意味 | 例文 |
「去」を含む例文一覧
該当件数 : 13500件
对我来说可以幸福的活着比去延缓死亡来说更为重要。
私にとっては幸福に生きるほうが死を先延ばしにするより大切なのです。 - 中国語会話例文集
对我来说比起延缓死亡,幸福地死去更为重要。
私にとっては死を先延ばしにすることよりも幸せに死ぬことが大切なのです。 - 中国語会話例文集
去跳水,然后看看海里面的自然都被破坏成什么样子了。
ダイビングをすると、海の中の自然がどれだけ破壊されているかわかるでしょう。 - 中国語会話例文集
继去年的灾害之后,被认为有可能再度发生。
昨年の災害に引き続き、再度発生する可能性があると思われていた。 - 中国語会話例文集
例如,我想玩视频游戏,去迪士尼玩,还想看电影。
例えば、私はビデオゲームをしてディズニーランドへ遊びに行き、映画も見たい。 - 中国語会話例文集
为了提供满足客户须要的产品一直刻苦努力下去。
顧客の必要を満たすような製品を提供するように励む努力を続けていきます。 - 中国語会話例文集
如果将来你有机会来日本的话,我推荐你去京都。
あなたが将来日本に来る機会があれば、京都へ行くことを私はお勧めします。 - 中国語会話例文集
结核病测试必须在学生去修学旅行前结束。
TBテストは生徒の修学旅行前に完了していなければならない。 - 中国語会話例文集
她的妈妈注意到她的甲状腺肿起,将她带去了医院。
彼女の母が彼女の甲状腺が腫れていることに気づき、彼女を病院に連れて行った。 - 中国語会話例文集
和朋友说了关于你演唱会的事情之后,她说会和父亲一起去。
君のライブについて友達に話したら、「父親と行く」って彼女は言ってたよ。 - 中国語会話例文集
必须得走了。虽然不想去,可是再不走我就要迟到很多了。
本当に行かなきゃ。行きたくないけど、そうじゃないと私はとても遅れてしまうから。 - 中国語会話例文集
因为他看起来像是感冒了的样子,所以我要带他去医院。
彼は風邪を引いているように見えたので、私は彼を病院へ連れて行きます。 - 中国語会話例文集
我去东京,打算明天给我的姐姐(妹妹)买礼物。
私は東京に行って、明日私の姉(妹)にプレゼントを買うつもりです。 - 中国語会話例文集
他们说我们也有必要去校正一下2011年的数据。
彼らは私達は2011年のデータも校正する必要があると言った。 - 中国語会話例文集
好长时间都没有去那个集会了,这次也不怎么好玩。
しばらくその集まりには行っていなかったし、今回ももはや楽しくはなかった。 - 中国語会話例文集
今天计划在看完表演以后,和朋友们去吃蛋糕自助。
今日はショーを観に行ったあと、友だちとケーキバイキングを楽しむ予定だ。 - 中国語会話例文集
我去巴黎时住的宾馆就在埃菲尔铁塔的前面。
私がパリに行った時に泊まったホテルはエッフェル塔の前にあった。 - 中国語会話例文集
但是在他们剩下的日程中让他们随他们喜欢的去安排。
しかしそれは彼らに残りの日程を彼らの好きなように調整させる。 - 中国語会話例文集
对不起。我以为我已经给你发去了我的住址了。
すみません。私はすでにあなたに自分のアドレスを送ったと思っていました。 - 中国語会話例文集
因为交通堵塞,所以我们几乎没有时间去车站。
交通は渋滞しており、私たちには駅に向かう時間がほとんどなかった。 - 中国語会話例文集
从上海发的货物在去华盛顿州的埃伦斯堡市的途中。
上海からの貨物はワシントン州の都市エレンスバーグの途中だった。 - 中国語会話例文集
我们为了取得相互的交流而去接通网络。
私たちはお互いにコミュニケーションをとるためにインターネットに接続します。 - 中国語会話例文集
因为是无论如何也不相信的计划变更,所以不想再去打听确认。
とうてい信じられない計画の変更で、再び聞いて確かめる気にもなれなかった。 - 中国語会話例文集
我今天去了她的展示会。她的所有作品都力度足够,非常的棒。
私は今日彼女の展示会に行った。彼女の全ての作品は力強く素晴らしかった。 - 中国語会話例文集
我代表公司准备了给她的婚礼发去的电报。
会社を代表して、彼女の結婚式に届ける電報を用意しました。 - 中国語会話例文集
请你记住并不是所有事情都会按照你的做法去进行。
全ての物事があなたのやり方どおりに行くわけではないと心に留めておきなさい。 - 中国語会話例文集
我星期一去买手机了。但是,我想要的没有存货了。
私は月曜日に携帯電話を買いに行った。しかし私が欲しかったものは在庫切れだった。 - 中国語会話例文集
因为我的猫花子没有食欲,所以我带它去医院了。
私は、猫のハナコが食欲が無いので動物医院に連れて行きました。 - 中国語会話例文集
修学旅行中我印象最深的是去了游乐园。
私の修学旅行の一番の思い出はその遊園地へ行ったことです。 - 中国語会話例文集
我一年前接受了癌症手术,所以每三个月要去医院接受定期检查。
私は一年前癌の手術を受けたので、3ヶ月毎に定期健診を受けている。 - 中国語会話例文集
我早上去办公室的时候不坐电梯,爬楼梯。
私は朝、オフィスに行く際にエレベーターを使わず、階段を利用している。 - 中国語会話例文集
等我再长大些,想去加拿大再和简见面。
私がもっと大きくなったら、カナダに行ってまたジェーンさんに会いたいです。 - 中国語会話例文集
到现在为止我都没有去过像这样有着丰富商品的店铺。
今までにこんなに品揃えが豊富な店には行ったことがなかった。 - 中国語会話例文集
我自从失去了他,就再也没有对别人产生过恋爱的感觉。
彼を失って以来、他人に対して恋愛感情を持ったことがない。 - 中国語会話例文集
我因为要去北海道旅游,所以下周三不能来这里。
北海道に旅行へ行くため、来週の水曜日はここに来られません。 - 中国語会話例文集
他穿西装的俐落感就像是要去见恋人一般。
彼はこれから恋人に会いに行くかのようにスーツでびしっと決めていた。 - 中国語会話例文集
她因为好奇心旺盛,所以对每件事都充满兴趣的尝试去做。
彼女は好奇心旺盛で何にでも興味を持ってやりたがります。 - 中国語会話例文集
她试图去理解为何学生们有时会考不出与他们能力相匹配的成绩。
彼女はなぜ生徒たちがときどき能力以下の成績をおさめるのかを理解しようとした。 - 中国語会話例文集
那些学生中有失去双亲的比我的状况还艰苦的人。
その学生の中には親を亡くしたり私よりも辛い状況におかれている人もいました。 - 中国語会話例文集
再次去海外的时候想要变得能够表达自己的心情。
また、海外に行ったときに自分の気持ちが伝えることができるようになりたいです。 - 中国語会話例文集
再次去海外的时候想要变得能够表达自己的心情和想法。
また、海外に行ったときに自分の気持ちや考えが伝えられるようになりたいです。 - 中国語会話例文集
我今天上午跟东京的堂兄弟和家人去了飛騨高山。
私は今日の午前中に、東京の従兄弟と家族で飛騨高山に行きました。 - 中国語会話例文集
如果你方便的话,我们想去拜访你,对那件事进行详细的说明。
あなたが都合よければ、私たちはあなたを訪問して、それについて詳しい説明をしたい。 - 中国語会話例文集
哥哥们跟他玩了很多,他看上去很开心。
お兄さんたちにたくさん遊んでもらい、彼はとても楽しそうに見えました。 - 中国語会話例文集
就像这样,大阪有很多魅力,所以想让你一定要去。
このように大阪にはたくさんの魅力があるので、是非行って欲しい。 - 中国語会話例文集
如果这之间有哪些你喜欢的东西,可以实际地去参观学习。
この中にいくつか気に入った物件があれば、実際に見学することができます。 - 中国語会話例文集
下次你来日本的时候我带你去好玩的地方。
今度あなたが日本に来た時には、私がどこかいい所へお連れします。 - 中国語会話例文集
下次你来日本的时候我带你去好玩的地方哦。
今度あなたが日本に来た時には、私がどこかいい所へお連れしますよ。 - 中国語会話例文集
我们期待着看那个热气球,早上7点就去那了。
私たちはその熱気球を見るのを楽しみに、朝7時にそこへ行きました。 - 中国語会話例文集
我们时隔很久为吃鱼料理去渔夫之岛旅行回来了。
私たちは久し振りに、魚料理を食べに漁師の島まで旅行に行ってきました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |