意味 | 例文 |
「参」を含む例文一覧
該当件数 : 9663件
关于消息和参数的额外信息可在以引用方式并入本文中的 3GPP TR 23.838,v9.0.0和 3GPP TS 23.237,v9.1.0中找到。
さらに、メッセージおよびパラメータに関する情報は、(参照によってここに組み込まれる)3GPP TR 23.838、v9.0.0および3GPP TS 23.237、v9.1.0などで知ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4说明根据本发明实施例的用于实现例如上文参看图 3而论述的传送的消息流。
図4は、本発明の実施形態にしたがって、図3を参照して上記したように、送信に作用するメッセージ・フローを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下面的段落中,参照图 1,将描述其中执行根据本发明的方法的实施的系统。
以下のパラグラフでは、図1の線画を参照しながら、本発明による方法の一実施形態が実行されるシステムが説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在帧间预测的情况下,可以根据已经编码且重建的一个或多个参考帧来形成预测宏块。
一方、インター予測の場合、予測マクロブロックは、符号化および再構成されている1つ以上の参照フレームから形成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
备选的是,可组合参数以提供参数 ID,例如 MSC/资源大小集合ID或 MCS/MIMO模式集合 ID。
或いは、パラメータは、MCS/リソースサイズセットID又はMCS/MIMOモードセットIDのように、複数のパラメータIDを提供するために組み合わされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一参数集合包括参数集合 ID以指示 MCS、资源大小、突发大小和MIMO模式中的至少一个。
第1のパラメータセットは、MCS、リソースサイズ、バーストサイズ及びMIMOモードのうち少なくとも1つを示すパラメータセットIDを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 5,将描述根据实施例的内容提供装置的功能配置。
図5を参照して、同実施形態に係るコンテンツ提供装置の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 6,将描述从根据实施例的控制目标设备传输的可用服务列表的示例。
図6を参照して、同実施形態に係る制御対象機器から送信される対応サービス一覧の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一实施例和第二实施例的扫描器 IF图像处理单元 (参见图 5)之间的差异在于,第二实施例包括附加 DMAC 2421。
実施例1に係るスキャナIF画像処理部(図5参照)との差異は、DMAC2421が追加されている点である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,将参照图 9的时序图描述图 5所示的光电转换器件的操作。
次に、図9のタイミングチャート図を参照しながら図3に示す光電変換装置の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,将参照图 13的时序图描述图 12所示的光电转换器件的操作。
次に、図13のタイミングチャート図を参照しながら図12に示す光電変換装置の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,参照图 1至图 3说明有关本实施方式的显示控制装置 100的结构。
まず、本実施形態に係る表示制御装置100の構成を図1乃至図3を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,参照图 4说明显示控制装置 100进行的图像处理信息生成处理。
まず、表示制御装置100が行う画像処理情報生成処理を、図4を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在 P为不到 100的情况下,利用对最优参数的各数值乘以 P/100的数值后的参数而进行图像处理。
また、Pが100未満の場合には、最適パラメータの各数値にP/100の数値を乗じたパラメータを用いて画像処理がなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制部 110b利用上述n并参照图像处理信息 123而计算 P(步骤 S206)。
表示制御部110bは、前記のnを用いるとともに、画像処理情報123を参照してPを算出する(ステップS206)。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,管理终端 7能够参照该监视照相机 5a传送的影像,然后将处理转移到 S505。
これにより、管理端末7は、該監視カメラ5aが配信する映像を参照することができ、S505へ処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参考图 16中的流程图描述由上述解码设备 100执行的解码处理的流程示例。
以上のような復号装置100により実行される復号処理の流れの例を図16のフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,将参考图 17的流程图描述在图 16的步骤 S104执行的读取控制处理的流程示例。
次に、図16のステップS104において実行される読み出し制御処理の流れの例を、図17のフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参考图 18和 19中的流程图描述缓冲器控制处理的流程示例。
図18および図19のフローチャートを参照して、そのバッファ制御処理の流れの例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现参看图 1,说明根据本文中所呈现的各种实施例的无线通信系统 100。
次に図1を参照すると、本明細書で提示する様々な実施形態によるワイヤレス通信システム100が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
现参看图 4,实例无线通信系统 400可组织两个或两个以上发射天线。
次に図4を参照すると、例示的なワイヤレス通信システム400は2つ以上の送信アンテナを編成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在参考数字 504处,可用信号向所述至少两个 UE群组通知不同数目个天线端口。
参照番号504において、異なる数のアンテナポートをUEの少なくとも2つのグループにシグナリングする。 - 中国語 特許翻訳例文集
现参看图 6,说明促进识别天线端口集合的方法 600。
次に図6を参照すると、アンテナポートのセットを識別することを容易にする方法600が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照附图描述根据本发明的实施例的无线通信系统。
次に、図面を参照して、本発明の実施形態に係る無線通信システムについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文将参照图 1至图 9中的框图借助于图 10中的框图来描述根据本发明的方法。
本発明による方法について、図1乃至図9のブロック図を参照しつつ、図10のブロック図を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该前视图表示了如图 1所示的通信会话的参与者可以看到什么。
この正面図は、図1に例示されているような通信セッションの参加者が見ることができるものを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
分组器 214和拆分组器 254的操作在下面参考例示性 RTP分组结构来更详细地描述。
パケタイザ214及びデパケタイザ254の動作は、例示のRTPパケット構造を参照して以下でされに詳細に説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 20到图 22,中央视觉信息区的区域可被抑制,从而允许外围视觉信息成为意识。
図20から22を参照すると、中央視覚情報エリアのエリアは抑制されて、周辺視覚情報が意識に来ることを許容する。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.根据权利要求 8所述的方法,其中,将所述源数据与参考数据进行匹配以进行预测。
9. 前記ソースデータは、予測のための参照データと一致することを特徴とする請求項8に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1,现在将描述 (8,2,4)LDPC码的奇偶校验矩阵,作为 (N,j,k)LDPC码的一个例子。
ここで、図1を参照して、(N,j,k)LDPC符号、一例として(8,2,4)LDPC符号のパリティ検査行列を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
能够通过参照 TCP报头所包含的 SYN标志来判断是否涉及已建立的 TCP会话。
確立済みのTCPセッションに係るものであるか否かの判断は、TCPヘッダに含まれるSYNフラグを参照することにより行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 3,源 10、宿 16以及在图 3中示为 34的分支设备 12或 14中的每一个包括处理器 36。
図3を参照すると、図3に34として示されるように、ソース10、シンク16及び各ブランチ装置12又は14は、プロセッサ36を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,参照图 6,描绘了源 1 60、分支 +宿 1 62以及宿 2 64之间的序列图。
次に、図6を参照すると、ソース1 60、ブランチ及びシンク1 62、並びにシンク2 64の間のシーケンス図が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 9,描绘了根据实现上述绑定的一个实施例的序列 110。
図9を参照すると、上述のバインディングを実施する一実施形態によるシーケンス110が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 18,根据一个实施例,序列 150可由按照图 3中所示形式的源来实现。
図18を参照すると、一実施形態によると、シーケンス150は、図3に示された形式でソースにより実施されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 3,源 10、宿 16、和在图 3中以 34示出的分支设备 12或 14的每一个包括处理器 36。
図3を参照すると、図3に34として示されるように、ソース10、シンク16及び各ブランチ装置12又は14は、プロセッサ36を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后参考图 6,描绘了在源 1 60、分支 +宿 1 62、以及宿 2 64之间的序列图。
次に、図6を参照すると、ソース1 60、ブランチ及びシンク1 62、並びにシンク2 64の間のシーケンス図が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 9,描绘了根据实现上述绑定的一个实施例的序列 110。
図9を参照すると、上述のバインディングを実施する一実施形態によるシーケンス110が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 18,根据一个实施例,序列 150可由图 3所示形式的源来实现。
図18を参照すると、一実施形態によると、シーケンス150は、図3に示された形式でソースにより実施されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是举例表示从多个邮件网关 106参照存储在数据管理部 313中的信息的时序的图。
図7は、複数のメールゲートウェイ106からデータ管理部313に格納した情報を参照するシーケンスを例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器 11的检索部 105参照存储装置 50中所存储的表 400来检索连接信息410(S1002)。
サーバ11の検索部105は、記憶装置50に格納されたテーブル400を参照して接続情報410を検索する(S1002)。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器 11的检索部 105参照存储装置 50中所存储的表 400来检索连接信息410(S2002)。
サーバ11の検索部105は、記憶装置50に格納されたテーブル400を参照して接続情報410を検索する(S2002)。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参考图 1和图 2说明根据本发明实施例的系统的示意配置。
まず、図1および図2を参照して、本発明の実施形態に係るシステムの概略構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将通过参考附图来详细描述本发明的优选实施例。
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过参照图 1,将描述根据实施例的信息处理装置的功能的概况。
図1を参照して、同実施形態に係る情報処理装置が有する機能の概要について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由办公室内部确定信息管理部分 111所管理的信息将稍后参照图 3进行描述。
社内判定情報管理部111によって管理される情報については、図3を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由通信控制信息管理部分 112所管理的信息将稍后参照图 4进行描述。
通信制御情報管理部112によって管理される情報については、図4を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过参照目的地地址,通信控制部分 121能够理解哪个 OS被连接到哪个设备。
通信制御部121は、その接続先アドレスを参照すればどのOSがどの装置と接続されているか把握することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该确定能够通过参照由通信信息管理部分 125所管理的目的地地址 125d被理解。
この判定は、通信情報管理部125によって管理されている接続先アドレス125dを参照することによって把握することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将参照附图描述如下示例:
以下、図面を参照して、情報処理装置としての携帯電話機が、ユーザに対して鳴動着信音により着信を報知する場合を例として説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |