意味 | 例文 |
「发」を含む例文一覧
該当件数 : 30238件
然后它向前转发该消息,如框 120所示。
次に、ブロック120に示されるように、ブランチ装置はメッセージを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该消息 112仅在源动作成功时才被发送。
メッセージ112は、ソースの動作が成功した場合にのみ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该处理器可耦合到接收器 38和发射器 40。
プロセッサは、受信機38及び送信機40に結合されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后其向前转发该消息,如框 120所示。
次に、ブロック120に示されるように、ブランチ装置はメッセージを転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
只有当源动作成功时才发送消息 112。
メッセージ112は、ソースの動作が成功した場合にのみ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以下的说明中,为了简化,对从邮件网关 106向邮件转发服务器 105的邮件发送进行说明,但是本实施例并不限于此,也能够应用到从邮件转发服务器 105向邮件网关 106的邮件发送。
以下の説明では簡略化のため、メールゲートウェイ106からメール転送サーバ105へのメールの送信について説明するが、本実施例は、これに限定されること無く、メール転送サーバ105からメールゲートウェイ106へのメール送信にも適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,通信终端 101将邮件 506发送到邮件网关 106。
最初に、通信端末101は、メール506をメールゲートウェイ106へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所谓发送目的地的域,是指邮件的目的地邮件地址的单价符号 (atmark)(@)以后的部分,邮件网关 106通过向 DNS(Domain Name System)服务器查询发送目的地的域,可以判定应该向哪个邮件转发服务器 105发送。
送信先のドメインとは、メールの宛先メールアドレスのアットマーク(@)より後ろの部分を指し、メールゲートウェイ106は送信先のドメインをDNS(Domain Name System)サーバへ問合せることにより、どのメール転送サーバ105に送信すべきかを判定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,邮件网关 106将邮件 508发送到数据管理部 313。
次に、メールゲートウェイ106は、メール508をデータ管理部313へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,邮件网关 106发送邮件 /收费信息删除 521。
次に、メールゲートウェイ106は、メール・課金情報削除521を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果从步骤 541变成能够再发送的状态,则返回到步骤 516。
ステップ541から再送信できる状態になれば、ステップ516へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
无法向邮件转发服务器 105发送邮件的状态持续的原因是: 正处于对邮件转发服务器 105的故障或拥挤状态中,或邮件网关 106和邮件转发服务器 105之间的网络处于不通状态等。
メール転送サーバ105へメールが送信できない状態が継続する原因は、メール転送サーバ105への障害中または輻輳中である、またはメールゲートウェイ106とメール転送サーバ105間のネットワーク不通などがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初,通信终端 101将邮件 606发送到邮件网关 106。
最初に、通信端末101は、メール606をメールゲートウェイ106へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,邮件网关 106将邮件 608发送到数据管理部 313。
次に、メールゲートウェイ106は、メール608をデータ管理部313へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初,通信终端 101将邮件 706发送到邮件网关 106。
最初に、通信端末101は、メール706をメールゲートウェイ106へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据管理部313将故障通知 908发送到元数据管理部 312。
データ管理部313は、障害通知908をメタデータ管理部312へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通知部305将该输入信息发送给服务器 11。
通知部305はこの入力情報をサーバ11に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当将要发送的请求被确定为是从不满足必要安全级别的应用发送来的时,应用密钥认证单元 121判定该请求不能被发送给服务器 2,并且应用密钥认证单元 121向发送了该请求的应用通知安全错误 (步骤 S104)。
アプリキー認証部121は、送信要求を受けたリクエストが、必要とするセキュリティレベルに満たないアプリケーションから呼び出された場合には、サーバ2への送信は不可と判定し、呼び出し元のアプリケーションへセキュリティエラーを通知する(ステップS104)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7例示了根据本发明的第一示例性实施例的作业表的示例。
【図7】本発明の実施例1におけるジョブテーブル700を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8例示了根据本发明的第一示例性实施例的服务表的示例。
【図8】本発明の実施例1におけるサービステーブル800を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,基于附图说明本发明的实施方式。
以下、図面に基づき本発明の実施形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
近年来,提出了各种与图像发送技术有关的提案。
近年、画像送信技術に関する各種提案がなされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一输出控制信息是用于控制单步发送文件夹的输出 (发送 )的信息,第一输出控制信息包括表示单步发送文件夹中存储的一个以上的文件的一个以上的发送目的地 (电话号码、电子邮件地址等 )的信息。
第1の出力制御情報は、ワンステップ送信フォルダの出力(送信)を制御するための情報であり、ワンステップ送信フォルダに格納された1以上のファイルの1以上の送信先(電話番号、メールアドレス等)を示す情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)图像处理装置(图像传送装置)具有网络上的文件共享功能,还具有将数据存储到网络上的发送用文件夹中并自动发送发送用文件夹中存储的数据的发送功能。
(1)画像処理装置(画像転送装置)は、ネットワーク上のファイル共有機能を備え、さらに、ネットワーク上の送信用フォルダにデータを格納し、送信用フォルダに格納されたデータを自動送信する送信機能を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一输出控制信息是用于控制第一文件夹 F1的输出 (发送 )的信息,第一输出控制信息是指示将第一文件夹 F1的文件夹名设定为该发送目的地并将第一文件夹 F1中存储的文件发送到该发送目的地的信息。
第1の出力制御情報は、第1のフォルダF1の出力(送信)を制御するための情報であり、第1のフォルダF1のフォルダ名を送信先に設定し第1のフォルダF1に格納されたファイルをこの送信先に送信することを指示する情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二输出控制信息是用于控制第二文件夹 F2的输出 (发送 )的信息,第二输出控制信息是指示设定第二文件夹 F2的文件夹名为发送目的地并将第二文件夹 F2中存储的文件发送到该发送目的地的信息。
第2の出力制御情報は、第2のフォルダF2の出力(送信)を制御するための情報であり、第2のフォルダF2のフォルダ名を送信先に設定し第2のフォルダF2に格納されたファイルをこの送信先に送信することを指示する情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第三输出控制信息是用于控制第三文件夹 F3的输出 (发送 )的信息,第三输出控制信息是指示设定第三文件夹 F3的文件夹名为发送目的地并将第三文件夹 F3中存储的文件发送到该发送目的地的信息。
第3の出力制御情報は、第3のフォルダF3の出力(送信)を制御するための情報であり、第3のフォルダF3のフォルダ名を送信先に設定し第3のフォルダF3に格納されたファイルをこの送信先に送信することを指示する情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理装置 100基于输入区域A03中设定的收件地址信息,向发送目的地发送由发送目的地的处理条件指定区域 A04指定的处理条件和发送文件 (例如图像处理装置 200)。
画像処理装置100は、入力エリアA03に設定された宛先情報に基づき、送信先の処理条件指定エリアA04で指定された処理条件と、送信ファイルとを送信先(例えば画像処理装置200)に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S901中,控制器向打印单元 204发送打印开始指令。
ステップS901で、制御部202は、印刷部204へ開始指示を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,参照图面说明本发明的实施例。
以下、本発明の実施形態を図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,参照附图说明本发明的实施方式。
以下、本発明の実施形態を図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面通过示例描述双光纤收发机 10。
例証として2ファイバトランシーバ10が以下で説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一示例性实施例中,收发机电路 90还将收发机信息存储为诊断信息 (例如 16位诊断字 )的形式,该诊断信息关联于收发机 10的操作,例如发射功率、接收功率、后端真实监视电流 (back-fact monitor current)、温度、信号损失等。
一実施形態例において、トランシーバ回路90は、送信パワー、受信パワー、背面モニタ電流、温度、信号消失、等のような、トランシーバ10の動作に関する診断情報(例えば16ビットの診断ワード)の形態のトランシーバ情報も格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是示出 SC-FDMA上行链路发射器的原理的框图;
【図22】SC−FDMAの上りリンク送信機の原理を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
转而,S-CSCF 112将 SIP INVITE转发给呼叫响应系统 131。
そして次にS−CSCF112は、SIPのINVITEを着呼応答システム131に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
票据发行方 304可以是可信第三方。
チケット発行部304は、信頼されたサード・パーティでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11表示本发明的图像解码装置的结构。
図11は本発明による画像復号装置の構成を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用图 20至图 22说明本发明的第四实施方式。
図20乃至図22を用いて本発明の第4の実施の形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用图 23说明本发明的第五实施方式。
図23を用いて、本発明の第5の実施の形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用图 24说明本发明的第六实施方式。
図24を用いて本発明の第6の実施の形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用图 25说明本发明的第七实施方式。
図25を用いて本発明の第7の実施の形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本发明的一个实施例的驻地的框图。
【図2】本発明の一の実施形態の構内のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是根据本发明的另一实施例的 FEC块的框图。
【図11】本発明の一の実施形態のFECブロックのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
ARQ过程然后将媒体分组转发到 PG 24(步骤 406)。
ARQプロセスは次に、メディアパケットをPG24に送る(ステップ406)。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文中,将参考附图来描述本发明的实施例。
以下、図面を参照して本発明の実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
预先由装置控制部 11在收发处理电路 310内设定收发处理电路 310的收发引擎 311在多个数据包处理电路 120中向哪个数据包处理电路 120内发送数据包,或者根据帧的报头信息来决定。
送受信処理回路310の送受信エンジン311が、複数あるパケット処理回路120のうち、どのパケット処理回路120にパケットを送信するかは、予め装置制御部11により送受信処理回路310に設定されていたり、あるいは、フレームのヘッダ情報に基づいて決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
●在选择所提供服务的过程中为发信方 12提供援助
・送信者12が提供されるサービスを選択することへの援助 - 中国語 特許翻訳例文集
●在需要的时候将收信方 14的响应通知给发信方 12
・必要に応じた、受信者14の応答の送信者12への通知 - 中国語 特許翻訳例文集
●以官方形式接收和分类发信方 12的电子邮件
・送信者12の電子メールの正式な受信及び分類 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14示出了具有多个发射天线的基站。
【図14】図14は、複数の送信アンテナを備える基地局を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |