「参」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 参の意味・解説 > 参に関連した中国語例文


「参」を含む例文一覧

該当件数 : 9663



<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 193 194 次へ>

以下,将照附图进行详细的描述。

以下、図面に基づいて詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

看图 14a,移动装置 301内的处理大体上类似于上文看图 5而描述的处理,直到选择化身 (步骤 411)的点为止。

図14aを照すると、モバイルデバイス301内での処理は、アバタを選択する(ステップ411)ポイントまで、図5を照しながら上述した処理と実質的に同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动预测 /运动补偿单元 54从帧存储器 52读取解码图像的画面作为考图像,所述解码图像的画面被考以用于图像重排缓冲器 42所提供的非帧内画面的运动预测。

動き予測/動き補償部54は、フレームメモリ52から、画像並べ替えバッファ42からのノンイントラピクチャの動き予測に際して照される復号画像のピクチャを、照画像として読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动预测 /运动补偿单元 74从帧存储器 72读取解码图像的画面作为考图像,该解码图像的画面被考以用于图像重排缓冲器 62所提供的非帧内画面的运动预测。

動き予測/動き補償部74は、フレームメモリ72から、画像並べ替えバッファ62からのノンイントラピクチャの動き予測に際して照される復号画像のピクチャを、照画像として読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动预测 /运动补偿单元 74还从视频编码电路 23的帧存储器 52读取解码图像的画面作为考图像,该解码图像的画面被考以用于非帧内画面的运动预测。

また、動き予測/動き補償部74は、ビデオ符号化回路23のフレームメモリ52から、ノンイントラピクチャの動き予測に際して照される復号画像のピクチャを、照画像として読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施例中,所述一对旋转板 40相互错开且平行配置,并通过销轴 31可旋转地结合在导引部件 10(照图 3)及移动部件 20(照图 3)上。

本実施形態において、前記1対の回転板40は、互いに平行に配置され、ガイド部材10(以下、図3照)および移動部材20(以下、図3照)にヒンジピン31を介してそれぞれ回転可能に結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 75示出了数的一个设置示例。

【図75】パラメータの設定の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 76示出了数的另一个设置示例。

【図76】パラメータの設定の他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 79示出了数的一个设置示例。

【図79】パラメータの設定の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 80示出了数的另一个设置示例。

【図80】パラメータの設定の他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


在后续的 for语句中,SubPlayItem()被引用了 SubPlayItem的数目的次数。

その後のfor文では、SubPlayItemの数だけ、SubPlayItem()が照される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将针对 SubPlayItem引用一个 Clip的情形进行描述。

SubPlayItemが1つのClipを照する場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

num_of_Clip_entries表示要引用的 Clip的数目。

num_of_Clip_entriesは照するClipの数を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示 60Mbps的值被编码为第三 HRD数的值。

第3のHRD parametersの値として60Mbpsを表す値が符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,SubPlayItem()由 SubPlayItem的数目引用。

その後のfor文では、SubPlayItemの数だけ、SubPlayItem()が照される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为代替,添加有将要分配至作为手动输入单元12的变焦杆的考值变倍速度s(后面将要说明)作为数据表来预先存储的考值变倍速度存储单元 15。

代わりに、手動入力手段12であるズームレバーに割り当てる照値変更速度(後に説明する)を予めデータテーブルとして記憶させるために、15の照値変倍速度記憶手段を追加した。 - 中国語 特許翻訳例文集

考图 3A,编码器可以随同每个像素块的编码数 330.1-330.9一起,对包括解块强度在内的解块数进行编码。

図3Aを照して、コーダは各画素ブロックについて、デブロッキング強度を含むデブロッキング・パラメータを符号化パラメータ330.1〜330.9とともに符号化しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

考图 3C,这些解块滤波器数可被再次与像素块的编码数 330.5一起编码,并且被传输到接收端的解码器。

図3Cを照して、これらのデブロッキング・フィルタ・パラメータはここでも画素ブロックについて符号化パラメータ330.5とともに符号化され、受信側においてデコーダへ送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

块 340.5还可以包括编码数 330.5,其可以包括使用的量化的粗糙度、以块引用的考帧数目、以及使用的编码系数的数目。

ブロック340.5はまた、符号化パラメータ330.5を含んでもよく、符号化パラメータ330.5は使用される量子化の粗さ、ブロックにより照される照フレームの数、および使用される符号化係数の数を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

V.量化数的预测编码和解码

V.予測的量子化パラメーター符号化及び復号化 - 中国語 特許翻訳例文集

现在照附图,其中类似标号指的是类似组件或步骤,公开了各个示例性实施例的宽泛实施例。

次に、同様の照符号が同様の構成要素またはステップを照する図面を照して、様々な例示的な実施形態の広い態様が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有被动态配置为以任意一种可用的与模式来进行与的能力使得一个节点能够更加高效、灵活地工作并且节省电力和 /或资源。

使用可能な加モードのうちのいずれかで加するように動的に構成される性能を有することによって、ノードは、より効率的かつ柔軟に動作し、電力および/またはリソースを保存することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,由设定端子 4设定图像合成部 5中的合成比例α,在考图像存储器 33的整个区域中写入值 0,初始化考图像存储器 33(ST101)。

まず、画像合成部5における合成比率αを設定端子4より設定し、照画像メモリ33の全領域に値0を書き込み照画像メモリ33を初期化する(ST101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,此时,以编码对象帧内的后续宏块的帧间编码处理需要的考图象不被写坏的方式,存储到考图像存储器 33中。

なお、このとき、符号化対象フレーム内の後続マクロブロックのフレーム間符号化処理に必要となる照画像が書き潰されることのないように、照画像メモリ33には記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,将第 2壳体 130的电路基板 136(照图 4)和第 1壳体 110的电路基板 117(照图 4)接线连接的 FPC163追随第 2壳体 130的移动而变形。

また、第2筐体130の回路基板136(図4照)と第1筐体110の回路基板117(図4照)とを結線するFPC163は、第2筐体130の移動に追従して変形する。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回考图 6,将说明从 S610起的步骤。

図6に戻ってS610以降のステップを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回考图 10,将说明从 S702起的步骤。

図10に戻ってS702以降のステップを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回考图 10,将说明从 S707起的步骤。

図9に戻ってS707以降のステップを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回考图 12,将说明从 S1107起的步骤。

図12に戻ってS1107以降のステップを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回考图 14,将说明从 S1209起的步骤。

図14に戻って、S1209以降のステップを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该步骤为图 2中的步骤 29。

このステップは、図2における照符号29である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,会话与者还未被核实具有足够的结余 (例如,资金或现款结余、信用结余等 )来与该预付费群通信会话。

しかしながら、セッション加者はプリペイドグループ通信セッションに加するために十分な残高(例えば、現金残高の資金、クレジット残高など)を持っているということをまだ照合されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 C可能希望加入该网络。

そして、デバイスCが、ネットワークに加を希望する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,使用考数据 Xijλ和暗数据 Dijλ,计算考数据 作为在消除暗成分后的数据 (步骤 S22)。

続いて、照データXijλおよびダークデータDijλを用いて、ダーク成分を補正した後の照データX´ijλ=Xijλ− Dijλを計算する(ステップS22)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S670中,对数 i加 1。

ステップS670では、パラメータiに1を加算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,考图 9描述的评估值与考图 17描述的评估值的和可以被用作摄取图像的各个位置的评估值 (对象信息 )。

例えば、図9を照して説明した評価値と、図17を照して説明した評価値との和を、撮像画像の各位置の評価値(被写体情報)としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

照图 10A和 10B说明互换的线的显示示例。

入れ替わった場合の表示例は図10で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

考图 3来说明所述 5个接口的这个方面。

この点にについて図3を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,考图 1,示出了 3D摄像机系统 1的示例性配置。

図1は、3Dカメラシステム1の構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

考图 2,示出了 3D摄像机系统 2的示例性配置。

図2は、3Dカメラシステム2の構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

考图 3,示出了 3D摄像机系统 3的示例性配置。

図3は、3Dカメラシステム3の構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,首先考图 4-6说明由发射设备 2执行的处理,随后考图 7-14说明由接收设备 1执行的处理。

ここでは、まず、図4ないし図6を照して、送信装置2で行われる処理について説明し、その後、図7ないし図14を照して、受信装置1で行われる処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,首先考图 4-6说明由发射设备 2执行的处理,随后考图 7-13说明由接收设备 1执行的处理。

ここでは、まず、図4ないし図6を照して、送信装置2で行われる処理について説明し、その後、図7ないし図13を照して、受信装置1で行われる処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了确定所述权重 TR(u,v),借助于在考区域 RFRA1中包括的另外的考像素来生成考块 RFBL的考预测 PRFB。

前記重みTR(u,v)を決定するため、基準領域RFRA1に含まれる更なる基準画素により基準ブロックRFBLの基準の予測PRFBが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

照图 22描述该实施例的操作流程。

図22を用いて本実施例の動作フローを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

照图 24描述该实施例的处理流程。

図24を用いて、本実施例の処理の流れを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

考图 2说明各单元的操作。

この図に従って各部の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

考图 5说明各单元的操作。

この図に従って各部の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当设置了这些网板属性时,照位置确定部 353针对各个色板设置照位置,如图 9A至图 10B所示。

このようなスクリーン属性が設定されている場合、照位置決定部353は、例えば、図9、図10に示すような各色版毎の照位置を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动终端装置 UE具有多根接收天线,接收从无线基站装置 eNB的各发送天线发送的考信号,并根据考信号进行信道估计。

移動端末装置UEは、複数の受信アンテナを有しており、無線基地局装置eNBの各送信アンテナから送信される照信号を受信し、照信号に基づいてチャネル推定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 193 194 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS