「原」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 原の意味・解説 > 原に関連した中国語例文


「原」を含む例文一覧

該当件数 : 4510



<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 90 91 次へ>

打算安排代表团看戏,现因领导接见取消了。

もともと代表団に観劇してもらうよう手配していたが,指導者の接見のために取り消した. - 白水社 中国語辞典

我以为他是故意刁难我,其实是误会。

私は彼がわざと私に難癖をつけていると思ったが,実際はなんと誤解であったのだ. - 白水社 中国語辞典

本打算说我一顿,这时却变了主意。

彼は当初私をしかりつけるつもりでいたが,この時になって考えが変わった. - 白水社 中国語辞典

我们明天旧在那儿见面,不见不散。

私たちは明日元どおりあそこで会おう,(会うまではそこを離れない→)会うまで待っています. - 白水社 中国語辞典

他的性格旧儿属于内向型的,不善言谈交际。

彼はもともと内向的性格で,人と話したり交際することが上手でない. - 白水社 中国語辞典

来住在郊区,去年才搬到这里的。

私はもともと郊外に住んでいて,去年になってここに引っ越して来たのだ. - 白水社 中国語辞典

小孩子们喊起来,来是他们爸爸回来了。

ちびっ子たちが叫び出したのは,もとよりお父さんが帰って来たのだった. - 白水社 中国語辞典

先我计划去北京一趟,现在看来不行了。

もともと私は北京へ1度行こうと計画を立てていたが,どうやらだめになったようだ. - 白水社 中国語辞典

对事情发生的缘由我们还需作进一步了解。

事件の発生した因については我々は更に一歩進めて調査する必要がある. - 白水社 中国語辞典

从大量来稿中,我们择取了四篇在这里播出。

大量の投稿稿の中から,我々は4編を選んでここで放送する. - 白水社 中国語辞典


展读来稿,对水平之高,殊感快慰。

投稿稿を開封して読み,その水準の高さに対し,殊のほか喜びを感じる. - 白水社 中国語辞典

有招待不到的地方,请大家多多谅。

おもてなしに不行き届きの点がございましたら,なにとぞご容赦くださいませ. - 白水社 中国語辞典

他写了撕,撕了写,折腾了一夜总算写完了这篇稿子。

彼は一晩じゅう書いては破り,破っては書くことを繰り返して,どうにかこの稿を書き上げた. - 白水社 中国語辞典

你们学校闹学潮,其症结在什么地方?

あなたたちの学校で学園紛争が起きているが,一番の因はどこにあるのかね? - 白水社 中国語辞典

这个问题的症结是职工素质太差。

この問題の根本因は従業員の素質がひどく劣っていることにある. - 白水社 中国語辞典

我国从来出口元器件为主发展到以出口整机为主。

わが国の輸出は元来の部品輸出から完成品を輸出するまでに発展した. - 白水社 中国語辞典

这个月的产量不多不少,正好达到了计划的指标。

この月の生産量は多からず少なからず,ぴったりと元の計画の生産目標に達した. - 白水社 中国語辞典

他肚子里明白,只是嘴里说不出罢了。你应该谅他。

彼は腹の中ではわかってはいるが,ただ口に出して言えないだけです.了承してやってほしい. - 白水社 中国語辞典

来是搞建筑的,中途改行搞起计算机。

彼はもともと建築をやっていたが,中途で商売替えしてコンピューターをやりだした. - 白水社 中国語辞典

她衰弱的身体能复到这种地步,总算不错了。

彼女の衰弱していた体がここまで回復できたら,まあまあよい方である. - 白水社 中国語辞典

她终日纵览群书,完全沉浸在知识的海洋里。

彼女は一日じゅう多くの本を乱読し,知識の海に浸りきっている. - 白水社 中国語辞典

他们两家是为了某种政治上的因才儿女做亲的。

彼ら両家はある種の政治的理由のために息子と娘を結婚させたのだ. - 白水社 中国語辞典

前者是为了防止金属的加热 (根据电磁感应加热的理),而后者是为了采取针对与其他电子电路的电磁干扰的措施。

前者は、金属が加熱されるのを防止するためであり(電磁誘導加熱の理による)、後者は他の電子回路への電磁障害対策のためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,参照图2以及图3,来说明可以通过对DC偏置进行控制以使包含在监视信号中的抖动频率分量成为最小值,而使 DC偏置稳定化的理。

以下、図2および図3を参照しながら、モニタ信号に含まれるディザ周波数成分が最小値となるようにDCバイアスを制御することによって、DCバイアスを安定化させることができる理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1中所示,图像形成设备 10配备有读取稿 G的图像的图像读取装置 11以及在记录介质 P(例如纸张 )上记录图像的图像记录装置 21。

本実施形態に係る画像形成装置10は、図1に示されるように、稿Gの画像を読み取る画像読取装置11と、用紙等の記録媒体Pに画像を記録する画像記録装置21と、を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在发光元件 61的发射光 L的一侧,如图 4和图 6中所示,向稿 G引导来自发光元件 61的光 L的导光构件 65设置成与发光元件 61的发射光 L的表面相对。

また、発光素子61の光Lの出射側には、図4及び図6に示されるように、発光素子61からの光Lを稿Gへ導く導光部材65が、発光素子61の光Lの出射面に対向して配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在慢扫描方向上与扩散板 67远离的位置中,设置有朝稿 G反射从扩散板 67出射的一部分光 L的反射板 79(参见图 1)。

一方、拡散板67から副走査方向に離れた位置には、拡散板67から出射された光Lの一部を稿G(図1参照)へ反射する反射板79が配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在导光构件 65和扩散板 67的下侧,布置有将由稿 G反射的光 L引导至第二托架 22的第二镜 45A(参见图 3)的第一镜 75。

また、導光部材65及び拡散板67の下方側には、稿Gで反射された光Lを第2キャリッジ22の第2ミラー45A(図3参照)に導く第1ミラー75が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,在光照单元 17中,用光 L从慢扫描方向的一侧 (图 4中的右侧 )和另一侧 (图 4中的左侧 )照射稿 G。

このように、光照射ユニット17では、副走査方向の一方側(図4における右側)及び他方側(図4における左側)から稿Gへ光Lが照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于第二托架 22的运动距离为第一托架 18的运动距离的一半,因此从稿 G的被读取面至检测部件 26的光 L的光路的长度不变。

なお、第2キャリッジ22の移動距離が第1キャリッジ18の移動距離の半分となっていることで、稿Gの被読取面から検出部26までの光Lの光路長が変化しないようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测部件 26为一维传感器,其同时处理稿 G在与慢扫描方向 (第一托架 18的运动方向 )相交的快扫描方向上的一行的量。

検出部26は1次元のセンサであり、副走査方向(第1キャリッジ18の移動方向)と交差する主走査方向における稿Gの1ライン分を同時に処理している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像读取部件 14中,在完成读取该快扫描方向的一行之后,第一托架 18沿慢扫描方向运动,以读取稿 G的下一行。

画像読取部14では、この主走査方向の1ラインの読み取りが終了した後、副走査方向に第1キャリッジ18を移動させて稿Gの次のラインを読み取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该读取位置,首先,由输送的稿 G的第一行反射的光 L被成像透镜 24成像,并且由检测部件 26检测图像。

この読み取り位置において、まず、搬送されてきた稿Gの1ライン目で反射された光Lが結像レンズ24で結像され、検出部26によって画像が検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在由作为一维传感器的检测部件 26对快扫描方向上的一行的量同时进行处理之后,读取输送的稿 G的快扫描方向上的下一行。

即ち、1次元のセンサである検出部26によって主走査方向の1ライン分を同時に処理した後、搬送される稿Gの次の主走査方向の1ラインが読み取られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

初始位置具体为在图像读取装置 11不对稿 G进行图像读取的状态下光照单元 17待机所在的待机位置。

初期位置とは、具体的には、稿Gの画像読取を行なっていない状態において光照射ユニット17が待機する待機位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如图 16所示,即使在稿馈送装置 12相对于读取部件 14(第一稿台玻璃43A)打开时,也抑制操作者 H感觉到来自发光元件 61的光眩目照射的情况。

これにより、図16に示すように、読取部14(第1プラテンガラス43A)に対して稿搬送装置12が開放された状態であっても、操作者Hが、発光素子61からの光を眩しいと感じるのが抑制される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在第二输送路径 31和第三输送路径 37的分支位置设有切换门 39,切换门 39将读取稿 G的输送路径切换至第二输送路径 31或第三输送路径 37。

そして、第2搬送路31と第3搬送路37との分岐位置には、読取稿Gの搬送経路を第2搬送路31又は第3搬送路37に切り替える切替ゲート39が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当已停止的位置调整辊 25根据读取开始正时而开始旋转时,开始读取稿 G的读取。

そして、読み込みの開始タイミングに合わせて、停止されていた位置調整ロール25が回転を開始することで、読取稿Gの読み取りが開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于第二托架 22的运动距离是第一托架 18的运动距离的一半,因而光 L从读取稿 G的待读取表面 GA至光电转换元件 26的光路长度不变。

なお、第2キャリッジ22の移動距離が第1キャリッジ18の移動距離の半分となっていることで、読取稿Gの被読取面GAから光電変換素子26までの光Lの光路長は変化しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

光电转换元件26为一维传感器,并处理读取稿G在与运动方向(箭头X的方向)交叉的方向上的一条线的量。

光電変換素子26は1次元のセンサであり、移動方向(矢印X方向)と交差する方向における読取稿Gの1ライン分を処理している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,第一托架 18和第二托架 22处于停止在稿读取装置 14的一端 (图 3中的左端 )示出的实线读取位置的状态。

このとき、第1キャリッジ18と第2キャリッジ22は、稿読取装置14の一方端(図3の左端)に示す実線の読み取り位置に停止した状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该读取位置,首先通过成像用透镜 24对由被输送的读取稿 G的第一条线反射的光 L进行成像,并由光电转换元件 26读取图像。

この読み取り位置において、まず、搬送されてきた読取稿Gの1ライン目で反射された光Lが結像用レンズ24で結像され、光電変換素子26によって画像が読み込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,在由作为一维传感器的光电转换元件 26处理了快扫描方向上的一条线的量之后,读取被输送的读取稿 G的快扫描方向上的下一条线。

即ち、1次元のセンサである光電変換素子26によって主走査方向の1ライン分を処理した後、搬送される読取稿Gの次の主走査方向の1ラインが読み込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

侧板 55A和侧板 55B在快扫描方向上相互隔开放置的间隔大于读取稿 G(参见图 1)在快扫描方向上的图像形成区的宽度。

なお、側板55Aと側板55Bの主走査方向の配置間隔は、読取稿G(図1参照)の主走査方向の画像形成領域の幅よりも大きくなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该光源驱动电路配备有电阻器,该电阻器用于调节从各发光元件 61照射读取稿 G(参见图 1)所用的光的量。

この光源駆動回路は、各発光素子61から読取稿G(図1参照)に照射される光の光量を調整する抵抗器を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,导光构件 65被构造成至少沿快扫描方向扩散定向光并将从发光元件 61发射的光引导至尽可能靠近读取稿 G(参见图 1)的位置。

また、導光部材65は、指向性を有する光を少なくとも主走査方向に拡散させると共に、発光素子61から出射された光を読取稿G(図1参照)の読取位置近くまで導くようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在导光构件 65与扩散板 67的下侧设有第一镜 75,该第一镜将由读取稿 G反射的光引导至第二托架 22的第二镜 45A(参见图 3)。

また、導光部材65及び拡散板67よりも下方側には、読取稿Gで反射された光を第2キャリッジ22の第2ミラー45A(図3参照)に導く第1ミラー75が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中,光轴 LT对应于将从读取稿 G的待读取表面 GA反射的光引导至成像部件 20的光路的光轴的实施例。

なお、図6において、光軸LTが、読取稿Gの被読取面GAからの反射光を結像部20に導く光路の光軸の一例に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7A中所示,在将读取稿 G放置于第一稿台玻璃 43A上并开始读取操作时,第一托架 18沿慢扫描方向 (箭头 X的方向 )运动并且发光元件 61发光。

図7(a)に示すように、第1プラテンガラス43A上に読取稿Gが載せられて読み取り動作が開始されると、第1キャリッジ18が副走査方向(矢印X方向)に移動すると共に発光素子61が発光する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光 LA和光 LB分别入射在第一稿台玻璃 43A上并被折射,使得读取稿G的待读取表面 GA的读取位置 X0被其照射。

光LA及び光LBは、それぞれ第1プラテンガラス43Aに入射して屈折すると共に読取稿Gの被読取面GAにおける読み取り位置X0に照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 90 91 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS