意味 | 例文 |
「去」を含む例文一覧
該当件数 : 13500件
为了接受医生对体检结果的说明而去了医院。
健康診断の結果の説明を医者から受けるために病院に行きました。 - 中国語会話例文集
在这所游泳学校里,家长也不得不和孩子一起去。
このスイミングスクールは子供と一緒に親も通わなければなりません。 - 中国語会話例文集
上这所游泳学校的话,家长必须和孩子一起去。
このスイミングスクールは子供と一緒に母親も通わなければなりません。 - 中国語会話例文集
因为关岛是想去的美国的地方之一,所以很期待。
グアムはアメリカの中で行ってみたいところの一つだったのでとても楽しみにしていました。 - 中国語会話例文集
我想如果我去北海道的时候,他如果还在那里就好了。
私が北海道に行く時も、彼がまだそこにいたらいいなと思います。 - 中国語会話例文集
我和母亲一起去了冈山的百货店买了东西。
お母さんと一緒に岡山のショッピングセンターへ買い物に行きました。 - 中国語会話例文集
如果你来日本的话就想和你一起去吃好吃的呢。
あなたがもし日本に来たら一緒に美味しいごはんを食べに行きたいね。 - 中国語会話例文集
不顾丈夫和孩子飞奔出家门,去看望了一个人住的妹妹。
夫や子供を置いて家を飛び出し、一人で暮らしている妹を訪ねた。 - 中国語会話例文集
不知道那个少年吃没吃完午饭就出去玩了。
その少年は昼ごはんを食べ終えるか終えないかのうちに遊びにでかけた。 - 中国語会話例文集
如果可以的话,秋天时去您那里的研究室拜访可以吗?
可能でしたら、秋頃そちらの研究室にごあいさつに伺ってもよろしいでしょうか。 - 中国語会話例文集
如果可以的话,能在秋天的时候去您那里的研究室参观吗?
可能でしたら、秋頃そちらの研究室に見学に伺ってもよろしいでしょうか。 - 中国語会話例文集
暑假里去泳池游游泳,看看电影什么的很快乐。
夏休み中はプールに行ったり映画を見たりしてとても楽しんでいます。 - 中国語会話例文集
昨天我和朋友去餐厅,他竟突然出现在我们的眼前。
昨日私が友達とレストランに行ったら、私たちの目の前に彼が突然現れた。 - 中国語会話例文集
昨天和朋友去餐厅的时候,他突然出现在了我们面前。
昨日友達とレストランに行ったら、私たちの目の前に彼が突然現れた。 - 中国語会話例文集
你如果来日本了,我们一起去吃好吃的东西啊。
あなたがもし日本に来たら一緒に美味しい食べ物を食べに行きたいね。 - 中国語会話例文集
这个管理板除去临时工,所有的员工都在使用。
この管理板はパートタイマーを除く全ての従業員が使用しています。 - 中国語会話例文集
他回来之后马上就和各位朋友一起去餐馆吃烤肉了。
彼が帰ってきたらすぐに、仲良しのみんなで焼肉を食べに飲食店へ行きました。 - 中国語会話例文集
他一回来就马上和一群朋友一起去餐馆吃烤肉了。
彼が帰ってきたらすぐに、仲良しのみんなと一緒に焼肉を食べに飲食店へ行きました。 - 中国語会話例文集
他回来之后立马就跟大家一起去烤肉店吃烤肉了。
彼が帰ってきたらすぐにみんなで焼肉を食べに焼肉屋さんへ行きました。 - 中国語会話例文集
因为18点的时候必须开车去接我太太,所以不能喝酒。
18時頃に妻を車で迎えに行かなければならないので、お酒を飲めません。 - 中国語会話例文集
因为我母亲被怀疑得了抑郁症,所以打算去进行光疗检查。
私の母はうつ病の疑いがあるので、光トポグラフィー検査を受けに行きます。 - 中国語会話例文集
借方结余是负债余额减去股票贷借得到的余额。
差し引き融資残高は、融資残高から貸株残高を差し引いた残高のことだ。 - 中国語会話例文集
虽然好像要下雨了,但是因为天气变凉爽了而除去慢跑。
雨が降りそうであったが、涼しくなったのでウォーキングに出かける。 - 中国語会話例文集
要我开车带你去能看到东京夜景的地方吗?
私の車で東京の夜景を一望できるポイントへ案内しましょうか? - 中国語会話例文集
我去买东西的途中弄丢了钱包,所以又买了一个新的钱包。
買い物の途中で財布をなくしたので新しい財布を買いました。 - 中国語会話例文集
多亏道路上安置了曲面镜,交通事故比去年减少很多。
道路にカーブミラーを設置したおかげで交通事故は昨年に比べて急激に減少した。 - 中国語会話例文集
去那个地方的话,我就感觉已经过世的他会突然出现。
あの場所へ行くと、亡くなった彼がひょっこり現れるような気がします。 - 中国語会話例文集
去了健身房之后在家里听听音乐看看电影慢慢休息。
ジムに行って、その後は家で音楽を聴いたり映画を見たりしてくつろぎます。 - 中国語会話例文集
去了健身房之后在家里听听音乐看看电影慢慢休息。
ジムに行って、その後は家で音楽を聴いたり映画を見てくつろぎます。 - 中国語会話例文集
我觉得偶尔的放松一下学习去游游泳也不错。
たまには勉強の息抜きにプールに行くのもいいものだな、と思いました。 - 中国語会話例文集
我想再请问您一个问题,怎么从车站去那个地方?
もう一つ教えて頂きたいのですが、駅からそこへはどう行けばいいでしょうか。 - 中国語会話例文集
想给我吃好吃的妈妈,带我去了我喜欢的寿司店。
私に美味しい物を食べさせてあげたいと母は、私の好きなお寿司屋さんに連れて行ってくれた。 - 中国語会話例文集
第二天去面包店的时候被店员问了昨天的三明治好吃吗?
次の日、パン屋へ行くと店員に昨日のサンドイッチはおいしかったか聞かれた。 - 中国語会話例文集
虽然不能轻易地去看你,但是我一直在想着你的事情。
簡単に会いに行くことはできないけれど、いつもあなたのことを思っている。 - 中国語会話例文集
因为我的内心是像阴天一样的灰色,所以不管多美丽的颜色我看上去都是灰色。
私の心は曇り空のように灰色で、どんな綺麗な色も灰色に見えてしまう。 - 中国語会話例文集
即使我如果去买巧克力的话,到了超市就想买冰激凌。
もしチョコレートを買いにいっても、スーパーへ行ったらアイスクリームが欲しくなる。 - 中国語会話例文集
那张表上写着去年我所得的奖和其他的特别津贴金额。
その表には私が昨年受けとった賞与とその他の特別給与額が書いてある。 - 中国語会話例文集
上高中以后学习钓鱼,暑假简直把所有时间都用去钓鱼了。
高校に入学してからは釣りを覚え、夏休みは殆どの時間を釣りに費やしました。 - 中国語会話例文集
今年的暑假哥哥因为应试学习很忙,所以没能去成家族旅行很遗憾。
今年の夏休みは兄が受験勉強で多忙なので家族旅行に行けず残念だ。 - 中国語会話例文集
今年的暑假哥哥因为大学应试很忙,所以没能去成家族旅行很遗憾。
今年の夏休みは兄が大学受験で多忙なので家族旅行に行けず残念だ。 - 中国語会話例文集
我们去旅行时总是互相赠送贴了很多那个国家邮票的明信片。
私たちは旅行に行くと、いつも、その国の切手をたくさん貼ったハガキをお互いに送ります。 - 中国語会話例文集
我和朋友去旅行时总是互相赠送贴了很多那个国家邮票的明信片。
私と友人は、旅行へ行くと、その国の切手をたくさん貼ったはがきを送り合います。 - 中国語会話例文集
我和妻子和女儿然后还有宠物一起开车去了趟松本市。
妻と娘それからペットと一緒に自動車で松本市に行ってきました。 - 中国語会話例文集
虽然这份文件是去年制定的,但是现在还是在发生相似的问题。
この資料は昨年作成されましたが、似たような問題が今も発生していますか。 - 中国語会話例文集
虽然这份文件是去年制定的,但是现在还是发生着相同的问题吗?
この資料は昨年作成されましたが、同じ問題が今も発生していますか。 - 中国語会話例文集
我的目的是去见你而不是观光,所以没关系。
私の目的はあなたに会いに行くことで観光ではないから大丈夫です。 - 中国語会話例文集
明明漫长的年月都过去了,为什么我就是忘不了你呢?
長い年月が過ぎたのに、なぜあなたを忘れることができないのだろう。 - 中国語会話例文集
然后我打心底里想着今后也一直把钢琴弹下去。
そしてこれからもずっとピアノを弾いていきたいと心から思いました。 - 中国語会話例文集
我因为难以兼顾工作和家庭,所以很苦恼应不应该辞去工作。
仕事と家庭との両立が難しいために、会社を辞めるべきかどうかを悩んでいた。 - 中国語会話例文集
不满足于大都市的生活,他为了追求朴素的生活而去了乡下。
都会生活に満足できずに、彼は質素な生活を求め田舎へ行った。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |