意味 | 例文 |
「去」を含む例文一覧
該当件数 : 13500件
正是因为去法国进行了练习,她做菜才非常好吃。
フランスへ行って腕を磨いてきただけあって、彼女の料理はとてもおいしい。 - 中国語会話例文集
在晚饭前吃了太多垃圾食品以至于没吃下去晚饭。
夕食前にジャンクフードを食べ過ぎて夕食を食べられなかった。 - 中国語会話例文集
丈夫因为严酷的工作去世被埋,连遗骸都没能看到。
夫は過酷な労働により亡くなり埋められたために、亡骸にも対面できない。 - 中国語会話例文集
因为训练从4点半开始,所以我在2点左右再次去进行了通知。
訓練は4時半開始ですから、2時くらいに私が再度、告知しにいきました。 - 中国語会話例文集
两国的船都想把对方从自己的海域赶出去,正在对立竞争。
両国の船が互いに相手を海域から追い出そうと、せめぎ合っています。 - 中国語会話例文集
基本是放香菜的,但是不喜欢香菜的人请在下单时去掉香菜。
基本パクチー入りなので、嫌いな人はパクチー抜きで注文してください。 - 中国語会話例文集
这个月,在成田机场被人用中文询问了去东京应该乘坐哪辆巴士。
今月、成田空港で東京行きのバスはどれに乗ればいいのか、中国語で尋ねられました。 - 中国語会話例文集
在成田机场被人询问了去东京应该乘坐哪辆巴士。
成田空港で、東京行きのバスはどれに乗ればいいのか尋ねられました。 - 中国語会話例文集
由于4月15号会住在东京的宾馆,所以我16号从东京过去。
4月15日に東京のホテルに泊まるので、16日は東京から参ります。 - 中国語会話例文集
不过,虽然他到目前为止没打过棒球,但因为人数不够决定要去了。
でも、彼は今までに野球をした事が無いが、人数が足りないので行く事になりました。 - 中国語会話例文集
语言不通,也不认识路,就算有想买的东西也不知道去哪里好。
言葉が通じないし、道もわからないし、買いたいものがあってもどこ行っていいかわからない。 - 中国語会話例文集
为了和日本的朋友去韩国旅游,请让我在下周6号请假。
日本の友達と韓国旅行をするため、来週の6日は休暇をいただきます。 - 中国語会話例文集
一个又一个地领取到达的包,想要接受行李检查后到外面去。
来たカバンを次々に受け取って、荷物検査を受けて外に出ようとしました。 - 中国語会話例文集
我觉得上午10点前能去 酒店。抵达后会马上联系房间。
ホテルには午前10時前には行けると思います。着いたらすぐ部屋に連絡します。 - 中国語会話例文集
半是强拉硬扯地叫进去,铃木先生/小姐只对我露出了仿佛在图谋着什么般的笑容。
半ば強引に招き入れ、鈴木さんは私にだけ企むような笑みを見せた。 - 中国語会話例文集
还有,在老是不想踏出去这一点上,双方完全一致。
そこからなかなか足を踏み出そうしない点では、双方とも見事に一致している。 - 中国語会話例文集
我觉得把珍惜的家人放置一边出去工作是很辛苦的。
大切な家族を置いて、働きに出るのはとても辛かったと思います。 - 中国語会話例文集
最开始去了车站附近的便利店,买了午餐吃的三明治。
最初に駅の近くのコンビニへ行って昼食用にサンドイッチを買った。 - 中国語会話例文集
被留下来的我几乎动弹不得地凝视着远去的灯光。
残された私は身の凍る思いで、遠ざかっていく灯りを見つめていた。 - 中国語会話例文集
听说山田选手是因为去看了朋友的比赛而开始打网球的。
山田選手は、友人の試合を見に行ったのをきっかけに、テニスを始めたそうだ。 - 中国語会話例文集
我没带多少钱,所以明天不能一起去玩。
私はあまりお金を持っていないので、明日一緒に遊びに行くことができない。 - 中国語会話例文集
纽约的自然史博物馆有兵马俑展览,我去参观了。
ニューヨークの自然史博物館で兵馬傭の展示があり見学しました。 - 中国語会話例文集
如果必须要识别管理的话,请去通知山田先生/小姐。
もし管理を識別しなければいけない場合は、山田さんに通知しなさい。 - 中国語会話例文集
想要穿鞋的需求还不太显著,所以不去光脚的岛屿卖鞋。
靴を履きたいという欲求がまだ顕在化しないから、裸足の島へ靴を売りに行かない。 - 中国語会話例文集
最终根据顾客的意见,如果有想要提前确定最适合的水准的话,就加入进去。
最終的に顧客の意見で最適な水準を決めておきたいものがあれば入れます。 - 中国語会話例文集
高二去机场修学旅行时,有了想在这里工作的想法。
高校二年生の時に修学旅行で空港に行ったとき、ここで働きたいと思った。 - 中国語会話例文集
在接发之前请一定要洗头,洗去毛发的污垢和油分。
エクステンションを付ける前に必ず洗髪をし、毛髪の汚れや油分を洗い流してください。 - 中国語会話例文集
即使与殡仪馆联系后,我还是无法接受他的逝去。
葬儀屋に連絡を取った後でさえ、私はまだ彼の死を受け入れることができなかった。 - 中国語会話例文集
怎么都无法积极地去想事情的时候该怎么办?
どうしてもポジティブに考えられないときってどうしたらいいのかしら? - 中国語会話例文集
所以,大家为什么不试着不仅仅为了自己,而是为了别人去行动呢?
だから、みなさんも自分だけでなく人のために行動してみてはどうでしょうか。 - 中国語会話例文集
我去俄亥俄州的时候请让我参观你的办公室。
私がオハイオに行くときにはぜひあなたのオフィスを見学させてください。 - 中国語会話例文集
第一天从酒店所在的品川站去看了秋叶原和天空树。
1日目はホテルのある品川駅から秋葉原とスカイツリーを見に行きました。 - 中国語会話例文集
在这个时期,去遥远的家乡参加盂兰盆节的人也很多。
この時期には、遠隔地にある実家に移動しお盆の行事に参加する人も多い。 - 中国語会話例文集
因为那个,他感觉到阿伊努文化才是自己的去处归宿。
それがきっかけで、彼はアイヌ文化というものが自分の居場所だったことに気付いた。 - 中国語会話例文集
你去见寄宿家庭的人的话,他们肯定会很高兴的。
あなたがホストファミリーに会いに行ったらホストファミリーはとても喜ぶでしょう。 - 中国語会話例文集
然后,朋友来了之后,大家一起去公园玩了秋千和滑梯。
そしたら友達が来てみんなで公園に行ってブランコとか滑り台をして遊んだ。 - 中国語会話例文集
这些也考虑进去,请考虑一下从8月15号开始的访问日程。
これを考慮に入れて、8月15日からの訪問スケジュールを考えておいて下さい。 - 中国語会話例文集
这些也考虑进去,请作出从8月30号的访问日程。
これを考慮に入れて、8月30日からの訪問スケジュールを作って下さい。 - 中国語会話例文集
老师从接待室露出了脸,马上就叫我们去诊察室了。
すぐに先生が待合室に顔を出して私たちを診察室に呼んだ。 - 中国語会話例文集
因为不能去国外旅行,就没有学习英语的劲头了。
海外旅行に行けないので、英語学習のモチベーションがあがらない。 - 中国語会話例文集
研讨会结束后一个月过去了,在那之后顾客的反应怎么样了?
セミナーが終わって1か月たちますが、その後の顧客からの反応はどうでしたか? - 中国語会話例文集
我想等再长大一点努力存钱去法国。
もう少し大人になったら頑張ってお金を貯めてフランスに行こうと思っています。 - 中国語会話例文集
说服他取消他暑假的计划,让他去法国。
彼の夏休みの予定をキャンセルしてもらって、フランスへ行ってもらえるように、彼を説得します。 - 中国語会話例文集
我去家附近的海钓鱼了,我在那里钓到了很多鲣鱼。
自宅の近くの海に釣に行きました。そこでたくさん鰹を釣りました。 - 中国語会話例文集
我一旦得知了你的到达时间,就会去新干线的名古屋站接你的吧。
あなたの到着時間が分かり次第、新幹線の名古屋駅にあなたを迎えに行くでしょう。 - 中国語会話例文集
似乎有些人认为美好的日子会永远持续下去。
ある人たちは良き時代がいつまでも続くだろうと思っているようだった。 - 中国語会話例文集
他的工作中英语是必要的,经常会去中国和台湾出差。
彼は仕事で英語が必要で、中国や台湾によく出張します。 - 中国語会話例文集
她申请了社会服务性休假,去了非洲的发展中国家。
彼女はボランティア休暇を利用して、アフリカの発展途上国に行っている。 - 中国語会話例文集
我们绝不应该拿品质去换取廉价劳动力。
安い労働力のために、我々が品質をトレードオフすることはあり得ない。 - 中国語会話例文集
因为在那之后我经常感到相同的症状,所以去医院看病了。
その後しばしば同様の症状を感じるようになったため、病院を受診した。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |