないのに,彼はもうさっさと河原に上がった. - 白水社 中国語辞典
检查错误要从自己思想上挖根。
誤ちを反省するには自分の考え方からその根本原因を掘り起こさねばならない. - 白水社 中国語辞典
望不到头((慣用語))
端まで見渡すことができない,一目で見渡せない,(海・草原などが)どこまでも続く. - 白水社 中国語辞典
[原来]他病了一个多月,无怪我们好久没见到他。
[もともと]彼は1か月余りも病気していたんだ,道理で長らく彼の顔を見なかったはずだ. - 白水社 中国語辞典
无怪我最近没有看到他,[原来]他到上海去了。
なるほど私は最近彼を見なかったはずだ,[もともと]彼は上海へ行っていたのだ. - 白水社 中国語辞典
他近来工作忙、操心多,原是胖乎乎的身体消瘦了许多。
彼は最近仕事が忙しく,気苦労も多いので,もともと丸々していた体もずいぶんやせた. - 白水社 中国語辞典
原来他没有能耐,焉能办得好呢?
もともと彼は腕前がないのに,どうしてうまく取りさばくことができようか(うまく取りさばくことはできまい). - 白水社 中国語辞典
这家公司虽然迁往外地,但还是沿用原来的名称。
この会社はよその土地に移ったけれど,依然として昔の名称をそのまま用いている. - 白水社 中国語辞典
原来你没去,我还以为你去看电影了。
なんだ君は行ってなかったのか,私はそれなのに君が映画に行ったものと思っていた. - 白水社 中国語辞典
友谊第一,比赛第二
(文化大革命期に唱えられた体育運動の原則)友好第一,勝敗は二の次. - 白水社 中国語辞典
原计划十天完成,结果七天就完成了。
もともと10日で達成するよう計画を立てていたが,結果的に7日で達成した. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |