「参」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 参の意味・解説 > 参に関連した中国語例文


「参」を含む例文一覧

該当件数 : 9663



<前へ 1 2 .... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 .... 193 194 次へ>

另外,将考图19描述在成像显示设备 120中生成的分组的结构。

なお、撮像表示装置120において生成されるパケットの構造については、図19を照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,考图 20,将描述作为分组的配置的第二示例的 IP分组的帧格式。

次に、図20を照して、パケットの第2の構成例としてのIPパケットのフレームフォーマットについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,考图 21,将描述作为分组的配置的第三示例的 IP分组的帧格式。

次に、図21を照して、パケットの第3の構成例としてのIPパケットのフレームフォーマットについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

照流程图和 LCD 8的屏幕显示来描述本发明实施例的处理流程。

フローチャートおよびLCD8の画面表示を照してこの発明の一実施の形態の処理の流れについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

AGC电路 20考由 CPU48所设定的 AGC增益,放大从摄像装置 16输出的原始图像数据。

AGC回路20は、撮像装置16から出力された生画像データをCPU48によって設定されたAGCゲインを照して増幅する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S59中,考在步骤 S55中所获取的部分运动矢量来执行手抖动校正处理。

ステップS59では、ステップS55で取り込まれた部分動きベクトルを照して手振れ補正処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

考图 21,在步骤 S61中将默认场景作为确定场景,在步骤 S63中将标志FLGnight、FLGact及 FLGlndscp设定为“0”。

図21を照して、ステップS61ではデフォルトシーンを確定シーンとし、ステップS63ではフラグFLGnight,FLGactおよびFLGlndscpを“0”に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 25所示的步骤 S133及 S135中所考的阈值 THylow及 THyhigh可以是彼此相等的值,也可以是彼此不等的值。

なお、図25に示すステップS133およびS135で照される閾値THylowおよびTHyhighは、互いに同じ値であってもよく、互いに異なる値であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将照图 4描述图 2中的矩形被摄体候选区域产生单元 72的结构例子。

次に、図4を照して、図2の被写体候補領域矩形化部72の構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,将照图 9和图 10详细描述矩形被摄体候选区域的产生。

ここで、図9および図10を照して、被写体候補領域矩形化処理の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


这里,将照图 11中的流程图详细描述被摄体区域选择处理。

ここで、図11のフローチャートを照して、被写体領域選択処理の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将照图 15描述图像处理设备 11中的修剪处理。

次に、図15のフローチャートを照して、画像処理装置11によるトリミング処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将照图 20中的流程图描述具有图 19中的控制单元 35的图像处理设备11中的修剪处理。

次に、図20のフローチャートを照して、図19の制御部35を備える画像処理装置11によるトリミング処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将照图 23中的流程图描述具有图 22中的控制单元 35的图像处理设备11中的修剪处理。

次に、図23のフローチャートを照して、図22の制御部35を備える画像処理装置11によるトリミング処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将照图 26中的流程图描述具有图 25中的控制单元 35的图像处理设备11中的修剪处理。

次に、図26のフローチャートを照して、図25の制御部35を備える画像処理装置11によるトリミング処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将照图 29中的流程图描述具有图 28中的控制单元 35的图像处理设备11中的修剪处理。

次に、図29のフローチャートを照して、図28の制御部35を備える画像処理装置11によるトリミング処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,TRS检测器 28在由 S/P转换器 25进行的转换得到的信号中检测定时考信号 (TRS)。

また、TRSデテクタ28は、S/Pコンバータ25により変換された信号中のタイミング照信号(TRS)を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCU判断控制器 54基于 TRS检测器 28是否检测到定时考信号来做出这些判断。

CCU判定制御部54は、TRSデテクタ28によるタイミング照信号の検出の有無に基づいて判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

照图 30详细描述用于倾斜成像设备 700以便改变多视点图像的显示状态的操作。

なお、撮像装置700を傾けることにより多視点画像の表示変更を変更する操作については、図30を照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

AGC电路 20照由 CPU48设定的 AGC增益放大从摄像装置 16输出的原始图像数据。

AGC回路20は、撮像装置16から出力された生画像データをCPU48によって設定されたAGCゲインを照して増幅する。 - 中国語 特許翻訳例文集

照图 20,在步骤 S51中初始化剪切区域 CT的位置,在步骤 S53中,判断垂直同步信号 Vsync是否发生。

図20を照して、ステップS51では切り出しエリアCTの位置を初期化し、ステップS53では垂直同期信号Vsyncが発生したか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S59中,照步骤 S55中取入的部分运动矢量执行手抖补正处理。

ステップS59では、ステップS55で取り込まれた部分動きベクトルを照して手振れ補正処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,可以将不是一个而是多个数设置为调节对象数。

なお、調整対象パラメータとしては、1つの他、複数のパラメータを、それぞれ、調整対象パラメータとして設定することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该数指定信息在第 94行中将“4”指定为控制数的初始值。

さらに、このパラメータ指定情報は、94行目において、コントロールパラメータの初期値として、「4」を指定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,从外部文件读出的数据与由第 143行描述的‘dest=“modifier_01”’所表示的调节数将关联并且被应用于该调节数。

なお、外部ファイルから読み出されたデータは、143行目に記載の「dest="modifier_01"」により表される調整パラメータに連想され、適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该数据链接指定信息在第 182行中声明 csv格式的数据被考。

このデータリンク指定情報は、182行目においてcsv形式のデータを照することを宣言している。 - 中国語 特許翻訳例文集

该数据链接指定信息在第 194行中声明令牌链 (a chain of token)格式的数据被考。

このデータリンク指定情報は、194行目においてトークンの連鎖である形式のデータを照することを宣言している。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,控制数被调节为“1”到“4”中的一个,并且控制数的值“1”到“4”分别对应于端子 T1至 T4。

なお、コントロールパラメータは、「1」乃至「4」のいずれかに調整され、コントロールパラメータの値「1」乃至「4」は、それぞれ、端子T1乃至T4に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,保存数的值的文件对应于数值指示信息并且提供了其执行方法之一。

なお、パラメータの値を保持しているファイルは、パラメータ値指示情報に対応し、その実施方法の1つである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将数值写入派生信息文件本身中来实现该数值的保存。

また、パラメータ値の保持を、派生情報ファイル自体の中に書き込んで実現する様に構成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将照图 2和图 3描述图 1的像素部 111中以行和列的形式排列的单元像素 131的具体结构。

次に、図2および図3を照して、図1の画素部111に行列状に配置されている単位画素131の具体的な構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将照图 4~图 7描述固态成像装置 100的单元像素 131的驱动方法的第一实施方式。

次に、図4乃至図7を照して、固体撮像装置100の単位画素131の駆動方法の第1の実施の形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,将照图 8~图 10描述固态成像装置 100的单元像素 131的驱动方法的第二实施方式。

次に、図8乃至図10を照して、固体撮像装置100の単位画素131の駆動方法の第2の実施の形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在时刻 t3时,使照电压 VREF复位而返回“H”电平,并结束自动调零期间(1)。

続いて、時刻t3の際、照電圧VREFをリセットさせて”H”レベルに戻し、オートゼロ期間(1)を終了させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本例中,根据该复位全部计数数来使照电压 VREF复位计数时间 (计数数 )具有冗余性 (冗余范围 )。

本例では、このリセットフルカウント数より更に、照電圧VREFリセットカウント時間(カウント数)に、冗長性を持たせておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

在确定复位信号之后,使照电压 VREF返回到复位电压,使比较器 108返回到原来的未反转的状态。

リセット信号が確定後、照電圧VREFをリセット電圧に戻してコンパレータ108を元の反転していない状態に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面照图 4等对图 1所示的投影仪 10等的动作设定信息的取入动作进行说明。

以下、図4等を照して、図1に示すプロジェクター10等の動作設定情報の取込動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

P最小为一行,由于在行数较小的情况中考信息较少,因此存储器容量可被减少。

Pは1ラインが最低であるが、ライン数が少ない場合には照情報が少なくて済み、メモリ容量を減らすことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

考图 21的流程图,描述在图 20的步骤 S149中执行的错误传播对策处理的流程的示例。

次に、図21のフローチャートを照して、図20のステップS149において実行されるエラー伝搬対策処理の流れの例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

考图 23的流程图描述在此情况中的冗余解码处理的流程的示例。

この場合の冗長復号処理の流れの例を図23のフローチャートを照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将考图 28的流程图描述在此情况中的冗余编码处理的流程的示例。

次に、この場合の冗長符号化処理の流れの例を図28のフローチャートを照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 33所示,在此情况中,同样,冗余编码单元 122基本上具有与考图 26描述的情况相同的配置。

図33に示されるように、この場合も、冗長符号化部122は、基本的に図26を照して説明した場合と同様の構成を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

考图 35的流程图描述在此情况中的 FEC块冗余设置处理的流程的示例。

次に、図35のフローチャートを照して、この場合のFECブロック冗長度決定処理の流れの例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示单元 19(下面将照图 2来加以说明 )用左图像信号显示左图像并用右图像信号显示右图像。

表示部19(後述する図2照)には、左画像信号により左画像が表示され、右画像信号により右画像が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

考图 12,所示为系统 1200,其为无线网络进行容量监测并且推荐措施。

図12を照すると、無線ネットワークのための容量監視およびアクション推奨を可能にするシステム1200が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

想要与到多播中的每个节点使用链路状态路由通告来通告服务标识符(122)。

あるマルチキャストに加するのを望むそれぞれのノードは、リンク状態の経路選択の広告を使用して、サービス識別子を広告する(122)。 - 中国語 特許翻訳例文集

再次考图 1,现在将详细描述本架构的示范方面。

次に、再び図1を照しながら、このアーキテクチャの例示的な態様についてより詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

考图 4,现在将详细描述系统 400所示架构的示范方面。

次に、図4を照しながら、システム400によって示されるアーキテクチャの例示的な態様についてより詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

考图 11-14,装置 1100、1200、1300和1400被表示为一系列相互关联的功能模块。

図11〜図14を照すると、装置1100、1200、1300、及び1400は一連の相互に関連する機能モジュールとして表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,考图 10给出图 9中所示的考信号产生器 205、相关器 206、以及轮廓调整单元 207的具体示例。

次に、図10を用いて図9に示す基準信号生成部205、相関演算部206及びプロファイル調整部207の具体例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 .... 193 194 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS