「参」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 参の意味・解説 > 参に関連した中国語例文


「参」を含む例文一覧

該当件数 : 9663



<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 193 194 次へ>

图 7(A)是对象块 501的照帧编号和预测对象块 502的照帧编号相对于编码对象的画面 400在时间上均为过去的画面的例子。

図7(A)は、対象ブロック501の照フレーム番号と予測対象ブロック502の照フレーム番号とを、いずれも符号化対象の画面400に対して時間的に過去の画面とする例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如之前说明的那样,根据定标后的运动矢量 602S,在由对象块 501的照帧编号指示的照图像 (401)上设定模板匹配的搜索区域 602R(图 8)。

先に説明したように、スケーリングした動きベクトル602Sに基づいて対象ブロック501の照フレーム番号で指示される照画像(401)上にテンプレートマッチングの探索領域602Rを設定する(図8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该情况下,预测对象块 502的运动矢量是针对由对象块 501的照帧编号指示的照图像的运动矢量,所以,不需要进行运动矢量的定标处理。

この場合、予測対象ブロック502の動きベクトルは、対象ブロック501の照フレーム番号にて指示される照画像に対する動きベクトルであるため、動きベクトルのスケーリング処理は不要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,假设与预测对象块 504邻接的块 505的照帧编号与对象块501的照帧编号相同。

ここでは、予測対象ブロック504に隣接するブロック505の照フレーム番号が対象ブロック501と同じ照フレーム番号と同じであると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将对象区域 501T与检测到的区域之间的空间位移量作为与各照图像 (各照帧编号 )对应的运动矢量,保存在图 3的存储器 201中。

そして、対象領域501Tと検出した領域との空間的な変位量を各照画像(各照フレーム番号)に対応する動きベクトルとして図3のメモリ201に保存しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为用于下一解码处理的照用的再现图像,帧存储器 104存储从加法器 305输出的再现图像作为照图像。

フレームメモリ104は、つぎの復号処理のための照用の再生画像として、加算器305から出力された再生画像を照画像として記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在预测运动矢量搜索器 203中,对对象块 501的照帧编号与预测对象块 502的照帧编号进行比较。

予測動きベクトル探索器203では、対象ブロック501の照フレーム番号と予測対象ブロック502の照フレーム番号とを比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

照图 2详细描述 3D图像格式。

三次元映像フォーマットは、以下の図2で詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于说明手震修正用的图像的照区域和图像的移动方向的图,图 2(a)是说明手震修正用的图像的照区域的图,图 2(b)是用于说明图像的移动方向的图。

図2は、手振れ補正用の画像の照エリアと画像の移動方向を説明するための図であり、(a)は、手振れ補正用の画像の照エリア、(b)は、画像の移動方向を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出量化数变化的示例。

【図3】量子化パラメータの変動例 - 中国語 特許翻訳例文集


该咨询过程在图 5中示出。

この照プロセスを図5に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果完全未考帮助画面 H(不存在考设定项目 )(步骤 #5中的“否”),则控制部 9控制图像形成部 6等,开始基于工作流的设定的作业 (步骤 #6)。

もし、ヘルプ画面Hが全く照されていなければ(照設定項目がなければ)(ステップ♯5のNo)、制御部9は、画像形成部6や画像形成部6等を制御し、ワークフローの設定に基づくジョブが開始される(ステップ♯6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如果存在考设定项目 (步骤 #5中的“是”),则显示控制部 10使液晶显示部 11显示考设定项目的确认画面 C(步骤 #7)。

一方、照設定項目があれば(ステップ♯5のYes)、表示制御部10は、液晶表示部11に照設定項目の確認画面Cを表示させる(ステップ♯7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部件 5,考第 1判别部件 3的判别结果和第 2判别部件 4的判别结果,来控制是否应该许可考调整部件2所基于的特定调整基准。

制御手段5は、調整手段2による特定調整基準の照を許可すべきか否かを第1判別手段3の判別結果と第2判別手段4の判別結果とを照して制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

考图 16,在步骤 S11中,对摄像设定 (=光圈量、曝光时间、AGC增益 )进行初始化,在步骤 S13中,将默认场景用的程序曲线图作为考程序曲线图来指定。

図16を照して、ステップS11では撮像設定(=絞り量,露光時間,AGCゲイン)を初期化し、ステップS13ではデフォルトシーン用のプログラム線図を照プログラム線図として指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

考图 19,在步骤 S41中,对在后处理电路 36中所考的白平衡调整增益进行初始化,在步骤 S43中,判别是否已产生了垂直同步信号 Vsync。

図19を照して、ステップS41では後処理回路36において照される白バランス調整ゲインを初期化し、ステップS43では垂直同期信号Vsyncが発生したか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

照图 16,在步骤 S11中,初始化摄像设定 (=光圈量、曝光时间、AGC增益 ),在步骤 S13中作为照程序曲线图指定默认场景用的程序曲线图。

図16を照して、ステップS11では撮像設定(=絞り量,露光時間,AGCゲイン)を初期化し、ステップS13ではデフォルトシーン用のプログラム線図を照プログラム線図として指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

照图19,在步骤S41中,初始化在后处理电路36中进行照的白平衡调整增益,在步骤 S43中,判断垂直同步信号 Vsync是否发生。

図19を照して、ステップS41では後処理回路36において照される白バランス調整ゲインを初期化し、ステップS43では垂直同期信号Vsyncが発生したか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,在多个数被设置为调节对象数的情况中,利用数标识符 (id)将调节对象数彼此标识开。

なお、複数のパラメータを、それぞれ、調整対象パラメータとして設定する場合には、パラメータ識別子(id)により、それぞれの調整対象パラメータを区別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

指定色彩 (Hue)的数指定信息

[色彩を指定するパラメータ指定情報] - 中国語 特許翻訳例文集

(14)选择考信号的电平

(14)基準信号の信号レベルを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(15)键入考信号的电平

(15)基準信号の信号レベルをキーインする。 - 中国語 特許翻訳例文集

26.一种照附图所述的装置。

26. 添付の図面に関して上記に記載されている装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

27.一种照附图所述的方法。

27. 添付の図面に関して上記に記載されている方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算视差所需的数是以下的 3个。

視差の計算に必要なパラメータは以下の3つである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个设计中,所述 UE可以使用所述基序列的多个循环移位来发送多个考信号,例如,所述 UE处的每个发射天线对应一个考信号。

別の設計では、UEは、基本系列の複数の循環シフトを使用して、複数の照信号を送信することが、例えば、UEの伝送アンテナ毎に1つの照信号を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果所述 UE发送多个考信号,则可以用一个或多个循环移位将用于所述考信号的所述循环移位相互分隔开。

UEが複数の照信号を送信する場合、照信号のための循環シフトは、1つまたは複数の循環シフトによって互いに分離することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以以与不与任何数据一起发送的解调考信号相同的方式,来生成与数据一起发送的解调考信号。

例えば、データと共に送信される復調照信号は、いかなるデータも伴わずに送信される復調照信号と同様の方法で生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,将解调考信号与数据一起发送的 UE可以在相同的子载波集合上与只发送解调考信号的另一 UE进行复用。

さらに、データと共に復調照信号を送信するUEは、同じ1組の副搬送波上で復調照信号だけを送信する別のUEと多重化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以根据考开销、信道估计性能以及数据吞吐量之间的折中,来灵活地执行对解调考信号和数据的复用。

復調照信号とデータの多重化は、照オーバヘッド、チャネル推定性能、およびデータスループットの間のトレードオフに基づいて、柔軟に実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实例中,给两个 UE分配 M= 1200个子载波,第一 UE只发送解调考信号,而第二 UE发送解调考信号和数据。

この例では、2つのUEには、M=1200個の副搬送波が割り当てられ、第1のUEは、復調照信号だけを伝送し、第2のUEは、復調照信号およびデータを伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于上行链路上的 MISO或 MIMO而言,UE可以从 UE处的多个发射天线发送多个解调考信号,例如,从每个天线发送一个解调考信号。

アップリンク上でのMISOまたはMIMOの場合、UEは、UEの複数の伝送アンテナから複数の復調照信号を、例えば、各アンテナから1つの復調照信号を伝送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信道估计器 736可以根据每个解调考信号的输入采样来推导针对该解调考信号的信道估计。

チャネル推定器736は、各復調照信号のためのチャネル推定値を、その照信号のための入力サンプルに基づいて導出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于每个考信号而言,UE可以采用针对该考信号的已知调制符号 (例如,gRS)来调制基序列的循环移位。

照信号について、UEは、照信号の既知の変調記号(例えばgRS)を用いて、基本系列の循環シフトを変調することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个设计中,UE可以使用基序列的多个循环移位来发送多个考信号,例如,UE处的每个发射天线对应一个考信号。

別の設計では、UEは、基本系列の複数の循環シフトを使用して、複数の照信号を送信することが、例えば、UEの伝送アンテナ毎に1つの照信号を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 UE发送多个考信号,则可以用一个或多个循环移位将用于多个考信号的循环移位彼此分隔开。

UEが複数の照信号を送信する場合、複数の照信号のための循環シフトは、1つまたは複数の循環シフトによって互いに分離することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一个设计中,eNB可以接收由 UE使用基序列的多个循环移位发送的多个考信号,例如,UE处的每个发射天线对应一个考信号。

別の設計では、eNBは、基本系列の複数の循環シフトを使用して、UEによって送信された複数の照信号を受信することが、例えば、UEの伝送アンテナ毎に1つの照信号を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,单数的引用不排除多个。

更に、単数の照は複数を除外しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

进行工厂观和产品检查。

工場見学と製品チェックをします。 - 中国語会話例文集

我要观工厂和确认产品。

私は工場見学と製品確認をします。 - 中国語会話例文集

这个真是被打败了啊,要烧麦秆太多了。

これはったな、焼くべき藁が多すぎる。 - 中国語会話例文集

在日本加过位居第8的团队。

日本で8位のチームにいました。 - 中国語会話例文集

我不擅长加团体旅游。

私は団体で旅行するのが苦手です。 - 中国語会話例文集

2号线快车马上就要来了。

まもなく二番線に急行列車がります。 - 中国語会話例文集

观日本的食用肉类、乳制品工厂。

日本の食肉、乳製品の工場見学をする。 - 中国語会話例文集

如果可以,我想观一下仓库。

もし可能であれば倉庫を見学したいのです。 - 中国語会話例文集

有很多人加奥运会。

オリンピックにたくさんの人が出場している。 - 中国語会話例文集

加了体育俱乐部吗?

スポーツクラブに入っていますか。 - 中国語会話例文集

加了体育俱乐部吗?

スポーツクラブに入部していますか。 - 中国語会話例文集

我打算率领着去工厂观。

工場見学を引率するつもりです。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 .... 193 194 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS